background image

 

 

19 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1) Reset tla

č

ítko 

 7) Tla

č

ítko nastavení 

č

asu   

2) Vyhledávací tla

č

ítko 

 8) Tla

č

ítko nastavení hodin 

3) Regulace zvuku/vypnutí rádia 

                 9) Tla

č

ítko nastavení minut 

4) Prostor pro vlo

ž

ení baterií   

 

10) Konektor pro 

ipojení sluchátek 

5) Bateriový kryt 

 

 

                11) Tla

č

ítko podsvícení 

6) LCD displej 

 

POSLECH RÁDIA 

Rádio  zapnete  oto

č

ením  knoflíku  (3)  proti  sm

ěru

  hodinových  ru

č

i

č

ek.  Jedním  stisknutím 

tla

č

ítka (2) rádio automaticky spustí vyhledávání stanic. Pokud zachytí stanici zobrazí její 

frekvenci  na  displeji.  Pro  ulo

ž

ení  vaší  oblíbené  stanice  stiskn

ě

te  znovu  tla

č

ítko  (2)  a 

pokra

č

ujte ve vyhledávání. Pokud se chcete vrátit k 

před

chozí stanici  

(např

. FM 108 MHz) 

stisk

te  jednou  nulovací  tla

č

ítko  (1),  nastavíte tak  p

ř

ijíma

č

  na  výchozí  pozici  (tedy  VKV 

88MHz). Násl

edně

 vyberte po

ž

adovanou stanici 

opě

tovným stla

č

ením knoflíku (2). 

 

Pohodlný  poslech  si  p

ř

iz

sobte  tla

č

ítkem  regulace  zvuku  (3).  Rádio  vypnete  otá

č

ením 

knoflíku  regulace  zvuku  ve  sm

ě

ru  hodinových  ru

č

i

č

ek  (3),  správné  vypnutí  je  provázeno 

jemným cvaknutím. 

 

NASTAVENÍ 

Č

ASU 

Stisk

te  a  p

ř

idr

ž

te  tla

č

ítko  (7).  Stisk

te  tla

č

ítko  nastavení  hodin  (8)  nebo  minut (9)  a 

nastavte aktuální 

č

as na displeji. Poté uvol

te tla

č

ítko (7) a 

č

as je nastaven. 

 

 

BEZPE

ČN

OSTNÍ OPAT

Ř

ENÍ 

Za

ř

ízení nikdy sami neotvírejte, nepoškozujte ani jinak neupravujte - pro servis se obra

ť

te 

na kvalifikovaného technika. V p

ř

í

padě

 jakýchkoliv potí

ž

í odpojte nejprve za

ř

ízení od 

ívodu el. proudu. Nevystavujte vlhkosti, z

abraň

te styku s vodou.  

 

ZÁRUKA  

Na jakékoliv zm

ěn

č

i úpravy výrobku ani na škody z

sobené nesprávným pou

ž

itím 

výrobku se nevztahuje záruka ani odpov

ědno

st. 

 

VŠEOBECNÉ PODMÍNKY  

Provedení a specifikace mohou být zm

ěněn

y bez upozor

něn

í.  

V p

ř

í

padě

 opot

ř

ebování a následné likvidaci výrobku postupujte v souladu se zákonem 

č

185/2001 Sb. 

 

Copyright 

© 

 

En

gli

sh

 

D

eu

tsc

Fra

nça

is 
N

ed

erl

an

ds

 
Ita

lia

no 

Es

pa

ño

M

ag

ya

Su

om

Sve

nsk

Č

esk

Summary of Contents for HAV-MR20

Page 1: ...HAV MR20 Digital mini radio MANUAL ANLEITUNG MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING MANUALE MANUAL DE USO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING NÁVOD K POUŽITÍ ...

Page 2: ... your desired station again by pressing the scan button 2 Adjust the volume control 3 to a comfortable listening level To shut down the unit by turning volume control clockwise 3 until clicks SETTING THE TIME Press and hold the time set button 7 Press the hour set button 8 or the minute set button 9 to set the clock display to the right time Release the time set button 7 Safety precautions To redu...

Page 3: ...2 HAV MR20 Digital Mini Radio MANUAL ANLEITUNG MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING MANUALE MANUAL DE USO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING NÁVOD K POUŽITÍ ...

Page 4: ... gestellt Dann starten Sie den Sendersuchlauf erneut mit der Scan Taste 2 Regeln Sie die Lautstärke 3 auf einen angenehmen Hörpegel Um das Gerät auszuschalten drehen Sie den Lautstärkeregler 3 nach rechts bis zum Klick ZEITENSTELLUNG Halten Sie die Taste Zeiteinstellung 7 gedrückt Drücken Sie Taste Einstellung Stunden 8 oder die Taste Einstellung Minuten 9 um die Uhr auf die richtige Zeit einzuste...

Page 5: ...4 HAV MR20 Mini radio digitale MANUAL ANLEITUNG MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING MANUALE MANUAL DE USO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING NÁVOD K POUŽITÍ ...

Page 6: ...contrôle volume 3 vers un niveau d écoute confortable Pour éteindre l unité tournez le contrôle volume dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à entendre un clic 3 REGLAGE DE L HEURE Appuyez et maintenez le bouton de réglage horloge 7 Appuyez sur le bouton de réglage heure 8 ou sur le bouton de réglage minutes 9 pour afficher l heure exacte Relâchez le bouton de réglage horloge 7 MESURES DE ...

Page 7: ...6 HAV MR20 Digitale mini radio MANUAL ANLEITUNG MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING MANUALE MANUAL DE USO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING NÁVOD K POUŽITÍ ...

Page 8: ...eginpositie FM 88 MHz Stel met de volumeregelaar 3 een gewenst volume in Schakel de radio uit door de volumeregelaar 3 met de klok mee te draaien totdat een klik hoorbaar is TIJD INSTELLEN Druk blijvend op de Time toets 7 Druk op de Hour toets 8 om het uur in te stellen en op de Minute toets 9 om de minuten in te stellen Laat de Time toets 7 los als de juiste tijd is ingesteld Veiligheidsvoorschri...

Page 9: ...6 HAV MR20 Digitale mini radio MANUAL ANLEITUNG MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING MANUALE MANUAL DE USO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING NÁVOD K POUŽITÍ ...

Page 10: ...la stazione desiderata premendo il pulsante di scansione 2 Regolate il controllo volume 3 ad un livello d ascolto confortevole Per spegnere l unità ruotate il controllo del volume 3 in senso orario fino al click IMPOSTARE L ORA Premere e tenere premuto il pulsante di impostazione orario 7 Premere il pulsante di impostazione ora 8 o quello dei minuti 9 per settare la visualizzazione dell orologio a...

Page 11: ...HAV MR20 Mini radio digital MANUAL ANLEITUNG MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING MANUALE MANUAL DE USUARIO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING NÁVOD K POUŽITÍ 10 ...

Page 12: ...el receptor en la frecuencia más baja p e FM 88 MHz Después seleccione de nuevo la estación deseada pulsando el botón Scan 2 Ajuste el volumen 3 en un nivel de escucha de máximo confort Para apagar la radio gire el control de volumen en el sentido de las agujas del reloj 3 hasta que se oiga un clic AJUSTE DE LA HORA Mantenga pulsado el botón 7 para ajustar la hora Pulse el botón 8 para ajustar la ...

Page 13: ...12 HAV MR20 Digitális mini rádió MANUAL ANLEITUNG MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING MANUALE MANUAL DE USO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING NÁVOD K POUŽITÍ ...

Page 14: ...al kiválaszthatja a kívánt csatornát 2 Állítsa a hangszint egy kellemes erősségűre 3 A készüléket a hangerőszabályzó óra járásával megegyező irányú tekerésével kapcsolhatja ki 3 Az idő beállítása Tartsa benyomva a time set gombot 7 Nyomja meg az órabeállító 8 vagy perc beállító gombot 9 az idő helyes megadása végett Engedje fel a time set gombot 7 Biztonsági előírások Az áramütés elkerülése végett...

Page 15: ...14 HAV MR20 Digital mini radio MANUAL ANLEITUNG MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING MANUALE MANUAL DE USO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING NÁVOD K POUŽITÍ ...

Page 16: ...etta 2 Säädä volyymi 3 mukavalle kuuntelu tasolle Sulkeaksesi radion käännä volyymi säädintä myötäpäivään 3 klikkaukseen asti AJAN ASETUS Paina ja pidä painettuna ajan asetus painiketta 7 Paina tunnin asetusta 8 ja sitten minuutti asetusta 9 Vapauta ajan asetus painike 7 TURVALLISUUSOHJEET Jos laite tarvitsee huoltoa sen saa avata ainoastaan valtuutettu huoltoteknikko asiantuntematon käsittely aih...

Page 17: ...16 HAV MR20 Digital mini radio MANUAL ANLEITUNG MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING MANUALE MANUAL DE USO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING NÁVOD K POUŽITÍ ...

Page 18: ...men till önskad nivå med volymkontrollen 3 För att stänga av så vrid volymkontrollen 3 medurs till ett klickande ljud hörs STÄLLA IN TIDEN Tryck och hall inne time set knappen 7 Tryck på hour set knappen 8 eller minut set knappen 9 för att ställa in rätt tid på displayen Släpp time set knappen 7 Säkerhetsåtgärder För att reducera riskerna av elektriska stötar skall denna produkt ENDAST öppnas av a...

Page 19: ...18 HAV MR20 Digitální mini rádio MANUAL ANLEITUNG MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING MANUALE MANUAL DE USO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING NÁVOD K POUŽITÍ ...

Page 20: ...poslech si přizpůsobte tlačítkem regulace zvuku 3 Rádio vypnete otáčením knoflíku regulace zvuku ve směru hodinových ručiček 3 správné vypnutí je provázeno jemným cvaknutím NASTAVENÍ ČASU Stiskněte a přidržte tlačítko 7 Stiskněte tlačítko nastavení hodin 8 nebo minut 9 a nastavte aktuální čas na displeji Poté uvolněte tlačítko 7 a čas je nastaven BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Zařízení nikdy sami neotvírej...

Page 21: ...20 ...

Reviews: