background image

13

A RÁDIÓ HASZNÁLATA

1.  Kapcsolja be a rádiót a HANGERÚ-SZABÁLYOZÓ GOMB kívánt helyzetbe forgatásával.
2.  Nyomja meg a <VISSZAÁLLÍTÁS> gombot az FM tartomány alsó végéhez jutáshoz.
3.  Nyomja meg az <FM KERESÉS> gombot a következő állomás automatikus kereséséhez.
4.  Nyomja meg újra az <FM KERESÉS> gombot, ha elérte a kívánt állomást.
5.  Használat után, ne feledje kikapcsolni a rádiót.

MEGJEGYZÉS:

Kerülje a rádió minimális hangerőn hagyását, mert ez gyorsan lemeríti az elemeket. Ha hosszabb 

ideig nem használja a rádiót, akkor vegye ki az elemeket, hogy elkerülje az elemek kifolyását és a 

rádió károsodását.

VISSZAÁLLÍTÁS:

Előfordulhat, hogy a készüléket egy nagy erejű statikus kisülést követően vissza kell állítani.

Kérjük, ne feledje:

-  Ha víz és/vagy nedvesség kerül a készülékbe, akkor távolítsa el az elemeket és hagyja teljesen 

kiszáradni a készüléket. Haladéktalanul selejtezze a készüléket, ha akár az óra akár a rádió nem 

működik többé.

-  A nem újratölthető elemeket nem szabad tölteni.
-  Töltés előtt, távolítsa el a tölthető elemeket a készülékből.
-  Ne használjon együtt különböző típusú elemeket vagy új és használt elemeket.
-  Csak az előírt vagy azokkal egyenértékű elemeket használjon.
-  Amikor behelyezi az elemeket, győződjön meg arról, hogy a polaritás helyes.
-  Távolítsa el az elemeket, ha hosszabb ideig nem használja azokat.
-  Ne dobja tűzbe az elemeket.

Biztonsági óvintézkedések: 

Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket 

KIZÁRÓLAG a márkaszerviz képviselője nyithatja fel. Hiba esetén húzza ki 

a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekről. 

Vigyázzon, hogy ne érje a terméket víz vagy nedvesség.

Karbantartás:

Csak száraz ronggyal tisztítsa. Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze.

Jótállás:

Nem vállalunk jótállást és felelősséget a terméken végzett változtatás vagy módosítás vagy a termék 

helytelen használata miatt bekövetkező károkért.

Általános tudnivalók:

A kivitel és a műszaki jellemzők előzetes értesítés nélkül is módosulhatnak.

Minden logó, terméknév és márkanév a tulajdonosának márkaneve vagy bejegyzett márkaneve, 

azokat ennek tiszteletben tartásával említjük.

Őrizze meg ezt az útmutatót és a csomagolást.

Figyelem:

Ezt a terméket ezzel a jelölésel láttuk el. Azt jelenti, hogy az elhasznált elektromos és 

elektronikus termékeket tilos az általános háztartási hulladékhoz keverni. Begyűjtésüket 

külön begyűjtő létesítmények végzik. 

ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!

NE NYISSA FEL!

VIGYÁZAT!

Summary of Contents for HAV-SR41

Page 1: ...ANUAL DE UTILIZARE p 19 Radio pentru duş BRUGERVEJLEDNING p 23 Bruserradio HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ o 12 Zuhanyrádió KÄYTTÖOHJE s 14 Suihkuradio ANLEITUNG s 3 Duschradio GEBRUIKSAANWIJZING p 7 Doucheradio MANUAL DE USO p 10 Radio para ducha NÁVOD K POUŽITÍ s 17 Sprchové rádio ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ σελ 21 Ραδιόφωνο Μπάνιου VEILEDNING p 24 Dusjradio ...

Page 2: ...tor light will come on 2 Press the RESET button to go to the low end of the FM range 3 Press the FM SCAN button to automatically search for the next station 4 Press the FM SCAN button again until the desired station is reached 5 Be sure to turn off the radio after use NOTE Avoid leaving the radio on at a minimum volume as this will wear down the batteries quickly If the unit is not going to be use...

Page 3: ...o not expose the product to water or moisture Maintenance Clean only with a dry cloth Do not use cleaning solvents or abrasives Warranty No guarantee or liability can be accepted for any changes and modifications of the product or damage caused due to incorrect use of this product General Designs and specifications are subject to change without notice All logos brands and product names are tradema...

Page 4: ...e Batterien um ein mögliches Auslaufen der Batterien und eine Beschädigungen des Geräts zu verhindern RESET Zurücksetzen Dieses Produkt muss nach einer hohen statischen Entladung möglicherweise manuell zurückgesetzt werden Bitte beachten Sie Wenn Wasser und oder Feuchtigkeit in das Gerät eingedrungen ist entfernen Sie alle Batterien und lassen Sie das Gerät vollständig trocknen Wenn entweder die U...

Page 5: ...tung Dieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet Es bedeutet dass die ausgedienten elektrischen und elektronischen Produkte nicht mit dem allgemeinen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen Für diese Produkte stehen gesonderte Sammelsysteme zur Verfügung FRANÇAIS IMPORTANT Cette radio est étanche à la projection d eau mais elle n est pas imperméable NE LA COUVREZ PAS D EAU ET NE LA METTEZ PAS...

Page 6: ...ts N utilisez que des piles recommandées ou de type équivalent Lors de la mise en place des piles assurez vous que les polarités sont respectées Retirez les piles si vous n allez pas utiliser l appareil pendant une longue durée Ne jetez pas les piles dans le feu Consignes de sécurité Pour réduire le risque de choc électrique ce produit ne doit être ouvert que par un technicien qualifié si une répa...

Page 7: ...e VOLUMEREGELING naar de gewenste stand te draaien De voedingsindicator zal vervolgens oplichten 2 Druk op de RESET toets om naar het begin van het FM bereik te gaan 3 Druk op de FM SCAN toets om automatisch naar het volgende station te zoeken 4 Druk nogmaals op de FM SCAN toets totdat het gewenste station is bereikt 5 Zorg ervoor de radio na gebruik uit te schakelen OPMERKING Laat de radio niet i...

Page 8: ...s Koppel het product los van de elektrische voeding en van andere apparatuur als zich problemen voordoen Stel het product niet bloot aan water of vocht Onderhoud Uitsluitend reinigen met een droge doek Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen Garantie Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit product kan geen aansprakelijkhei...

Page 9: ...re la radio ruotando la MANOPOLA VOLUME nella posizione desiderata La spia di alimentazione si accende 2 Premere il pulsante RESET per passare all estremità bassa della gamma FM 3 Premere il pulsante FM SCAN per ricercare automaticamente la stazione successiva 4 Premere nuovamente il pulsante FM SCAN fino alla stazione desiderata 5 Assicurarsi di spegnere la radio dopo l uso NOTA Evitare di lascia...

Page 10: ...rarlo Scollegare il prodotto dall alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un problema Non esporre il prodotto ad acqua o umidità Manutenzione Pulire solo con un panno asciutto Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi Garanzia Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifiche del prodotto o a danni determinati dall uso non corretto del pr...

Page 11: ... la unidad no se va a usar por un período de tiempo largo tal como un mes o más retire las baterías para evitar posibles fugas de electrolito de las baterías que podrían dañar el radio REINICIO Es posible que haya que reiniciar el equipo después de haber recibido una descarga electrostática elevada Tenga presente que Si el agua y o la humedad se introducen en la unidad hay que extraer todas las ba...

Page 12: ...alaje en caso de futura necesidad Atención Este producto está señalizado con este símbolo Esto significa que los productos eléctricos y electrónicos usados no deberán mezclarse con los desechos domésticos generales Existe un sistema de recogida individual para este tipo de productos MAGYAR FONTOS Ez a rádió FRECCSENŐ VÍZ ELLEN VÉDET nem vízálló NE MERÍTSE VÍZBE VAGY TARTSA FOLYÓ VÍZ ALÁ 1 FM KERES...

Page 13: ...emeket Csak az előírt vagy azokkal egyenértékű elemeket használjon Amikor behelyezi az elemeket győződjön meg arról hogy a polaritás helyes Távolítsa el az elemeket ha hosszabb ideig nem használja azokat Ne dobja tűzbe az elemeket Biztonsági óvintézkedések Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket KIZÁRÓLAG a márkaszerviz képviselője nyithatja fel Hiba esetén húzza ki a termék c...

Page 14: ...ketta siirtyäksesi FM taajuusalueen alkupäähän 3 Paina FM SCAN painiketta hakeaksesi seuraavan kanavan automaattisesti 4 Paina FM SCAN painiketta uudelleen kunnes löydät haluamasi kanavan 5 Varmista että sammutat radion käytön jälkeen HUOMAA Vältä jättämästä radiota minimiäänenvoimakkuudelle koska tämä kuluttaa paristoja nopeasti Mikäli laitetta ei tulla käyttämään pitkään aikaan esimerkiksi yli k...

Page 15: ...ankaalla Älä käytä liuottimia tai hankausaineita Takuu Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityvät jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen väärinkäytön takia Yleistä Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdä ilmoituksetta Kaikki logot merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkejä tai rekisteröityjä tuotemerkkejä ja niitä on käsiteltävä sellaisi...

Page 16: ...terierna tas ur och enheten få torka ordentligt Kasta bort enheten omedelbart om klockan eller radion inte längre fungerar Icke uppladdningsbara batterier får absolut inte laddas Ta ur uppladdningsbara batterier ur enheten innan de laddas Använd inte olika batterityper eller nya och gamla batterier tillsammans Använd enbart rekommenderade batterier eller minst motsvarande Se till att polariteten ä...

Page 17: ... FM SCAN TLAČÍTKO 2 RESET TLAČÍTKO 3 SVĚTELNÝ INDIKÁTOR ZAPNUTÍ PŘÍSTROJE 4 OVLÁDÁNÍ ZAPNUTÍ VYPNUTÍ ZVUKU 5 VODOTĚSNÝ REPRODUKTOR 6 PROSTOR PRO BATERIE 7 KNOFLÍK NASTAVENÍ ČASU VLOŽENÍ BATERIÍ 1 HODINY Vložte 1 ks baterie o velikosti AA správnou polaritou do prostoru pro baterie hodin 2 RÁDIO Vložte 2 ks baterií o velikosti AAA UM4 správnou polaritou do prostoru pro baterie rádia POUŽITÍ RÁDIA 1 ...

Page 18: ...ie do ohně Bezpečnostní opatření Abyste snížili riziko úrazu elektrickým šokem měl by být tento výrobek otevřen POUZE autorizovaným technikem je li to nezbytné V případě že dojde k závadě odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení Výrobek nevystavujte vodě nebo vlhkosti Údržba K čištění používejte pouze suchý hadřík Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní prostředky Záruka Jakékoli změny...

Page 19: ...RADIOULUI 1 Porniţi radioul rotind POTENŢIOMETRUL DE VOLUM în poziţia dorită Indicatorul luminos de alimentare se va aprinde 2 Apăsaţi butonul de RESETARE pentru a ajunge la capătul inferior al domeniului FM 3 Apăsaţi butonul de SCANARE FM pentru a căuta automat următorul post 4 Apăsaţi butonul de SCANARE FM din nou până când ajungeţi la postul dorit 5 Nu omiteţi să opriţi radioul după utilizare R...

Page 20: ...riza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme Nu expuneţi produsul apei sau umezelii Întreţinere Curăţarea trebuie făcută cu o cârpă uscată Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi Garanţie Nu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate în cazul schimbărilor sau modificărilor aduse acestui produs sau în cazul deteriorării cauzate de utiliz...

Page 21: ...ΥΜΠΙ ΡΥΘΜΙΣΗΣ ΕΝΤΑΣΗΣ στην επιθυμητή θέση Η φωτεινή ένδειξη ισχύος θα ανάψει 2 Πιέστε το κουμπί RESET για να κάνετε αναζήτηση σταθμού από το χαμηλότερο άκρο της εμβέλεια των FM 3 Πιέστε το κουμπί FM SCAN για να αναζητήσετε αυτόματα τον επόμενο σταθμό 4 Πιέστε το κουμπί FM SCAN ξανά έως ότου φτάσετε τον επιθυμητό σταθμό 5 Βεβαιωθείτε ότι σβήνετε το ραδιόφωνο μετά από τη χρήση ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αποφύγετε να ...

Page 22: ...αι συντήρηση σέρβις Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και άλλο εξοπλισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία Συντήρηση Καθαρίστε μόνο με ένα στεγνό πανί Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά Εγγύηση Ουδεμία εγγύηση ή ευθύνη δεν είναι αποδεκτή σε περίπτωση αλλαγής ή μετατροπής του προϊόντος ή βλάβης που προκλήθηκε λόγω εσφαλμένης χρήσης του προϊόντος Γενικά Το σχέδι...

Page 23: ...ændes 2 Tryk på knappen RESET NULSTIL for at gå til den lave ende af FM rækkevidden 3 Tryk på knappen FM SCAN for at søge automatisk efter den næste station 4 Tryk på knappen FM SCAN igen indtil den ønskede station er fundet 5 Sørg for at slukke for radioen efter brug BEMÆRK Undgå at efterlade radioen tændt vil mininal volumen da dette vil opbruge batterierne hurtigt Hvis enheden ikke skal bruges ...

Page 24: ...gt Vedligeholdelse Rengør kun med en tør klud Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler Garanti Ingen garanti og ikke noget ansvar kan påtages for ændringer af produktet eller for skade på grund af forkert brug af dette produkt Generelt Design og specifikationer kan ændres uden varsel Alle bomærker og produktnavne er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respek...

Page 25: ... manuelt nullstilles etter å ha mottat en høystatisk utladning Merk Hvis vann og eller fuktighet kommer inn i enheten fjernes alle batterier og enheten kan tørkes helt Resirkuler enheten umiddelbart hvis enten klokka eller radioen ikke fungerer Ikke oppladbare batteriet kan ikke lades opp på nytt Fjern oppladbare batterier fra enheten før opplading Bruk ikke forskjellige batterityper eller nye og ...

Page 26: ...tà La empresa infrascrita Mi Me Vi Společnost Noi Εμείς Nedis B V De Tweeling 28 5215MC s Hertogenbosch The Netherlands Niederlande Pays Bas Nederland Paesi Bassi Países Bajos Hollandia Alankomaat Holland Nizozemí Olanda Ολλανδία Holland Tel Tél Puh Τηλ 0031 73 5991055 Email Couriel Sähköposti e post info nedis com Declare that product erklären dass das Produkt Déclarons que le produit verklaren d...

Page 27: ...ις ακόλουθες προδιαγραφές Overensstemmelse med følgende standarder Overensstemmer med følgende standarder EN55013 2001 A1 2003 A2 2006 EN55020 2007 EN55022 2006 A1 2007 CLASS B EN55024 1998 A1 2001 A2 2003 EU Directive s EG Richtlinie n Directive s EU EU richtlijn en Direttiva e EU Directiva s UE EU direktívák EU Toimintaohje et Eu Direktiv en Směrnice EU Directiva e UE Οδηγία ες της ΕΕ EU direkti...

Reviews: