background image

   

 

 

HAV-WKL20BL & WH 

 

 

 

   

 

   

 

 

 

 

 

MANUAL (p. 2) 
Dimmer clock 

ANLEITUNG (S. 4) 
Wecker mit Lichtdimmfunktion 

   

 

 

MODE D’EMPLOI (p. 6) 
Réveil avec variateur 

GEBRUIKSAANWIJZING (p. 8) 
Dimmerklok 

   

 

 

MANUALE (p. 10) 
Sveglia con regolazione luminosa 

MANUAL DE USO (p. 12) 

Reloj regulador de intensidad para lámparas

   

 

 

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 14.) 
Fénytompító óra 

KÄYTTÖOHJE (s. 16) 
Himmenninkello 

   

 

 

BRUKSANVISNING (s. 18) 
Klocka med dimmer 

NÁVOD K POUŽITÍ (s. 20) 
Stmívací budík 

   

 

 

MANUAL DE UTILIZARE (p. 22) 
Ceas veioz

ă

 

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ

 XPH

Σ

H

Σ

 (

σελ

. 24) 

Ρολόι

 

Ντίμερ

 

   

 

 

BRUGERVEJLEDNING (s. 26) 
Lys dæmper ur 

VEILEDNING (s. 28) 
Dimmer - klokke 

 

 

 

  

Summary of Contents for HAV-WKL20BL

Page 1: ...a con regolazione luminosa MANUAL DE USO p 12 Reloj regulador de intensidad para lámparas HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ o 14 Fénytompító óra KÄYTTÖOHJE s 16 Himmenninkello BRUKSANVISNING s 18 Klocka med dimmer NÁVOD K POUŽITÍ s 20 Stmívací budík MANUAL DE UTILIZARE p 22 Ceas veioză ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ σελ 24 Ρολόι Ντίμερ BRUGERVEJLEDNING s 26 Lys dæmper ur VEILEDNING s 28 Dimmer klokke ...

Page 2: ...r 59 minutes Adjust the time by pressing the HOUR and MINUTE buttons Roll the CONTROL WHEEL to adjust the light level The lamp will automatically turn off when the preset time is reached ALARM setting Press the ALARM button and hold to set the alarm time by pressing the HOUR and MINUTE buttons Roll the CONTROL WHEEL to adjust the lamp light level When the level is set to 0 the lamp will not light ...

Page 3: ... output 70 W Safety precautions To reduce risk of electric shock this product should ONLY be opened by an authorized technician when service is required Disconnect the product from mains and other equipment if a problem should occur Do not expose the product to water or moisture Maintenance Clean only with a dry cloth Do not use cleaning solvents or abrasives Warranty No guarantee or liability can...

Page 4: ...1 Stunde und 59 Minuten einzustellen Stellen Sie die Zeit durch Drücken von HOUR und MINUTE ein Drehen Sie die Reglerscheibe um die Helligkeit einzustellen Die Lampe wird automatisch ausgehen wenn die voreingestellte Zeit erreicht ist Einstellung WECKALARM Halten Sie ALARM gedrückt um die Weckalarmzeit durch Drücken von HOUR und MINUTE einzustellen Drehen Sie die Reglerscheibe um den Lichtpegel de...

Page 5: ...0 W Sicherheitsvorkehrungen Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern sollte dieses Produkt AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten Techniker geöffnet werden Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der Spannungsversorgung und von anderen Geräten ab Stellen Sie sicher dass das Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt Wartung Nur mit einem trockenen Tuch säubern...

Page 6: ...nutes Ajustez le temps en pressant le bouton HEURE et le bouton MINUTE Faites tourner la ROULETTE pour ajuster l intensité de la lumière La lampe s éteindra quand le temps programmé sera atteint Réglage ALARME Pressez le bouton ALARME et maintenez pour programmer l heure de l alarme pressez les boutons HEURE et MINUTE pour le réglage Faites tourner la ROULETTE pour ajuster l intensité de la lumièr...

Page 7: ...sortie 70 W Consignes de sécurité Pour réduire le risque de choc électrique ce produit ne doit être ouvert que par un technicien qualifié si une réparation s impose Débranchez l appareil et les autres équipements du secteur s il y a un problème Ne pas exposer l appareil à l eau ni à l humidité Entretien Ne nettoyez l appareil qu avec un chiffon sec N utilisez pas de solvants ou de produits abrasif...

Page 8: ...uten Stel de tijd in door te drukken op de knoppen voor HOUR en MINUTE Rol de wielknop om het lichtniveau te aan te passen De lamp zal automatisch uitschakelen wanneer de ingestelde slaaptijd is bereikt ALARM instellen Houdt de ALARM knop ingedrukt om de alarmtijd in te stellen door te drukken op de knoppen HOUR en MINUTE Rol de wielknop om het lichtniveau van de lamp in te stellen Wanneer het niv...

Page 9: ...igheidsvoorzorgsmaatregelen Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN worden geopend door een erkende technicus wanneer er onderhoud nodig is Koppel het product los van de elektrische voeding en van andere apparatuur als zich problemen voordoen Stel het product niet bloot aan water of vocht Onderhoud Uitsluitend reinigen met een droge doek Gebruik geen reinigingsmid...

Page 10: ...ad un massimo di 1 ora e 59 minuti Regolare l ora premendo i pulsanti ORA e MINUTI Ruotare la rotellina per regolare l intensità della luce La lampada si spegnerà automaticamente quando viene raggiunto l orario stabilito Impostazioni ALLARME sveglia Premere il pulsante ALLARME ed attendere per impostare l ora dell allarme premendo i tasti ORA e MINUTI Ruotare la rotellina per regolare l intensità ...

Page 11: ...ato Consumo complessivo max 70 W Precauzioni di sicurezza Per ridurre il rischio di shock elettrico questo prodotto dovrebbe essere aperto SOLO da un tecnico autorizzato quando è necessario ripararlo Scollegare il prodotto dall alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un problema Non esporre il prodotto ad acqua o umidità Manutenzione Pulire solo con un panno asciutto Non utilizzare ...

Page 12: ...ar el tiempo de desconexión en un máximo de 1 hora 59 minutos Ajuste el tiempo presionando los botones HORA y MINUTO Gire el botón para ajustar el nivel de luz La lámpara se apagará automáticamente cuando llegue el tiempo establecido Configuración de la ALARMA Presione el botón ALARM ALARMA y manténgalo presionado para configurar la alarma presionando los botones HORA y MINUTO Gire el botón para a...

Page 13: ...ación en caso de corte de luz Salida de alimentación 70 W Medidas de seguridad Para reducir el peligro de descarga eléctrica este producto SÓLO lo debería abrir un técnico autorizado cuando necesite reparación Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema No exponga el producto al agua ni a la humedad Mantenimiento Límpielo sólo con un paño seco ...

Page 14: ...ehet Az ÓRA és PERC gombok lenyomásával állítsa be az időt A tárcsa tekerésével állítsa be a fényerő szintjét A világítás automatikusan lekapcsol amikor az előre beállított idő elérkezik RIASZTÁS beállítás Nyomja le és tartsa nyomva a RIASZTÁS gombot a riasztás ÓRA és PERC gombokkal való beállításához A tárcsa tekerésével állítsa be a fényerő szintjét Ha a fényerő 0 szintre van állítva akkor a vil...

Page 15: ...l hogy beállításai érvényben maradjanak akkor is amikor az óra nincs áram alá helyezve Energiakimenet 70 W Biztonsági óvintézkedések Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket KIZÁRÓLAG a márkaszerviz képviselője nyithatja fel Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból és kösse le más berendezésekről Vigyázzon hogy ne érje a terméket víz vagy nedvesség Karbantartá...

Page 16: ... 59 min Säädä aika painamalla painikkeita HOUR ja MINUTE Pyöritä ohjauspyörää säätääksesi valon taso Valo menee pois päältä kun ennalta asetettu aika saavutetaan HERÄTYKSEN asettaminen Paina ja pidä painettuna painiketta ALARM asettaaksesi herätysaika painaen painikkeita HOUR ja MINUTE Pyöritä ohjauspyöräpainiketta säätääksesi valon taso Kun se on asetettu tasolle 0 valo ei syty herätyksen menness...

Page 17: ...at asetuksien pysymisen kun virta on kytketty pois Virran ulostulo 70 W Turvallisuuteen liittyvät varoitukset Sähköiskun riskin pienentämiseksi AINOASTAAN valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän laitteen huoltoa varten Jos ongelmia ilmenee irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista Älä altista laitetta vedelle äläkä kosteudelle Huolto Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla Älä käytä liuott...

Page 18: ... att justera nivån på ljusstyrkan Lampan kommer automatiskt stängas av när den inställda tiden är uppnådd ALARMINSTÄLLNINGAR Tryck ALARM knappen och håll för att ställa in alarm tiden genom att trycka HOUR timmar och MINUTE minuter knapparna Rulla hjulknappen för att justera nivån på lampans ljusstyrka När nivån är inställd på 0 kommer lampan inte att lysa när larmet ljuder När lampnivån är instäl...

Page 19: ...ska stötar bör denna produkt ENDAST öppnas av behörig tekniker när service behövs Dra ut strömkabeln från eluttaget och koppla ur all annan utrustning om något problem skulle uppstå Utsätt inte produkten för vatten eller fukt Underhåll Rengör endast med torr trasa Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel Garanti Ingen garanti gäller vid ändringar eller modifieringar...

Page 20: ... minuty K nastavení osvětlení použijte ovládací kolečko V nastaveném čase se osvětlení vypne Nastavení Alarmu Přidržte stisknuto tlačítko ALARM k nastavení času alarmu a stiskněte tlačítka HOUR hodiny a MINUTE minuty Pro nastavení intenzity osvětlení použijte ovládací kolečko Jestliže je použito nastavení 0 osvětlení se v čase nastaveného alarmu nezapne Pokud není nastaveno na 0 osvětlení se začne...

Page 21: ... Bezpečnostní opatření Abyste snížili riziko úrazu elektrickým šokem měl by být tento výrobek otevřen POUZE autorizovaným technikem je li to nezbytné V případě že dojde k závadě odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení Výrobek nevystavujte vodě nebo vlhkosti Údržba K čištění používejte pouze suchý hadřík Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní prostředky Záruka Jakékoli změny modifikac...

Page 22: ...ă şi 59 minute Setaţi ora prin apăsarea butoanelor HOUR ORĂ şi MINUTE MINUT Mişcaţi rotiţa pentru a regla nivelul de lumină Veioza se va stinge automat atunci când se ajunge la ora presetată Setarea orei ALARM ALARMĂ Apăsaţi butonul ALARM ALARMĂ şi ţineţi l apăsat pentru a seta ora alarmei prin apăsarea butoanelor HOUR ORĂ şi MINUTE MINUT Mişcaţi rotiţa pentru a regla nivelul de lumină al veiozei ...

Page 23: ... a vă păstra setările atunci când se întrerupe alimentarea cu electricitate de la priză Putere de ieşire 70 W Măsuri de siguranţă Pentru a se reduce pericolul de electrocutare acest produs va fi desfăcut NUMAI de către un tehnician avizat când este necesară depanarea Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme Nu expuneţi produsul apei sau umezel...

Page 24: ...ιση ώρας ΥΠΝΟΥ Πιέστε το πλήκτρο SLEEP και κρατήστε το πατημένο για να ρυθμίσετε την ώρα ύπνου με μέγιστη ώρα 1 ώρα και 59 λεπτά Ρυθμίστε την ώρα πιέζοντας τα πλήκτρα HOUR και MINUTE Κυλήστε το πλήκτρο του τροχού για να ρυθμίσετε το επίπεδο του φωτισμού Ο λαμπτήρας θα απενεργοποιηθεί αυτόματα στην προκαθορισμένη ώρα Ρύθμιση ΑΦΥΠΝΙΣΗΣ Πιέστε το πλήκτρο και κρατήστε το πατημένο για να ρυθμίσετε την ...

Page 25: ...ο πλήκτρο Τροχού για να ενεργοποιήσετε απενεργοποιήσετε το λαμπτήρα Εφεδρική Ισχύς 2 x AAA μπαταρίες για εφεδρεία για να κρατηθούν οι ρυθμίσεις σας αν απενεργοποιηθεί Ισχύς εξόδου 70 W Οδηγίες ασφαλείας Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας το προϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί ΜΟΝΟ από εξουσιοδοτημένο τεχνικό όταν απαιτείται συντήρηση σέρβις Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και άλλο εξοπλι...

Page 26: ...m 1 time og 59 minutter Juster tiden ved at trykke på knapperne HOUR og MINUTE Drej hjulknappen for at justere lys niveauet Lampen slukker for det forindstillede tidspunkt er nået ALARM indstilling Tryk på knappen ALARM og hold for at indstille tid for vække ur ved at trykke på knapperne HOUR og MINUTE Drej hjulknappen for at justere lampens lys niveau Når niveauet er indstillet til 0 lyser lampen...

Page 27: ... dine indstillinger når strømmen slukkes Udgangseffekt 70 W Sikkerhedsforholdsregler For at nedsætte risikoen for elektrisk stød må dette produkt f eks når der kræves service KUN åbnes af en autoriseret tekniker Frakobl produktet stikkontakten og andet udstyr hvis der opstår et problem Udsæt ikke produktet for vand eller fugt Vedligeholdelse Rengør kun med en tør klud Brug ikke opløsningsmidler el...

Page 28: ...ter Juster tiden ved å trykke på HOUR og MINUTE knappene Vri på hjulknappen for å justere lysnivået Når den forhåndsinnstilte tiden er nådd vil lampen skru seg av automatisk ALARM innstilling Trykk på ALARM knappen og hold den inne for å angi alarmtiden ved hjelp av HOUR og MINUTE knappene Vri på hjulknappen for å justere lampens lysnivå Når hjulet er stilt inn på 0 vil ikke lampen lyse når alarme...

Page 29: ...t 70 W Sikkerhetsforholdsregler For å redusere faren for strømstøt skal dette produktet BARE åpnes av en autorisert tekniker når vedlikehold er nødvendig Koble produktet fra strømmen og annet utstyr dersom et problem oppstår Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet Vedlikehold Rens bare med en tørr klut Ikke bruk rensemidler eller skuremidler Garanti Ingen garanti eller erstatningsansvar aks...

Page 30: ... Merknaam Marca Márkája Merkki Märke Značka Μάρκα Mærke Merke KÖNIG ELECTRONIC Model Modell Modèle Modello Modelo Típusa Malli Μοντέλο HAV WKL20BL WH Description Dimmer clock Beschreibung Wecker mit Lichtdimmfunktion Description Réveil avec variateur Omschrijving Dimmerklok Descrizione Sveglia con regolazione luminosa Descripción Reloj regulador de intensidad para lámparas Megnevezése Fénytompító ...

Page 31: ...ες της ΕΕ EU direktiv er EU direktiv ene 2004 108 EC s Hertogenbosch 01 04 2011 Mrs Mme Mevr Sig ra D Fru Paní Κα J Gilad Purchase Director Einkaufsleiterin Directrice des Achats Directeur inkoop Direttore agli acquisti Director de compras értékesítési igazgató Ostojohtaja Inköpsansvarig Obchodní ředitelka Director achiziţii Διευθυντής αγορών Indkøbschef Innkjøpssjef Copyright ...

Reviews: