background image

21

Per accendere lo smartphone, premi il pulsante On/Off posizionato 

sul lato dello smartphone per 3 secondi. 

Se lo smartphone è acceso, premi per meno di un secondo sul 

pulsante per mettere il dispositivo in modalità standby. Premilo di 

nuovo per disattivare la modalità standby.  

Per spegnere lo smartphone, premi il pulsante On/Off per 3 secondi 

fin a quando appare il menu, quindi tocca il pulsante Off e conferma.

5. Blocca/Sblocca le SIM card

Il tuo MUST è uno smartphone dual SIM. Ti abilita a telefonare usando due line dallo stesso 

dispositivo. Ci sono due slot per SIM card.

• 

Quando avvii il tuo telefono, quest’ultimo ti invita a inserire i codici PIN delle due SIM card in 

successione. (SIM1 qundi SIM 2)

• 

La funzione della «chiamata d’e,ergenza» ti abilita a chiamare un numero di emergenza senza 

inserire il codice PIN. 

6. Blocca/Sblocca il telefono

Per sbloccare lo schermo: 

• Premi il pulsante di accensione sul tuo telefono. 

• 

Blocca e trascina l’icona di sblocco sulla parte alta per sbloccare il dispositivo. 

Puoi  configurare  la  schermata  di  blocco,  aggiungendo  una  password,  una 

sequenza, o le impronte digitali da replicare per sbloccare il tuo smartphone. 

ATTENZIONE:

 Dimenticando la tua password, il tuo codice PIN o la sequenza 

per lo sblocco dello schermo blocca permanentemente il tuo smartphone. Se 

questo è dimenticato o perso, la garanzia del prodotto, non coprirà tale svista.  

Anche  un  “reset”  non  può  risolvere  il  problema.  Come  preavvertimento, 

prendi nota della tua password o della tua sequenza. 

PASSWORD: _________________ 

Per bloccare il tuo dispositivo 

• 

 Premi semplicemente il pulsante on/off

7. Effettua e ricevi le chiamate

NOTA: 

E’ impossibile effettuare o ricevere una chiamata nello stesso momento sulle due SIM 

card. Per esempio, se sei in chiamata sulla linea della SIM 1, coloro che stanno cercando di 

contattarti sulla SIM 2, saranno automaticamente deviate alla segreteria telefonica.

Effettuare una chiamata   

• Tocca l’icona  

 sul menu principale o sulla schermata home per comporre il numero di tua 

scelta.

• Tocca l’icona degli operatori per chiamare con la SIM 1 o la SIM 2. 

• 

Premi I pu/- per regolare il volume della chiamata. 

Summary of Contents for MUST

Page 1: ...Guide d utilisation User guide Gebruikershandleiding Benutzerhandbuch Guía del usuario Guia de usuario למשתמש מדריך Guida utente ...

Page 2: ......

Page 3: ...sh 13 Deutch 16 Italiano 20 Nederlands 24 Español 28 Português 32 ית ִ בר ִ ע 36 MENTIONS LEGALES LEGALS MENTIONS 40 Français 41 English 45 Déclaration de conformité simplifiée 50 Simplified declaration of conformity 51 SUMMARY ...

Page 4: ...4 1 7 2 8 6 3 4 5 ...

Page 5: ...era frontale 4 Connettore USB C 5 Fotocamera posteriore flash 6 Impronta digitale 7 Altoparlanti 8 Cassetto della scheda SIM SD NL 1 Knop aan uit 2 Volume 3 Camera aan de voorkant 4 Stopcontact USB C 5 Achteruitrijcamera flash 6 Vingerafdruk 7 Luidsprekers 8 SIM SD kaartlade ES 1 Botón encendido 2 Volumen 3 Cámara frontal 4 Conector USB C 5 Cámara trasera flash 6 Huella dactilar 7 Altavoz 8 Cajón ...

Page 6: ...string and labels are not part of this product GIFTBOX CONTENT 1 Smartphone 1 User guide 1 Mains adaptor USB C Cable 1 Headset 1 Silicone case 1 USB C JACK 3 5 mm adapter Konrow bedankt sich bei Ihnen für die Wahl des MUST Smartphone Sie werden in dieser Bedienungsanleitung alle Informationen zur Verwendung des Mobiltelefons finden ACHTUNG Alle Verpackungsmaterialien wie Klebeband Kunststoffplatte...

Page 7: ...no inteligente MUST Usted encontrará en este guía todas las informaciones relativas a la utilización de este teléfono inteligente ADVERTENCIA todos los materiales de embalaje como el celo whiMUST las hojas plásticas las cuerdas finas y las etiquetas no forman parte de este producto CONTENIDO DE LA CAJA 1 Smartphone 1 Manual de usuario 1 Enchufe USB C Cable 1 Kit peatón 1 Estuche de silicona 1 Adap...

Page 8: ...ידע כל את למצוא תוכלו זה במדריך MUST smartphone רכישת על זה ממוצר חלק אינם והתוויות החוטים הפלסטיק סרט הדבקה סרט כגון האריזה חומרי זהירות האריזה תוכן למשתמש מדריך 1 חכם טלפון 1 אוזניות 1 USB C כבל החשמל מתאם 1 USB C JACK 3 5mm מתאם 1 סיליקון כיסוי 1 ...

Page 9: ... et d une carte MicroSD requiert l extinction complète du smartphone Si vous utilisez une carte MicroSD vous ne pouvez utiliser qu une carte SIM 3 Charge de la batterie Charge de la batterie Pour charger la batterie brancher le câble USB C fourni dans le port USB C de votre smartphone et l autre extrémité sur l adaptateur secteur fourni Reliez ensuite l adaptateur secteur à une prise de courant L ...

Page 10: ...fonctionnement pourrait en être altéré D importantes interférences électromagnétiques ou des décharges électrostatiques peuvent provoquer un dysfonctionnement ou une perte de données Si l appareil ne fonctionne pas correctement réinitialisez le smartphone ou débranchez l adaptateur secteur de la prise de courant puis rebranchez le 4 Allumer éteindre votre smartphone Pour allumer le smartphone appu...

Page 11: ...mps Par exemple si vous êtes en communication sur la ligne de la carte SIM1 les correspondants essayant de vous joindre sur la carte SIM2 seront automatiquement envoyés sur le répondeur Émettre un appel Touchez l icône du menu principal ou de l écran d accueil pour composer le numéro de votre choix Touchez l icône de votre opérateur pour appeler avec la carte SIM 1 ou SIM 2 Appuyez sur les boutons...

Page 12: ...e La garantie du produit ne prendra pas effet en cas de dysfonctionnement dû à une application provenant des boutiques en ligne 10 Rétablir les paramètres d usine Si vous souhaitez réinitialiser votre smartphone vous pouvez effectuer une remise à zéro des données à partir du système d exploitation Android PRÉCAUTION Une remise à zéro des données effacera toutes vos données personnelles tous les co...

Page 13: ...e one SIM card 3 Installing and charging the battery Charging the battery To charge the battery connect the USB C cable supplied to the USB C port of your smartphone and the other end to the AC adaptor supplied Then connect the AC adaptor to a power outlet The battery charge icon illuminates during charging and indicates the charge status When the battery is fully charged you can disconnect the US...

Page 14: ...ng a password pattern or fingerprint to be replicated when unlocking your smartphone CAUTION Forgetting your screen lock password PIN code or pattern permanently blocks your smartphone If this is forgotten or lost the product warranty will not cover such an oversight Even a reset cannot solve the problem As a precaution take a note of your password or pattern PASSWORD _________________ To lock you...

Page 15: ...ore icon Note The availability of access to Google Play Store depends on your phone operator and the country in which you are located Access to the on line store requires an account to be created NOTE Konrow shall under no conditions be responsible for the content on the on line store Theproductwarrantywillnotcoveranymalfunctionduetoan applicationfrom on linestores 10 Reset If you want to reset yo...

Page 16: ... das SIM Fach ACHTUNG Das Einsetzen oder Entfernen einer SIM Karte oder eine MicroSD Karte erfordert das vollständige Abschalten des SSmartphones 3 Akku einlegen und aufladen Das Aufladen des Akkus Um denAkku zu laden verbinden Sie das USB C Kabel mitgeliefert mit dem USB C Anschluss Ihres Smartphones und das andere Ende mit dem Netzteil mitgeliefert Schließen Sie dann den Netzadapter an eine Stec...

Page 17: ...der smarphone Zum Entsperren des Bildschirms Drücken Sie die Power Taste auf Ihrem Handy Tippen und halten Sie das Entsperren Symbol und ziehen Sie es nach oben um das Gerät zu entsperren Sie können die Bildschirmsperre Ihres Smartphones durch ein von Ihnen gewähltes Passwort ein Muster oder durch Ihren Fingerabdruck entsperren ACHTUNG Das Vergessen oder der Verlust des Passworts Ihres PIN oder de...

Page 18: ...chtigungsleiste angezeigt Sie können Wi Fi in den Verknüpfungen zur Grundeinstellung in der Benachrichtigungsleiste aktivieren oder in den Einstellungen des Smartphone einschalten DrückenSiedieAktivierungstasteundschiebenSiesienachrechts Wenn Wi Fi aktiviert ist erscheintdas Wi Fi Symbol in der Be nachrichtigungsleiste 9 Programm Downloads Ihr MUST wird mit dem Online Shop Google ausgeliefert so d...

Page 19: ...Daten Klicken Sie In Einstellungen auf Speichern und Reset und dann auf Werkseinstellungen zurücksetzen Klicken Sie auf Telefon zurücksetzen und dann bestätigen Sie auf Alle löschen Das Smartphone wird ausgeschaltet Nach dem Neustart wird das System zurückgesetzt HINWEIS Wenn Sie irgendwelche Probleme mit dem Produkt auftreten führen Sie zunächst ein System Reset bevor sie es zurück schicken Googl...

Page 20: ...MicroSD card richiede che il telefono sia completamente spento 3 Installa e carica la batteria Caricare la batteria Per caricare la batteria connetti il cavo USB C fornito alla porta USB C del tuo smartphone e l altra parte all adattatore CA fornito Quindi connetti l adattatore CA alla presa elettrica L icona di ricarica della batteria si illumine durante il caricamento e indica lo stato di carica...

Page 21: ... parte alta persbloccare il dispositivo Puoi configurare la schermata di blocco aggiungendo una password una sequenza o le impronte digitali da replicare per sbloccare il tuo smartphone ATTENZIONE Dimenticando la tua password il tuo codice PIN o la sequenza per lo sblocco dello schermo blocca permanentemente il tuo smartphone Se questo è dimenticato o perso la garanzia del prodotto non coprirà tal...

Page 22: ... di scaricare applicazioni come programmi di utilità e giochi Per accedere a queste sullo store vai alla pagina dell applicazione usando il pulsante posizionato sulla homepage e tocca l icona di Play Store Nota La disponibilità di accesso allo store di Google Play dipende dal tuo operatore telefonico e dalla nazione in cui sei situate Accedere allo store online richiede la creazione di un account ...

Page 23: ...o Lo smartphone si spegnerà e riavviandosi il sistema si resetterà NOTA Per qualsiasi problema con il tuo smartphone prova a resettare il sistema prima di rimandarlo indietro Google Android Google Play e altre marche sono marchi commerciali di Google LLC ...

Page 24: ...n een MicroSD kaart moet de smartphone volledig afsluiten Als u een MicroSD kaart gebruikt kunt u slechts één simkaart gebruiken 3 Het installeren en het opladen van de batterij De batterij opladenj Om de batterij op te laden sluit u de USB C kabel bijgeleverd aan op de USB C poort van uw smartphone en het andere uiteinde op de netadapter bijgeleverd Sluit vervolgens de netspanningsadapter aan op ...

Page 25: ...onder dat je eerst de pincode hoeft in te voeren 6 Het vergrendelen ontgrendelen van de telefoon Het ontgrendelen van het scherm Druk op de aan uitknop op je telefoon Houd dit vast en sleep het ontgrendelingspictogram naar boven om het apparaat te ontgrendelen Je kunt ook de schermvergrendeling configureren door een wachtwoord een patroon of een vingerafdruk toe te voegen waarnaar dan zal worden g...

Page 26: ...op en scroll dan naar rechts Als de Bluetooth functie is geactiveerd zul je hiervan een pictogram op de notificatiebalk zien Je kunt de WiFi functie met de snelkoppelingen van de basisregulatie van de notificatiebalk of in de parameters van de smartphone activeren Klik op de activeringsknop en scroll dan naar rechts Als de WiFi functie is geactiveerd zul je hiervan een pictogram op de notificatieb...

Page 27: ...atie die op de externe geheugenkaart is opgeslagen wordt niet gewist Om de gegevens opnieuw te resetten Klik in Instellingen op Terug naar fabrieksinstellingen of Factory data reset Klik dan op Reset telefoon en bevestig Alles verwijderen De smartphone wordt dan uitgeschakeld en bij het herstarten wordt het systeem dan opnieuw ingesteld LET OP als je een probleem hebt met je apparaat probeer dan v...

Page 28: ...nteligente se apague por completo Si está usando una tarjeta MicroSD solo puede usar una tarjeta SIM 3 Instalar y cargar la bateria Cargado de la batería Para cargar la batería conecte el cable USB C suministrado al puerto USB C de su teléfono inteligente y el otro extremo al adaptador de CA suministrado Luego conecte el adaptador de CA a una toma de corriente El icono de carga de la batería se il...

Page 29: ...Para desbloquear la pantalla Presione la tecla de encendido Mantenga y arrastre el icono de desbloqueo hacia arriba para desbloquear el dispositivo Puede configurar el bloqueo de pantalla añadiendo una contraseña patrón o huella dactilar para repetir cada vez que desbloquee su teléfono ATENCIÓN El olvido o pérdida de la contraseña código PIN o dibujo sirviendo de bloqueo de pantalla bloquea defini...

Page 30: ...irecto para arreglos básicos de la barra de notificaciones en los parámetros del teléfono inteligente Haga clic en el botón de activación y deslícelo hacia la derecha Cuando el Wi Fi esta activado vera el icono en la barra de notificaciones 9 Descargarunaaplicacion A su teléfono inteligente MUST se le ha suministrado la tienda en línea de Google permitiéndole descargar aplicaciones para utilidades...

Page 31: ...a y Restablecer datos de fábrica Haga clic en Restablecer teléfono y confirme Borrar todo El teléfono inteligente se apagará y se reiniciará El sistema se reiniciará El dispositivo se reiniciará automáticamente No desconecte el cargador o la bacteria mientras este proceso no finalice e inície de nuevo el dispositivo uede que el restablecimiento de fábrica no borre de forma permanente todos los dat...

Page 32: ...erir ou remover um cartão SIM ou MicroSD requer que o telemóvel esteja completamente desligado 3 Instalar e carregar a bateria Carregar a bateria Per caricare la batteria collegare il cavo USB C in dotazione alla porta USB C del dispositivo smartphone e l altra estremità sull adattatore CA in dotazione Quindi collegare l adattatore settore ad una presa di corrente L icona di carica della batteria ...

Page 33: ...e inserir o código PIN 6 Bloquear desbloquear o telemóvel Para bloquear o ecrã Prima o botão de energia do telemóvel Mantenha e arraste o ícone de desbloqueio para desbloquear o seu dispositivo Podes configurar o bloqueio do ecrã por adicionar uma palavra passe um padrão ou impressão digital para serem pedidos para desbloquear o seu telemóvel CUIDADO Esquecer se da password de bloqueio de ecrã cód...

Page 34: ...avés de atalhos de regulação básica da barra de notificações ou nos parâmetros do telemóvel Clique no botão de ativação e mova para a direita Quando o Wi FI está ativado irá ver o ícone na barra de notificações 9 Baixar uma aplicação O seu telemóvel MUST já vem com a loja de aplicações da Google para baixar aplicações de utilitários ou de jogos Para aceder à loja vá à página de aplicações usando o...

Page 35: ...definições carregue em Reiniciar dados de fábrica e Reinicialização de dados de fábrica Clique em Redefinir telefone e confirme Apagar tudo O telemóvel irá desligar e ligar outra vez ao ligar o sistema irá ser reposto com as definições de fábrica REPARA Se tiver qualquer problema com o seu dispositivo por favor tente repor as definições de fábrica antes de o enviar de volta Google Android Google P...

Page 36: ...טעינה הקצה ואת החכם שבטלפון USB C ה ליציאת המצורף USB C ה כבל את חבר הסוללה את לטעון כדי חשמל לשקע החילופין זרם מתאם את חבר מכן לאחר שסופק AC ה למתאם השני לנתק ניתן במלואה טעונה הסוללה כאשר הטעינה מצב את ומציין הטעינה במהלך מאיר הסוללה טעינת סמל החשמל משקע מכן ולאחר מההתקן USB C ה כבל את חשוב USB C יציאת באמצעות רק נטען החכם הטלפון הראשונה הטעינה במהלך לפחות שעות 7 עד 5 למשך הסוללה את לטעון יש יות...

Page 37: ...ממצב לצאת כדי שוב לחץ המתנה כאשר שניות 3 למשך כיבוי הפעלה לחצן על לחץ החכם הטלפון את לכבות כדי וכיבוי הפעלה לחצן על לחץ מכן ולאחר תפריט מופיע 5 5 SIM כרטיסי שחרור נעילה מכשיר מאותו מנויים שני עם להתקשר לך מאפשר זה SIM כפול מסוג הוא החכם הטלפון SIM 2 מכן ולאחר SIM1 הסים כרטיסי שני של PIN ה קוד את להזין תתבקש הטלפון את תפעיל כאשר PIN ה קוד את להזין שתצטרך מבלי חירום למספר לחייג לך מאפשרת חירום שיחת ...

Page 38: ... ההודעות בסרגל מופיע הסמל Bluetooth הפעלת לאחר בהגדרות או ההודעות סרגל של הבסיסיים הדרך קיצורי באמצעות Wi Fi ה את להפעיל ניתן ימינה אותו וגרור ההפעלה כפתור על לחץ שלך ההודעות בסרגל יופיע הסמל Wi Fi ה הפעלת לאחר 9 9 יישום הורד Google Play חנות Google של המקוונת לחנות להירשם עליך חובה משחקים או עזר כלי כגון יישומים להוריד לך מאפשרת שלה הסמל על לחיצה ידי על המקוונת לחנות גש ובארץ שלך במפעיל תלויה Goo...

Page 39: ...יבוי על לחץ בהגדרות לאשר כדי הכל נקה על מכן ולאחר טלפון איפוס על לחץ תאופס המערכת מחדש אתחול עם יכבה החכם הטלפון הטכנית לתמיכה החזרתו לפני המערכת אתחול תחילה בצע בהתקן בעיה לך יש אם הערה Google LLC של מסחריים סימנים הם אחרים ומותגים Google Android Google Play ...

Page 40: ...40 MENTIONS LEGALES LEGALS MENTIONS ...

Page 41: ...la source d alimentation comme indiqué Débranchez cet appareil durant les orages ou lorsqu il n est pas utilisé durant une longue période Ne touchez pas le cordon d alimentation lorsque vos mains sont mouillées et ne tirez pas sur le chargeur pour le débrancher Le matériau dont est fait le boîtier de l appareil exige une connexion à une interface USB de type C La connexion à une alimentation dite ...

Page 42: ... de choc électrique Ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l humidité Ne pas exposer le produit à des gouttes d eau ou à des éclaboussures et ne placer aucun objet rempli de liquide tel un vase sur l appareil Ne pas utiliser le produit à proximité de sources inflammables ou explosives N installez pas cet appareil près de sources de chaleur telles que des plaques électriques cuisinières ou aut...

Page 43: ...otre appareil est conçu et construit de manière à respecter les normes européennes en matière d exposition aux fréquences radioélectriques Le DAS Débit d Absorption Spécifique des appareils quantifie le niveau d exposition maximal de l utilisateur aux ondes électromagnétiques pour une utilisation près de l oreille et près du corps La réglementation européenne impose que le DAS ne dépasse pas la mo...

Page 44: ...e contre la chaleur l humidité ou le gel La garantie s étend uniquement à la France métropolitaine La garantie ne couvre pas Les manuels d utilisation ni les applications réglages contenus ou données quel qu il soit L usure normale du produit écrans batteries et appareil photo Toute détérioration du produit due à une mauvaise utilisation notamment celles causées par des objets une pression une chu...

Page 45: ...h the power cord with wet hands and do not pull on the charger to disconnect it The product should only be connected to a USB C type and that the connection to a power USB is prohibited This charger is for indood use only Only use adapter as per below Manufacturer name HEM Manufacturer address 27 Boulevard d Arras 13004 Marseille FRANCE Model Name MUST Rated Input AC 100 240V 50 60Hz Rated Output ...

Page 46: ...attempt to disassemble the device it would no longer be covered by the warranty Use only the spare parts accessories specified by the manufacturer Refer to a qualified person for any repairs After any service or repair carried out on this product ask the technician to perform a safety check Prevent data loss Significant electromagnetic interference or electrostatic discharge may cause malfunction ...

Page 47: ...e of accessories and others NOTE The SAR value may vary depending on national reporting and testing requirements and the network band Advice to reduce the level of exposure to radiation Please use your device where reception is good to reduce the quantity of radiation received avoid using in an underground car park or when travelling train or car A reception icon indicates the quality of reception...

Page 48: ... accessory or software not provided by Konrow Any damage to the battery The product or its accessories if it has been disassembled or modified in any way Any unidentifiable product by serial number or IMEI number s If its elements have been removed altered or defaced the warranty does not apply Damage done to the product caused by exposure to moisture conditions that extreme heat or cold corrosion...

Page 49: ...49 ...

Page 50: ...a supervision de l organisation suivante PHOENIX TESTLAB Königswinkel 10 D 32825 Blomberg Germany Téléphone 49 0 5235 9500 24 Fax 49 0 5235 9500 28 01 06 2018 Maurice Haddad CEO Date Nom et signature de la personne en droit La réglementation française impose que le DAS ne dépasse pas la valeur maximale de 2W kg sur 10g de tissu L appareil est bien conforme aux réglementations de radiofréquences lo...

Page 51: ...der the supervision of the following organisation PHOENIX TESTLAB Königswinkel 10 D 32825 Blomberg Germany Téléphone 49 0 5235 9500 24 Fax 49 0 5235 9500 28 01 06 2018 Maurice Haddad CEO Date Name and signature of the duly authorised person French regulation require that the SAR does not exceed the maximum value of 2W kg on 10g of tissue The device complies with radio frequency regulations when th...

Page 52: ......

Reviews: