background image

10 

SVENSKA 

Väggklocka 

Hur sätter jag igång klockan? 
Automatisk installation 

•  Sätt in ett batteri (LR6, 1,5 V, typ AA) korrekt i batterifacket. 
•  Sekundvisaren kommer att flyttas till klockan 12 läget, följt av minut- och timvisaren. 
•  Efter att ha mottagit och bearbetat radiosignalen (3 till 12 minuter), kommer klockan automatiskt att 

ställa in sig på rätt tid. 

•  Vänligen rör inte klockan under denna process. 
•  Om klockan inte har ställt in sig efter 12 minuter, kan det vara fel på din mottagning eller så kan inte 

signalen tas emot på den valda platsen. 

•  Upprepa installationen genom att välja en annan plats och tryck på RESET-knappen. 

Manuell installation 

•  Tryck och håll in M.SET-knappen i 3 sekunder för att komma till manuellt inställningsläge. 
•  Tryck på M.SET-knappen i 1 sekund för att gå framåt 1 minut. 
•  Tryck på M.SET-knappen i över 1 sekund för att automatiskt föra minutvisaren framåt. 
•  Om M.SET-knappen inte är intryckt i 8 sekunder ställs klockan in på den visade tiden. 

Nollställ klockan 

•  Tryck på RESET-knappen för att nollställa klockan. 
•  Sekundvisaren flyttas till klockan 12, följt av minut- och timvisaren. 
•  Klockan kommer nu att börja ta emot radiosignalen. 

Säkerhetsanvisningar: 

För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt 
ENDAST öppnas av behörig tekniker när service behövs. Dra 
ut strömkabeln från eluttaget och koppla ur all annan 
utrustning om något problem skulle uppstå. Utsätt inte 
produkten för vatten eller fukt. 

Underhåll: 

Rengör endast med torr trasa. Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller 
slipmedel. 

Garanti: 

Ingen garanti gäller vid ändringar eller modifieringar av produkten eller för skador som har uppstått på 
grund av felaktig användning av denna produkt. 

Allmänt: 

-  Utseende och specifikationer kan komma att ändras utan föregående meddelande. 
-  Alla logotyper och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör sina ägare 

och är härmed erkända som sådana. 

-  Den här bruksanvisningen producerades med omsorg. Dock kan inga rättigheter härröra. König 

Electronic kan inte acceptera ansvar för några felaktigheter i denna manual eller dess konsekvenser. 

-  Behåll bruksanvisningen och förpackningen för eventuellt framtida behov. 

Obs! 

 

Produkten är märkt med denna symbol som betyder att använda elektriska eller elektroniska 
produkter inte får slängas bland vanliga hushållssopor. Det finns särskilda återvinningssystem 
för dessa produkter. 

 
 

Summary of Contents for KN-CL20

Page 1: ...ok MANUALE p 6 Orologio da Parete MANUAL DE USO p 7 Reloj de pared HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ o 8 Fali óra KÄYTTÖOHJE s 9 Seinäkello BRUKSANVISNING s 10 Väggklocka NÁVOD K POUŽITÍ s 11 Nástěnné hodiny MANUAL DE UTILIZARE p 12 Ceas de perete ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ σελ 13 Ρολόι τοίχου BRUGERVEJLEDNING s 14 Vægur VEILEDNING s 15 Veggklokke ...

Page 2: ...position followed by the minute and hour hand The clock will now start to receive the radio signal Safety precautions To reduce risk of electric shock this product should ONLY be opened by an authorized technician when service is required Disconnect the product from mains and other equipment if a problem should occur Do not expose the product to water or moisture Maintenance Clean only with a dry ...

Page 3: ...tsvorkehrungen Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern sollte dieses Produkt AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten Techniker geöffnet werden Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der Spannungsversorgung und von anderen Geräten ab Stellen Sie sicher dass das Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt Wartung Nur mit einem trockenen Tuch säubern Keine Reinig...

Page 4: ...utes et des heures L horloge commence alors à recevoir le signal radio Consignes de sécurité Pour réduire le risque de choc électrique ce produit ne doit être ouvert que par un technicien qualifié si une réparation s impose Débranchez l appareil et les autres équipements du secteur s il y a un problème Ne pas exposer l appareil à l eau ni à l humidité Entretien Ne nettoyez l appareil qu avec un ch...

Page 5: ...t radiosignaal Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN worden geopend door een erkende technicus wanneer er onderhoud nodig is Koppel het product los van de elektrische voeding en van andere apparatuur als zich problemen voordoen Stel het product niet bloot aan water of vocht Onderhoud Uitsluitend reinigen met een droge doek Gebruik...

Page 6: ... 12 seguita da quella dei minuti e quella delle ore L orologio inizierà ora a ricevere il segnale radio Precauzioni di sicurezza Per ridurre il rischio di shock elettrico questo prodotto dovrebbe essere aperto SOLO da un tecnico autorizzato quando è necessario ripararlo Scollegare il prodotto dall alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un problema Non esporre il prodotto ad acqua o...

Page 7: ...e las 12 seguida de las manecillas de los minutos y la hora El reloj ahora comenzará a recibir la señal de radio Medidas de seguridad Para reducir el peligro de descarga eléctrica este producto SÓLO lo debería abrir un técnico autorizado cuando necesite reparación Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema No exponga el producto al agua ni a l...

Page 8: ...ra mutató 12 órás állásba mozdul el Az óra megkezdi a rádiójelek keresését Biztonsági óvintézkedések Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket KIZÁRÓLAG a márkaszerviz képviselője nyithatja fel Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból és kösse le más berendezésekről Vigyázzon hogy ne érje a terméket víz vagy nedvesség Karbantartás Csak száraz ronggyal tisztítsa...

Page 9: ...y kello 12 asentoon sitä seuraavat minuutti ja tuntiosoittimet Kello aloittaa nyt radiosignaalin vastaanottamisen Turvallisuuteen liittyvät varoitukset Sähköiskun riskin pienentämiseksi AINOASTAAN valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän laitteen huoltoa varten Jos ongelmia ilmenee irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista Älä altista laitetta vedelle äläkä kosteudelle Huolto Puhdista aino...

Page 10: ...ren Klockan kommer nu att börja ta emot radiosignalen Säkerhetsanvisningar För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt ENDAST öppnas av behörig tekniker när service behövs Dra ut strömkabeln från eluttaget och koppla ur all annan utrustning om något problem skulle uppstå Utsätt inte produkten för vatten eller fukt Underhåll Rengör endast med torr trasa Använd inga rengöringsmedel...

Page 11: ...at rádiový signál Bezpečnostní opatření Abyste snížili riziko úrazu elektrickým šokem měl by být tento výrobek otevřen POUZE autorizovaným technikem je li to nezbytné V případě že dojde k závadě odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení Výrobek nevystavujte vodě nebo vlhkosti Údržba K čištění používejte pouze suchý hadřík Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní prostředky Záruka Jakékol...

Page 12: ...Măsuri de siguranţă Pentru a se reduce pericolul de electrocutare acest produs va fi desfăcut NUMAI de către un tehnician avizat când este necesară depanarea Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme Nu expuneţi produsul apei sau umezelii Întreţinere Curăţarea trebuie făcută cu o cârpă uscată Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi...

Page 13: ...στη θέση 12 και θα ακολουθήσουν ο λεπτοδείκτης και ο ωροδείκτης Το ρολόι θα ξεκινήσει τώρα να λαμβάνει το ραδιοφωνικό σήμα Οδηγίες ασφαλείας Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας το προϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί ΜΟΝΟ από εξουσιοδοτημένο τεχνικό όταν απαιτείται συντήρηση σέρβις Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και άλλο εξοπλισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή ...

Page 14: ...terfulgt af minut og timeviseren Uret begynder nu at modtage radiosignalet Sikkerhedsforholdsregler For at nedsætte risikoen for elektrisk stød må dette produkt f eks når der kræves service KUN åbnes af en autoriseret tekniker Frakobl produktet stikkontakten og andet udstyr hvis der opstår et problem Udsæt ikke produktet for vand eller fugt Vedligeholdelse Rengør kun med en tør klud Brug ikke oplø...

Page 15: ...l bevege seg til 12 posisjonen etterfulgt av minutt og timeviserne Klokken vil nå begynne og motta radiosignalet Sikkerhetsforholdsregler For å redusere faren for strømstøt skal dette produktet BARE åpnes av en autorisert tekniker når vedlikehold er nødvendig Koble produktet fra strømmen og annet utstyr dersom et problem oppstår Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet Vedlikehold Rens bare ...

Page 16: ...stěnné hodiny Omschrijving Wandklok Descriere Ceas de perete Descrizione Orologio da Parete Περιγραφή Ρολόι τοίχου Descripción Reloj de pared Beskrivelse Vægur Megnevezése Fali óra Beskrivelse Veggklokke Is in conformity with the following standards den folgenden Standards entspricht est conforme aux normes suivantes in overeenstemming met de volgende normen is è conforme ai seguenti standard es c...

Reviews: