background image

31 

ESPAÑOL 

Radio/Reproductor de CD 

R

MMC SD CARD

USB JACK

REP

RAN

PROGRAM

STO P SD

PHONES

L A P S E S Y B A P U U

ANT

NEXT

BACK

1

3

2

4

5

6 7 8 9 10

11

12

13

13

14 15 16 17

18 19

 

 

21

20

 

 

1.  CONECTOR JACK ESTÉREO PARA 

AURICULARES 

Conector Jack estéreo de 3.5 mm para auriculares 

2. PROGRAMA 

Programar y revisar los números de pistas 
programadas 

3. BOTON 

REPETIR/ALEATORIO 

Repetir pista/CD/MP3/USB/SD/MMC/programa 

 

BOTON ORDEN ALEATORIO 

Reproducir pistas CD/MP3 en orden aleatorio 

4.  BOTON STOP (DETENER)/SD 

Detener reproducción de CD/MP3/USB/SD/MMC; 
borrar programa en un CD 

 

Presionar y mantener presionado por más de 
1.5 segundos para cambiar medios USB1.1/MMC (SD) 

5. PUERTA 

DEL 

CD 

 

6.  BOTON PARA ABRIR PUERTA DEL 

CD 

Presionar este botón para abrir/cerrar la puerta del 
CD 

7. BOTON 

REPRODUCIR/PAUSA/USB 

•  Iniciar o poner pausa a la reproducción de 

MP3/CD/USB/SD/MMC 

•  Presionar y mantener presionado por más de 

1.5 segundos para cambiar medios CD/USB 

8. BUSCAR 

ANTERIOR 

 

Seleccionar pistas anteriores 

Presionar y mantener presionado por más de 
1.5 segundos para buscar la pista anterior 

9. ANTENA 

FM 

Sirve para mejorar la recepción en FM 

10. BUSCAR SIGUIENTE 

 

Seleccionar pista siguiente 

Presionar y mantener presionado por más de 
1.5 segundos para buscar la pista siguiente 

11. SELECCIONAR FUNCIÓN 

Seleccionar fuente de sonido, ya sea MP3/CD o 
RADIO, también el interruptor para apagarlo 

12. VOLUMEN 

Ajustar el nivel del volumen 

Summary of Contents for HAV-PRCD21

Page 1: ...oduttore CD MANUAL DE USO p 31 Radio Reproductor de CD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ o 37 Rádió CD lejátszó KÄYTTÖOHJE s 42 Radio CD soitin BRUKSANVISNING s 48 Radio CD spelare NÁVOD K POUŽITÍ s 53 Rádio CD přehrávač MANUAL DE UTILIZARE p 59 Radio CD player ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ σελ 65 Συσκευή ραδιοφώνου CD BRUGERVEJLEDNING s 71 Radio CD afspiller VEILEDNING s 76 Radio CD spiller ...

Page 2: ...1 MMC SD media 5 CD DOOR 6 CD DOOR OPEN BUTTON Press here to open close the CD door 7 PLAY PAUSE USB BUTTON Start or pause MP3 CD USB SD MMC play Press and hold for more than 1 5 sec to change CD USB media 8 SEARCH BACK BACK track selection Press and hold for more than 1 5 sec to search backwards 9 FM ANTENNA To improve FM reception 10 SEARCH NEXT NEXT track selection Press and hold for more than ...

Page 3: ...er cord from the wall outlet Unplug the power cord from the wall outlet to protect your set during heavy thunderstorms Batteries not included Open the battery compartment and insert eight batteries type R 14 UM 2 or C cells preferably alkaline with the correct polarity as indicated by the and symbols inside the compartment Batteries contain chemical substances so they should be disposed of properl...

Page 4: ...s NOTE If the BAND selector is set to the FM stereo station the FM stereo LED indicator will illuminate 4 When you have finished listening slide the FUNCTION selector to the other position to shut the power off For FM pull out the telescopic antenna Incline and turn the antenna Reduce its length if the signal is too strong very close to a transmitter For AM the set is provided with a built in ante...

Page 5: ...s Different play modes Repeat Repeat plays the current track continuously Repeat all plays the entire CD continuously Playing tracks in random order after pressing the random button the tracks will be played in random order USB Compatible SD MMC CARD compatible player Audio function 1 PLAY PAUSE STOP 2 NEXT FF BACK FB skip search 3 10 Track 10 track skip search 4 Folder increment folder decrement ...

Page 6: ... surrounding temperature can cause condensation to form and the lens of your CD player can cloud over Playing a CD is then not possible Do not attempt to clean the lens but leave the set in a warm environment until the moisture evaporates Always close the CD door to keep the CD compartment dust free To clean dust the compartment with a soft dry cloth To clean the CD wipe in a straight line from th...

Page 7: ...bol It means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste There is a separate collections system for these products DEUTSCH Radio CD Player R MMC SD CARD USB JACK REP RAN PROGRAM STOP SD PHONES L A P S E S Y B A P U U ANT NEXT BACK 1 3 2 4 5 6 7 8 9 1 0 11 12 13 13 1415 16 17 18 19 21 20 1 STEREO KOPFHÖRER BUCHSE 3 5 mm Stereo Kopfhörer Buchse 2 PRO...

Page 8: ...requenzband AM FM FM ST 20 BATTERIEKLAPPE Zum Öffnen des Batteriefachs 21 NETZANSCHLUSS Anschluss für das Netzkabel FERNBEDIENUNG Die Tasten der Fernbedienung haben die gleiche Funktion wie die Tasten der MP3 USB SD Einheit Wählen Sie MP3 CD Titel indem Sie 10 10 drücken Der Lautstärkeregler der Fernbedienung funktioniert im Radio Modus nicht Vorlauf oder Rücklauf eines Titels 1 Halten Sie die Tas...

Page 9: ...dienung über einen längeren Zeitraum nicht nutzen entfernen Sie diese um Schäden durch das Auslaufen und Verätzung zu vermeiden Halten Sie die Fernbedienung von Hitze und Feuchtigkeit fern Achten Sie darauf dass sich zwischen der Fernbedienung und dem Infrarotempfänger keine Hindernisse befinden Die Fernbedienung sollte innerhalb von 30 auf den Infrarotempfänger gerichtet werden Die Reichweite der...

Page 10: ...em Display der gewählte Titel 3 Nachdem Sie den gewünschten Titel ausgewählt haben drücken Sie PROGRAM erneut um den Titel abzuspeichern Wiederholen Sie Schritte 2 und 3 und speichern Sie bis zu 99 Titel 4 Wenn Sie im Programm Modus STOP drücken werden die gewählten Titel abgespeichert und das Gerät kehrt in den STOP Modus zurück ununterbrochene Wiedergabe 5 Wenn Sie im Programm Modus PLAY drücken...

Page 11: ...ückt und das Gerät wechselt in den USB Modus Es wird angezeigt Die USB Informationen werden jetzt gelesen USB_UP Halten Sie im USB Modus die Taste PLAY länger als 1 5 Sekunden gedrückt und das Gerät wechseln in den CD Modus Es wird angezeigt Die CD Informationen werden jetzt gelesen Halten Sie im USB Modus die Taste STOP länger als 1 5 Sekunden gedrückt Der Benutzer kann zwischen dem USB und MMC S...

Page 12: ...AC 230 V 50 Hz Batterien DC 12 V 8 X LR14 UM 2 Leistungsaufnahme 13 Watt Maße ca 302 mm L X 178 mm B X 138 mm H Betriebstemperatur 5 C bis 35 C EMPFANGSTEIL Band AM FM Empfangsbereich AM 520 1620 KHz FM 87 5 108 MHz AUDIOTEIL Ausgangsleistung Maximum 2 X 2 Watt Kopfhörer Impedanz 4 32 Ohm ESP Sekunden MP3 5 Sekunden CD 2 Sekunden Maximum USB Kapazität 4 GB USB 1 1 oder 2 0 mit allem kompatibel Max...

Page 13: ...Y B A P U U ANT NEXT BACK 1 3 2 4 5 6 7 8 9 1 0 11 12 13 13 1415 16 17 18 19 21 20 1 PRISE JACK DE CASQUE À ÉCOUTEURS STÉRÉO Prise jack de casque à écouteurs stéréo de 3 5 mm 2 PROGRAM PROGRAMMATION Effectue la programmation et la relecture des numéros des pistes programmées 3 BOUTON REPEAT RANDOM RÉPÉTITION ALÉATOIRE Répéter la piste CD MP3 USB SD MMC ou programmée BOUTON RANDOM ALÉATOIRE Lecture...

Page 14: ...ations AM FM FM ST 19 SÉLECTEUR DE LA BANDE RADIO AM FM FM ST Sélectionner la bande de fréquence AM FM FM ST 20 LOGEMENT DES PILES Pour ouvrir le compartiment des piles 21 PRISE SECTEUR AC PRINCIPAL Entrée du cordon d alimentation COMBINÉ DE TÉLÉCOMMANDE Les fonctions des boutons de la télécommande sont identiques à celles de la section CD MP3 USB CD Sélectionner les pistes MP3 CD en utilisant les...

Page 15: ... est pas utilisée pour une longue période retirer les piles pour éviter de l endommager par une fuite des piles ou par corrosion Éviter de tenir la télécommande à des endroits extrêmement chaud ou humide Aucun obstacle ne doit être présent entre la télécommande et le capteur de la télécommande et un rayon de 30 doit être respecté pour qu elle fonctionne correctement La portée de la télécommande es...

Page 16: ...ouches NEXT 10 Track SUIVANT Piste 10 BACK 10 Track PRÉCÉDENT Piste 10 Une fois les touches appuyées l afficheur indiquera la piste choisie 3 Après le choix de la piste désirée appuyer la touche PROGRAM PROGRAMMATION à nouveau et elle sera stockée en mémoire 99 pistes au maximum peuvent être programmées en répétant les étapes 2 à 3 4 Si la touche STOP ARRÊT est enfoncée lors du mode de programmati...

Page 17: ... de programmation 99 pistes 6 MODE DE LECTURE normal répéter répéter tout répéter tout répéter 1 dossier aléatoire normal Le mode répéter 1 dossier n existe pas en mode de LECTURE de programmation 7 Nombre de dossier maximum 500 dossiers 8 Nombre de fichier maximum 999 fichiers 9 Touche USB_UP Pour sélectionner mémoire compatible USB ou MMC SD Appuyer et maintenir la touche PLAY LECTURE pour plus ...

Page 18: ...otre lecteur CD peut se troubler La lecture d un CD est alors impossible Ne pas tenter de nettoyer la lentille mais tenir l appareil dans un environnement chaud jusqu à ce que l humidité s évapore Toujours fermer le couvercle du CD pour tenir le compartiment du CD à l abri de la poussière Pour ôter la poussière du compartiment utiliser un chiffon doux sec Pour nettoyer le CD nettoyer le selon une ...

Page 19: ...de l appareil Généralités Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification sans notification préalable Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce documents Conservez ce manuel et l emballage pour toute référence ultérieure Attention Ce symbol...

Page 20: ...MMC SD KAARTINGANG COMPATIBEL Naar MP3 muziekbestanden luisteren die zijn opgeslagen op uw MMC SD kaart 15 LCD DISPLAY AM FM frequentie tonen Aantal tracks tonen 16 AFSTANDSENSOR 17 USB POORT COMPATIBEL Naar MP3 muziekbestanden luisteren die zijn opgeslagen op uw USB flash geheugenstick 18 AFSTEMREGELING AM FM FM ST Stations selecteren 19 BANDSCHAKELAAR AM FM FM ST AM FM FM ST Golfband selecteren ...

Page 21: ...enin de batterijhouder Opmerking Algemene batterijen gaan onder normale gebruiksomstandigheden ongeveer een half jaar mee Wanneer de batterijen uitgeput zijn kunt u de afstandsbediening niet langer gebruiken om het systeem te bedienen Vervang beide batterijen a u b door nieuwe batterijen Haal de batterijen a u b uit de afstandsbediening wanneer u het apparaat voor langere tijd niet gebruikt om bes...

Page 22: ... 2 Hz knipperen om aan te geven dat de eerste track ingevoerd moet worden in de geprogrammeerde afspeellijst 2 U kunt de gewenste tracks selecteren door de VOLGENDE 10 Track VORIGE 10 Track toetsen te gebruiken De display zal de geselecteerde track weergeven wanneer u op deze toetsen drukt 3 Druk nadat de gewenste track is geselecteerd nogmaals op de PROGRAM toets om de track in het geheugen op te...

Page 23: ...s 7 Maximum folders 500 folders 8 Maximum bestanden 999 bestanden 9 USB_UP Selecteer USB Compatibel MMC SD compatibel Houd de START toets langer dan 1 5 seconden ingedrukt in CD modus om het systeem op USB compatibel modus te schakelen Vervolgens wordt weergegeven Het systeem zal nu de USB TOC lezen USB_UP Houd de START toets langer dan 1 5 seconden ingedrukt in USB compatibel modus om het systeem...

Page 24: ...k geen reinigingsmiddelen om beschadiging van de disk te voorkomen Schrijf en plak niets op een CD TECHNISCHE SPECIFICATIES ALGEMEEN Stroomvereisten AC 230 V 50 Hz Batterijen DC 12 V 8 X LR14 UM 2 Stroomverbruik 13 Watt Afmetingen Ca 302 mm L X 178 mm B X 138 mm H Bedrijfstemperatuur 5 C 35 C ONTVANGERSECTIE Ontvangstbanden AM FM Afstembereik AM 520 1620 KHz FM 87 5 108 MHz AUDIOSECTIE Uitgangsver...

Page 25: ...ciale inzamelingspunten ITALIANO Radio Riproduttore CD R MMC SD CARD USB JACK REP RAN PROGRAM STOP SD PHONES L A P S E S Y B A P U U ANT NEXT BACK 1 3 2 4 5 6 7 8 9 1 0 11 12 13 13 1415 16 17 18 19 21 20 1 JACK CUFFIE STEREO jack cuffie stereo da 3 5 mm 2 PROGRAMMA Programmare e rivedere i numeri di traccia programmati 3 PULSANTE RIPETI A CASO Ripetere traccia CD MP3 USB SD MMC programma PULSANTE ...

Page 26: ...tilizzando il pulsante 10 10 Il pulsante del controllo volume sul telecomando non presenta nessuna funzione in modalità radio Fare andare avanti veloce o indietro una Canzone 1 Premere e tenere premuto Successivo Avanti o Precedente Indietro Durante la funzione di avanzamento o riavvolgimento l uscita sarà silenziata fino al rilascio 2 Quando riconoscete il passaggio che desiderate rilasciate o Ri...

Page 27: ... per prevenire l annullamento quando il dispositivo è soggetto a forza esterna Ciò significa che la funzione ESP è già attiva La funzione ESP CD MP3 è attivata automaticamente ogni qualvolta il riproduttore è utilizzato per la riproduzione di dischi CD MP3 Il tempo della funzione ESP per CD è di circa 2 secondi Il tempo della funzione ESP per MPR è di circa 5 secondi Nota Quando si utilizzano funz...

Page 28: ...3 RIPRODUTTORE CD MP3 Riprodurre un CD MP3 Questo riproduttore CD può leggere Dischi audio MP3 CD R CD RW Non cercate di riprodurre CD ROM CDi VCD DVD o CD computer 1 Regolare il selettore di sorgente su CD 2 Per aprire lo sportello CD premere il pulsante APRI CD 3 Inserire un MP3 CD o CD R con la parte stampata rivolta verso l altro e premere lo sportello CD gentilmente per chiudere 4 Premere sul...

Page 29: ...e non vi è nessun dispositivo Avvertenza Se nessun dispositivo è collegato o il riproduttore non viene letto quando l utente passa da USB compatibile a MMC SD compatibile premendo il tasto USB_UP allora NO viene visualizzato ed il sistema si porta in modalità STOP MANUTENZIONE E SICUREZZA Precauzioni e Manutenzione Generale Posizionate il dispositivo su di una superficie solida e piatta in modo ch...

Page 30: ...tto dall alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un problema Non esporre il prodotto ad acqua o umidità Manutenzione Pulire solo con un panno asciutto Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi Garanzia Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifiche del prodotto o a danni determinati dall uso non corretto del prodotto stesso Generalità ...

Page 31: ...más de 1 5 segundos para cambiar medios USB1 1 MMC SD 5 PUERTA DEL CD 6 BOTON PARA ABRIR PUERTA DEL CD Presionar este botón para abrir cerrar la puerta del CD 7 BOTON REPRODUCIR PAUSA USB Iniciar o poner pausa a la reproducción de MP3 CD USB SD MMC Presionar y mantener presionado por más de 1 5 segundos para cambiar medios CD USB 8 BUSCAR ANTERIOR Seleccionar pistas anteriores Presionar y mantener...

Page 32: ...undos Aparecerá el número de la carpeta con la secuencia F01 F02 Simplemente deje de presionar el botón cuando aparezca en pantalla su carpeta favorita En la pantalla aparece el número de la carpeta y de la canción en forma alternada durante 5 segundos FUENTE DE ALIMENTACIÓN Uso de la fuente de corriente alterna 1 Verifique si la tensión de alimentación como se muestra en la placa en la parte infe...

Page 33: ...tive automáticamente cuando el reproductor se utilize para reproducir un CD MP3 El tiempo de la función ESP en un CD es de alrededor de 2 segundos El tiempo de la función ESP en un MP3 es de alrededor de 5 segundos Nota Al utilizar las funciones ANTISHOCK anti choque aumenta el consume de las baterías porque el disco gira más rápido de lo normal y la memoria dinámica se encuentra activada La funci...

Page 34: ...e el selector de fuentes a CD 2 Para abrir la puerta del CD presione el botón CD OPEN abrir CD 3 Introduzca un MP3 CD o un CD R con la cara impresa hacia arriba y presione suavemente la puerta del CD para cerrar 4 Presione el botón del aparato para iniciar la reproducción 5 Para pausar la reproducción presione el botón Para reanudar presione el botón nuevamente 6 Para detener la reproducción de un...

Page 35: ...o hay dispositivo Nota si no se conecta un dispositivo o el reproductor no logra leer el dispositivo cuando el usuario cambia del modo USB compatible al modo MMC SD compatible presionando la tecla USB_UP entonces aparece un NO y el sistema cambia al modo STOP detener MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD Precauciones y mantenimiento general Coloque el aparato sobre una superficie dura y plana de modo que el s...

Page 36: ...n Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema No exponga el producto al agua ni a la humedad Mantenimiento Límpielo sólo con un paño seco No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos Garantía No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones realizadas al producto o daños provocados por...

Page 37: ...ramot USB1 1 MMC SD hordozó cseréjéhez tartsa nyomva 1 5 másodpercnél tovább 5 CD AJTÓ 6 CD AJTÓT NYITÓ GOMB Ezzel a gombbal nyitható zárható a CD ajtó 7 LEJÁTSZÁS SZÜNET USB GOMB MP3 CD USB SD MMC lejátszásának indítására és szüneteltetésére szolgál CD USB hordozó cseréjéhez tartsa nyomva 1 5 másodpercnél tovább 8 KERESÉS VISSZAFELÉ Zeneszámok visszafelé keresésére szolgál Bevezető részek visszaf...

Page 38: ...eszültség egyezik e a helyi hálózati feszültséggel Ha nem keresse meg a készülék forgalmazóját vagy szervizét 2 Csatlakoztassa a készülék hálózati kábelét a konnektorhoz és a készülék hálózati csatlakozójához Ezzel hálózati táplálásra kapcsolódott a készülék és kész a használatra 3 A teljes feszültségmentesítéshez húzza ki a készülék hálózati kábelét a konnektorból Zivatar idején is húzza ki a kés...

Page 39: ...lásba 2 Állítsa a SÁV választót az FM STEREO FM vagy AM állásba 3 A HANGOLÓ segítségével állítsa be a kívánt állomást MEGJEGYZÉS A SÁV választó FM STEREO állásában világít az FM sztereó vételt jelző LED 4 Ha már nem kívánja használni a készüléket állítsa a FUNKCIÓVÁLASZTÓT KI OFF állásba hogy ne fogyassza az áramot FM vételhez húzza ki a teleszkópantennát Döntse és fordítsa a legjobb vételt adó he...

Page 40: ...z megkeresése 1 Nyomja meg és tartsa nyomva a vagy gombot A CD felpörög 2 Amikor a kívánt részhez ér engedje el a vagy gombot Folytatódik a normál lejátszás Más lejátszási módok Ismétlés Ismétlés ugyanazt a zeneszámot ismétli folyamatosan Minden ismétlése a teljes CD t ismétli folyamatosan Zeneszámok lejátszása véletlen sorrendben a véletlen Random gomb megnyomását követően a zeneszámokat véletlen...

Page 41: ...tításához alkoholt ammóniát benzint vagy csiszolószereket vagy ezeket tartalmazó szereket mert kárt tehetnek a felületekben A CD lejátszó és a CD lemezek kezelése A CD lejátszó lencséjéhez nem szabad hozzáérni A hirtelen hőmérsékletváltozások miatt a légnedvesség kicsapódhat a CD lejátszó lencséjén Ilyenkor nem lehet olvasni a CD lemezt Ne próbálkozzon a lencse tisztításával hanem hagyja a készülé...

Page 42: ...nálata miatt bekövetkező károkért Általános tudnivalók A kivitel és a műszaki jellemzők előzetes értesítés nélkül is módosulhatnak Minden logó terméknév és márkanév a tulajdonosának márkaneve vagy bejegyzett márkaneve azokat ennek tiszteletben tartásával említjük Őrizze meg ezt az útmutatót és a csomagolást Figyelem Ezt a terméket ezzel a jelölésel láttuk el Azt jelenti hogy az elhasznált elektrom...

Page 43: ...KUUS Säädä äänenvoimakkuuden tasoa 13 VASEN OIKEA KAIUTIN 14 MMC SD KORTTI LIITIN YHTEENSOPIVA Kuuntele MP3 musiikkitiedostoja MMC SD kortiltasi 15 LCD NÄYTTÖ Näyttää AM FM valintataajuuden Näyttää kappaleiden määrän 16 KAUKOSÄÄTIMEN ANTURI 17 USB PORTTI YHTEENSOPIVA Kuuntele MP3 musiikkitiedostoja Usb muistiltasi 18 VIRITYKSEN HALLINTA Valitse AM FM FM ST Kanavat 19 TAAJUUSVALITSIN AM FM FM ST Va...

Page 44: ...ettäessä tavallisia paristoja Kun paristot ovat kuluneet loppuun niin ohjaus ei enää toimi Vaihda molemmat paristot uusiin Kun ohjausta ei käytetä pitkään aikaan poista paristot välttyäksesi paristojen vuotamiselta tai korroosion aiheuttamilta vaurioilta Vältä kaukosäätimen pitämistä kosteissa tai kuumissa olosuhteissa Kaukosäätimen ja kaukosäätimen anturin välillä ei saa olla esteitä ja pidä ne 3...

Page 45: ...n Enintään 99 kappaletta voidaan ohjelmoida kun vaiheet 2 ja 3 toistetaan 4 Jos STOP näppäintä painetaan ohjelmointitilan aikana valitut kappaleet tallennetaan muistiin ja palaa STOP tilaan Jatkuvan toiston tila 5 Jos PLAY näppäintä painetaan ohjelmointitilan aikana se aloittaa ohjelmoida PLAY tilaa PLAY alkaa P01 kappaleesta Ohjelman poisto Voit tyhjentää muistin sisällön Paina STOP painiketta ka...

Page 46: ...yttäjä voi vaihtaa USB yhteensopivasta MMC iin SD painamalla USV_UP painiketta Näppäimistön STOP pitkä näppäin tulee näkyviin Tällä hetkellä se lukee kunkin laitteen TOC n Jos laitteen lukeminen onnistuu vastaava laite on valmiina toistamaan tiedoston Jos laitteen lukeminen epäonnistuu NO tulee näkyviin näytöllä osoittaen ettei laitetta ole Huomautus Jos laitetta ei ole liitetty tai soitin ei onni...

Page 47: ...Ohjekirja 1 Kaukosäädin 1 Turvallisuuteen liittyvät varoitukset Sähköiskun riskin pienentämiseksi AINOASTAAN valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän laitteen huoltoa varten Jos ongelmia ilmenee irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista Älä altista laitetta vedelle äläkä kosteudelle Huolto Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla Älä käytä liuottimia tai hankausaineita Takuu Takuu ja vastuuv...

Page 48: ...SB SD MMC uppspelning raderar ett CD program Tryck och håll i mer än 1 5 sek för att ändra USB1 1 MMC SD media 5 CD DOOR 6 KNAPP FÖR ATT ÖPPNA CD LOCK Tryck här för att öppna stänga CD locket 7 KNAPP för PLAY PAUSE USB Starta eller pausa MP3 CD USB SD MMC spelning Tryck och håll i mer än 1 5 sek för att ändra CD USB media 8 SÖKNING BAKÅT Välja spår bakåt Tryck och håll i mer än 1 5 sek för att spå...

Page 49: ...ller ditt service center 2 Anslut nätsladden till AC HUVUD inloppet och ett vägguttag Strömförsörjningen är nu etablerad och klar för användning 3 För att helt stänga av dra ut kontakten från vägguttaget Dra ut kontakten från vägguttaget för att skydda din apparat vid åskväder Batterier ingår inte Öppna batterifacket och lägg i åtta batterier typ R 14 UM 2 eller C celler helst alkaline med rätt po...

Page 50: ...ut FUNCTION väljaren till RADIO 2 Skjut BAND väljaren till önskad inställning FM STEREO FM AM 3 Rotera TUNING kontrollen för att hitta den önskade stationen OBS Om BAND väljaren är inställd på FM stereostation tänds FM stereo LED indikeringen 4 När du har avslutat lyssnandet skjut FUNCTION väljaren till det andra läget för att stänga av strömmen För FM dra ut teleskop antennen Böj och vrid antenne...

Page 51: ...s Olika spelnings mode Repetera Repeat spelar det nuvarande spåret kontinuerligt Repeat all spelar hela CDn kontinuerligt För att spela spår slumpmässigt efter att du tryckt random knappen spelas spåren i slumpmässig ordningsföljd USB kompatibel SD MMC CARD kompatibel spelare Ljudfunktioner 1 PLAY PAUSE STOP 2 NEXT FF BACK FB Skip sökning 3 10 Track 10 Track Skip sökning 4 Mapptillägg Mappborttagn...

Page 52: ...ratur kan orsaka kondensering och linsen på din CD spelare kan övertäckas Att spela en CD är inte möjligt Försök inte att rengöra linsen utan lämna enheten i ett varmt utrymme tills fukten avdunstat Stäng alltid CD luckan för att hålla CD dammfri Använd en ren mjuk trasa för att rengöra enheten För att rengöra CD torka i en rak linje från mitten ut mot kanten med en mjuk luddfri trasa Använd inga ...

Page 53: ...packningen för eventuellt framtida behov Obs Produkten är märkt med denna symbol som betyder att använda elektriska eller elektroniska produkter inte får slängas bland vanliga hushållssopor Det finns särskilda återvinningssystem för dessa produkter ČESKY Rádio CD přehrávač R MMC SD CARD USB JACK REP RAN PROGRAM STOP SD PHONES L A P S E S Y B A P U U ANT NEXT BACK 1 3 2 4 5 6 7 8 9 1 0 11 12 13 13 ...

Page 54: ...OR 17 SLOT S KOMPATIBILNÍ USB Poslech hudebních MP3 souborů z vašeho USB paměťovém média 18 KOLEČKO LADĚNÍ Výběr AM FM FM ST stanic 19 PŘEPÍNAČ VLNOVÝCH ROZSAHŮ AM FM FM ST Výběr AM FM FM ST vlnového pásma 20 DVÍŘKA PROSTORU PRO BATERIE Otevření prostoru pro baterie 21 AC NAPÁJENÍ ZE SÍTĚ Vstup pro napájecí kabel DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ Funkce tlačítek dálkového ovládání je shodná s popisem v části CD MP...

Page 55: ... používat vyjměte z něj baterie aby se předešlo jejich vytečení a korozi Nevystavujte dálkové ovládání nadměrnému horku nebo vlhkosti Mezi dálkovým ovládáním a dálkovým senzorem by neměly být žádné překážky a dálkové ovládání by mělo být používáno v rozmezí 30 Provozní vzdálenost dálkového ovládání je asi od 0 2 m do 6 m od dálkového senzoru Zamezení přeskakování zvuku systém proti přeskakování zv...

Page 56: ...rané stopy budou uloženy do paměti a přístroj se vrátí do režimu zastavení STOP režimu nepřetržitého přehrávání 5 Jestliže je v programovém režimu stisknuto tlačítko PLAY přístroj vstoupí do režimu přehrávání PLAY Přehrávání PLAY započne od stopy P01 Vymazání programu Lze vymazat obsah paměti Stiskněte 2krát tlačítko STOP CD MP3 PŘEHRÁVAČ CD MP3 přehrávač Přehrávání CD MP3 Tento CD přehrávač může ...

Page 57: ...obsah USB USB_UP V režimu kompatibilní USB přidržte stisknuto na více než 1 5 s tlačítko PLAY a systém vstoupí do režimu CD Na displeji se poté objeví Nyní začne systém načítat obsah CD V režimu kompatibilní USB přidržte stisknuto více než 1 5 s tlačítko STOP Uživatel může přepnout režim kompatibilní USB na kompatibilní MMC SD stiskem tlačítka USB_UP na číselné klávesnici dlouhé tlačítko STOP Na d...

Page 58: ...ů ESP sekundy MP3 5 s CD 2s Max kapacita kompatibilního USB 4 GB USB 1 1 nebo 2 0 Kompatibilní s oběma Max kapacita kompatibilní MMC SD karty 4 GB PŘÍSLUŠENSTVÍ Pokyny k použití 1 Dálkové ovládání 1 Bezpečnostní opatření Abyste snížili riziko úrazu elektrickým šokem měl by být tento výrobek otevřen POUZE autorizovaným technikem je li to nezbytné V případě že dojde k závadě odpojte výrobek ze sítě ...

Page 59: ...a schimba între suporturile USB 1 1 MMC SD 5 UŞIŢĂ CD 6 BUTON DESCHIDERE UŞIŢĂ CD Apăsaţi aici pentru a deschide închide uşiţa CD 7 BUTON REDARE PAUZĂ USB Pornire sau pauză pentru redare MP3 CD USB SD MMC Apăsaţi şi ţineţi apăsat mai mult de 1 5 secunde pentru a schimba între suporturile CD USB 8 CĂUTARE ÎNAPOI Selectare piese ÎNAPOI Apăsaţi şi ţineţi apăsat mai mult de 1 5 secunde pentru a căuta ...

Page 60: ...Folder No Număr folder şi Song No Număr piesă alternativ timp de 5 secunde ALIMENTARE CU ELECTRICITATE Utilizarea curentului CA 1 Verificaţi dacă tensiunea curentului aşa cum este aceasta indicată pe plăcuţa tipului situată în partea inferioară a aparatului corespunde alimentării dvs locale cu curent CA Dacă aceasta nu corespunde consultaţi dealer ul sau centrul de service local 2 Conectaţi cablul...

Page 61: ...tă Atunci când utilizaţi funcţiile ANTIŞOC consumul de curent din baterie creşte deoarece discul se roteşte mai rapid decât de obicei iar memoria dinamică este activă În timp ce funcţia ANTIŞOC asigură redarea continuă a sunetului atunci când unitatea este supusă şocurilor sau vibraţiilor aceasta nu va corecta erorile care apar din utilizarea discurilor defecte zgâriate sau murdare FUNCŢIE DE BAZĂ...

Page 62: ...u a deschide uşiţa de CD apăsaţi butonul CD OPEN DESCHIDERE CD 3 Introduceţi un MP3 CD sau CD R cu partea imprimată înspre sus şi apăsaţi uşiţa de CD uşor pentru a o închide 4 Apăsaţi butonul de pe aparat pentru a începe redarea 5 Pentru a întrerupe redarea apăsaţi butonul Pentru a o relua apăsaţi din nou butonul 6 Pentru a opri redarea CD ului apăsaţi butonul STOP Notă Redarea CD MP3 se va opri d...

Page 63: ...Dacă nu este ataşat nici un suport sau dacă player ul nu reuşeşte să citească suportul atunci când un utilizator trece de la compatibil USB la compatibil MMC SD compatibile prin apăsarea tastei USB_UP atunci NO NU este afişat şi sistemul trece în modul STOP MENTENANŢĂ ŞI SIGURANŢĂ Precauţii şi mentenanţă generale Puneţi aparatul pe o suprafaţă dură plană astfel încât sistemul să nu se încline Nu e...

Page 64: ...odusul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme Nu expuneţi produsul apei sau umezelii Întreţinere Curăţarea trebuie făcută cu o cârpă uscată Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi Garanţie Nu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate în cazul schimbărilor sau modificărilor aduse acestui produs sau în cazul deteriorării cau...

Page 65: ...ρογράμματος CD Πατήστε και κρατήστε πατημένο για περισσότερο από 1 5 δευτερόλεπτα για την αλλαγή των μέσων USB1 1 MMC SD 5 ΘΥΡΑ CD 6 ΚΟΥΜΠΙ ΑΝΟΙΓΜΑΤΟΣ ΘΥΡΑΣ CD Πατήστε εδώ για να ανοίξετε κλείσετε τη θύρα CD 7 ΚΟΥΜΠΙ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΠΑΥΣΗΣ USB Εκκίνηση ή διακοπή αναπαραγωγής MP3 CD USB SD MMC Πατήστε και κρατήστε πατημένο για περισσότερα από 1 5 δευτερόλεπτα για την αλλαγή των μέσων CD USB 8 ΑΝΑΖΗΤΗΣ...

Page 66: ...έσμευση 2 Όταν αναγνωρίζετε τη διαδρομή που θέλετε αποδεσμεύστε ή Συνέχιση κανονικής αναπαραγωγής Επιλογή του φακέλου Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί 10 FOL ή το κουμπί 10 FOL για 3 δευτερόλεπτα Ο Αρ Φακέλου θα εμφανίσει την ακολουθία F01 F02 απλώς αποδεσμεύστε το κουμπί όταν εμφανιστεί ο φάκελος με τα αγαπημένα σας Η οθόνη θα εμφανίσει εναλλακτικά τον Αρ φακέλου και τον Αρ τραγουδιού σε 5...

Page 67: ...αράβλεψης ήχου Το σύστημα ESP ηλεκτρονική αντικραδασμική προστασία διαθέτει μνήμη ημιαγωγού για την αποφυγή αναπαραγωγής όταν το μηχάνημα υπόκειται σε εξωτερική πίεση Αυτό σημαίνει ότι η λειτουργία ESP είναι ήδη ενεργοποιημένη Η λειτουργία ESP CD MP3 ενεργοποιείται αυτόματα κάθε φορά που χρησιμοποιείται η συσκευή για την αναπαραγωγή δίσκων CD MP3 Ο χρόνος CD ESP είναι περίπου 2 δευτερόλεπτα Ο χρόν...

Page 68: ...ς προγραμματισμού τα επιλεγμένα κομμάτια θα αποθηκευτούν στη μνήμη και θα επιστρέψουν στην κατάσταση ΔΙΑΚΟΠΗΣ Κατάσταση συνεχόμενης αναπαραγωγής 5 Αν πατήσετε το κουμπί ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ κατά τη διάρκεια της κατάστασης προγραμματισμού θα ξεκινήσει η κατάσταση ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ προγραμμάτων Η ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ ξεκινάει από το Κομμάτι P01 Διαγραφή προγράμματος Μπορείτε να διαγράψετε τα περιεχόμενα της μνήμης Πατήστε...

Page 69: ...τημα θα αλλάξει στην κατάσταση συμβατότητας USB Στη συνέχεια θα εμφανιστεί το μήνυμα Σε αυτό το σημείο το σύστημα θα διαβάσει το USB TOC USB_UP Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ για περισσότερα από 1 5 δευτερόλεπτα στην κατάσταση συμβατότητας USB και το σύστημα θα αλλάξει στην κατάσταση CD Στη συνέχεια θα εμφανιστεί το μήνυμα Σε αυτό το σημείο το σύστημα θα διαβάσει το CD TOC Πα...

Page 70: ...σκουπίστε σε ευθεία γραμμή από το κέντρο προς τις άκρες με τη χρήση απαλού άχνουδου πανιού Μην χρησιμοποιείτε καθαριστικά καθώς μπορούν να φθείρουν τον δίσκο Μην γράφετε ποτέ σε ένα CD ή μην κολλάτε ποτέ αυτοκόλλητα σε αυτό ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΓΕΝΙΚΑ Τροφοδοσία AC 230 V 50 Hz Μπαταρίες DC 12 V 8 X LR14 UM 2 Κατανάλωση ηλεκτρικής ισχύος 13 Watt Διαστάσεις Περίπου 302 mm L X 178 mm W X 138 mm H Θ...

Page 71: ... για αυτά τα αντικείμενα DANSK Radio CD afspiller R MMC SD CARD USB JACK REP RAN PROGRAM STOP SD PHONES L A P S E S Y B A P U U ANT NEXT BACK 1 3 2 4 5 6 7 8 9 1 0 11 12 13 13 1415 16 17 18 19 21 20 1 STEREO HOVEDTELEFONSTIK 3 5 mm stereo hovedtelefonstik 2 PROGRAM Programmere og gennemgå programmerede spornumre 3 GENTAG VILKÅRLIG KNAP Gentag spor CD MP3 USB SD MMC program VILKÅRLIG KNAP Afspil CD...

Page 72: ...r du finder det stykke du ønsker skal du slippe eller Den normale afspilning genoptages Vælge mappen Tryk og hold knappen 10 FOL eller 10 FOL nede i 3 sek Mappe Nr vil vise rækkefølgen F01 F02 bare slip knappen hvor din favorit knap vises Displayet viser Mappe Nr og Sang Nr skiftevis inden for 5 sek STRØMFORSYNING Brug af vekselstrøm 1 Kontroller om strømspændingen som vist på mærkepladen under ra...

Page 73: ... hukommelse er aktiv Når ANTISHOCK funktionen leverer løbende lydeffekt når enheden udsættes for stød eller vibration retter den ikke fejl som opstår ved brug af defekte ridsede eller snavsede diske GRUNDLÆGGENDE FUNKTION Tænde eller slukke for strømmen Spare energi hvad enten du bruger lysnet eller batteriforsyning for at undgå unødvendigt energiforbrug skal du altid indstille kildevælgeren til f...

Page 74: ...at lukke 4 Tryk på på radioen for at starte afspilning 5 For at pause afspilning tryk på For at genoptage tryk på igen 6 For at stoppe CD afspilning tryk på STOP Bemærk CD MP3 afspilning stopper også når Du åbner CD holderen Du vælger RADIO lydkilde CD MP3 har nået enden Vælg et andet spor Under afspilning kan du bruge eller til at vælge et specifikt spor Hvis du har valgt et spornummer i position...

Page 75: ...og flad overflade så den ikke vælter Udsæt ikke radioen batterierne eller CD ere for fugtighed regn sand eller kraftig varme forårsaget af direkte sollys eller varmeudstyr Tildæk ikke systemet Tilpas ventilation med et minimum mellemrum på 6 tommer mellem ventilationsåbningerne og de omgivende overflader for at forhindre opbygning af varme Systemets mekaniske dele indeholder selvsmørende lejer og ...

Page 76: ...Ingen garanti og ikke noget ansvar kan påtages for ændringer af produktet eller for skade på grund af forkert brug af dette produkt Generelt Design og specifikationer kan ændres uden varsel Alle bomærker og produktnavne er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere og anses herved som sådan Gem brugervejledningen og emballagen til senere brug Bemærk Dette produkt er...

Page 77: ...11 FUNKSJONSVALG Velger lydkilde mellom MP3 CD eller RADIO også slå av bryter 12 VOLUM Justere volumnivå 13 VENSTRE OG HØYRE HØYTTALER 14 MMC SD KORT KOMPATIBEL INNGANG For å lytte til MP3 musikkfiler på ditt MMC SD kort 15 LCD DISPLAY Viser frekvensen til AM FM bryteren Viser antall spor 16 FJERNKONTROLLSENSOR 17 USB KOMPATIBELT SPOR For å lytte til MP3 musikkfiler på din USB minnepinne 18 FREKVE...

Page 78: ... batterier medfølger ikke riktig slik at polariteten stemmer overens med polaritetsdiagrammene inne i batterirommet Merk Det kan påregnes omtrent et halvt års normalt bruk når vanlige batterier brukes Når batteriene er tomme vil ikke fjernkontrollen lenger kunne styre systemet Bytt ut begge batteriene med nye Hvis fjernkontrollen ikke skal brukes over en lengre periode fjernes batteriene tas ut fo...

Page 79: ... ved å bruke knappene NEXT 10 Track BACK 10 Track Når disse knappene er trky vil displayet vise valgt spor 3 Etter at ønsket spor er valgt trykkes PROGRAM knappen igjen og det vil lagres i minnet Maksimalt 99 spor kan programmeres når steg 2 til 3 repeteres 4 Etter at STOP knappen er trykt i programmodus vil valgte spor lagres i minnet og det gås tilbake til STOP modus kontinuerlig avspillingsmodu...

Page 80: ...n USB_UP Trykk og hold inn knappen PLAY i mer enn 1 5 sek i USB modus systemet vil endres til CD modus Deretter vil vises I dette øyeblikk vil systemet lese innholdet på CD en Trykk og hold inn knappen STOP i mer enn 1 5 sek i USB modus Brukeren kan bytte fra USB kompatibel til MMC SD kompatibel ved å trykke USB_UP knappen Key Pad STOP Long Key Deretter vil vises I dette øyeblikk vil den lese innh...

Page 81: ...ESP sekunder MP3 5s CD 2s Maksimal kapasitet på USB 4 GB USB 1 1 eller 2 0 alle kompatible MMC SD kort maksimal kapasitet 4 GB TILBEHØR Instruksjonshåndbok 1 Fjernkontroll 1 Sikkerhetsforholdsregler For å redusere faren for strømstøt skal dette produktet BARE åpnes av en autorisert tekniker når vedlikehold er nødvendig Koble produktet fra strømmen og annet utstyr dersom et problem oppstår Ikke uts...

Page 82: ...ell Modèle Modello Modelo Típusa Malli Μοντέλο HAV PRCD21 Description Radio CD player Beschreibung Radio CD Player Description Lecteur CD Radio Omschrijving Radio CD speler Descrizione Radio Riproduttore CD Descripción Radio Reproductor de CD Megnevezése Rádió CD lejátszó Kuvaus Radio CD soitin Beskrivning Radio CD spelare Popis Rádio CD přehrávač Descriere Radio CD player Περιγραφή Συσκευή ραδιοφ...

Page 83: ...ru Dna Κα W van Noorloos Purchase Manager Einkaufsleiterin Responsable des achats Inkoopmanager Responsabile degli acquisti Administrador de compras Beszerzési vezető Inköpschef Ostopäällikkö Nákupní manažér Innkjøpssjef Indkøbschef Manager achiziţii Διευθύντρια Αγορών Copyright ...

Reviews: