background image

www.modellmarkt24.ch

  Der Betrieb der Motoren ist nur in Situationen zulässig, in denen Sach- und Personenschä-

den ausgeschlossen sind. Einen beschädigten Motor (z.B. durch mechanische oder elektri-
sche Einwirkung, Feuchtigkeit, usw.) keinesfalls weiter verwenden. Es kann zu einem späte-
ren Zeitpunkt zum plötzlichen Versagen des Motors kommen. 

 

  Ein  Elektromotor  wird  durch  zu  hohe  Wärmeentwicklung  zerstört.  KONTRONIK  KIRA  - 

Motoren  sind  bis  150°C  Wicklungstemperatur  hitzefest.  Es  ist  gegebenenfalls  für  eine  wir-
kungsvolle Kühlung zu sorgen. 

 

  Den  Motor  keinesfalls  versuchen  zu  öffnen,  empfindliche Motorteile im Innern könnten be-

schädigt werden.  

 
 

6.   Gewährleistung 

 
Wir gewähren 24 Monate Gewährleistung auf dieses Produkt. Alle weitergehenden Ansprü-
che  sind  ausgeschlossen.  Dies  gilt  insbesondere  für  Schadensersatzansprüche  die  durch 
Ausfall oder Fehlfunktion ausgelöst wurden. Für Personenschäden, Sachschäden und deren 
Folgen, die aus unserer Lieferung oder Arbeit entstehen, können wir, außer bei Vorsatz oder 
grober  Fahrlässigkeit  unsererseits,  keine  Haftung  übernehmen,  da  uns  eine  Kontrolle  der 
Handhabung und Anwendung nicht möglich ist.  
Ein Gewährleistungsfall muss über den Verkäufer eingesandt werden, sofern keine anderen 
schriftlich vereinbarten Absprachen getroffen wurden. 
Zur  Anerkennung  der  Gewährleistung 

muss

  ein  maschinenerstellter  Originalkaufbeleg,  auf 

dem das Produkt, das Kaufdatum und die Bezugsquelle erkennbar sind, beigelegt sein. Eine 
genaue  Fehlerbeschreibung ist ebenso notwendig. (Welcher Drehzahlsteller wurde  verwen-
det.  Anzahl  und  Typ  der  Akkus.  Wann  trat  der  Fehler  auf?  Wurde  vor  dem  Ausfall  etwas 
Außergewöhnliches  bemerkt?).  Mit  der  Benutzung  des  Motors  werden  diese  Bedingungen 
anerkannt.  
 
 

7.   Service / Recycling 

 

Reparaturen können über den Fachhändler oder direkt an KONTRONIK  
geschickt werden. Bei Gewährleistungsfällen sollte dies über denVerkäufer geschehen. 
Es muss ein eindeutiger schriftlicher Reparaturauftrag erteilt sein, ansonsten können wir 
aus  rechtlichen  Gründen  keine  Arbeiten  durchführen  und  senden  das  Produkt  unbear-
beitet und unfrei an Sie zurück. 

Auf  jeden  Fall  ist  eine  ausführliche  Fehlerbeschreibung  beizulegen.  Sollte  die  Fehlerursache 
nicht eindeutig sein, bitte den Drehzahlsteller ebenfalls überprüfen lassen. 
Unfreie Sendungen können nicht angenommen werden. 

Der  Versand  erfolgt  per  Nachnahme  zum  Selbstkostenpreis.  Liegt  der  Reparatur  ein 
Verrechnungsscheck  oder  eine  Abbuchungsermächtigung  bei,  so  entfallen  innerhalb 
Deutschlands die Versandkosten. 

Irreparable  Schäden  sind  vom  Austausch  ausgeschlossen.  Eine  Rücksendung  erfolgt  in 
diesem Fall nur auf ausdrücklichen Wunsch und zu Ihren Kosten.  

 
Bitte vergessen Sie nicht die korrekte Rücksendeadresse anzugeben! 
 

Elektronische  Bauteile  dürfen  nicht  in  den  Hausmüll  geraten,  sondern  müssen  nach  der 
Gebrauchsdauer sach- und umweltgerecht entsorgt werden! 
Die nationalen und regionalen Abfallbestimmungen müssen befolgt werden und sind in die 
dafür vorgesehenen Systemen der Getrenntentsorgung zu geben.

 

 
 
 
 
 
 

www.modellmarkt24.ch

Summary of Contents for KIRA 400 Series

Page 1: ...www modellmarkt24 ch KONTRONIK KIRA 400 480 Serie Motoren Bedienungsanleitung KONTRONIK KIRA 400 480 Series Motor Operation Manual www modellmarkt24 ch ...

Page 2: ... und dürfen daher nicht gekürzt werden 3 Der Einbau Bei der Befestigung des Motors am Flansch ist auf die zulässige Einschraubtiefe des Motors zu achten da ansonsten der Lüfter beschädigt werden kann Motortyp Befestigung Teilkreis max Einschraubtiefe KIRA 400 480 M3 16 19mm 3mm Mit KPG25 Getriebe M3 19mm 4mm 4 Wartung Bürstenlose Motoren sind wartungsfreie Motoren Eine Demontage des Motors zu Wart...

Page 3: ...squelle erkennbar sind beigelegt sein Eine genaue Fehlerbeschreibung ist ebenso notwendig Welcher Drehzahlsteller wurde verwen det Anzahl und Typ der Akkus Wann trat der Fehler auf Wurde vor dem Ausfall etwas Außergewöhnliches bemerkt Mit der Benutzung des Motors werden diese Bedingungen anerkannt 7 Service Recycling Reparaturen können über den Fachhändler oder direkt an KONTRONIK geschickt werden...

Page 4: ...www kontronik com Hotline 0800 BRUSHLESS 0800 278745377 aus Deutschland kostenlos 9 EG Konformitätserklärung Für alle Produkte der KONTRONIK Elektromotoren Familien wird hiermit bestätigt dass sie den EMV Richtlinien 89 336 EWG 91 263 EWG und 92 31 EWG entsprechen Folgende Fachgrundnormen wurden herangezogen EN 61000 6 1 KONTRONIK GmbH Rottenburg den 07 02 2008 www modellmarkt24 ch ...

Page 5: ...ce Brushless motors need no maintenance It s not necessary to open the motor because it works maintenance free It s enough to keep the motor clean from dirt and water 5 Please consider the following notes on safety Using this motor is only permitted if personal injuries and material damages can be precluded A damaged Motor e g mechanical or electrical damage humidity etc is not to be used any furt...

Page 6: ... dealer is named must be send with the product Also a detailed fault description is necessary used motor propeller count and type of batteries When was the fault seen Was there anything else unsuspected By the act of using this motor the user accepts all resulting liability 7 Service Recycling Repairs can be obtained through your distributor or if you are located in Europe directly by KONTRONIK De...

Page 7: ...w kontronik com Homepage USA Canada www kontronikusa com Hotline 0800 BRUSHLESS 0049 800 278745377 9 EG conformity declaration For all products of the KONTRONIK Motor family we confirm that the electromagnetic compati bility directives 89 336 EWG 91 263 EWG and 92 31 EWG are met The following fundamental standards were used EN 61000 6 1 KONTRONIK GmbH Rottenburg 07 02 2008 www modellmarkt24 ch ...

Page 8: ...iameter Motor 3 17mm mit with KPG25 Getriebe Gearbox 5mm Gewicht weight 110g 110g 110g 150g 150g Max Eff ca 87 ca 87 ca 87 ca 88 ca 88 KIRA 480 34 480 38 480 43 480 50 U min V RPM V 3400 3800 4300 5000 Dauerstrom Current cont Drehzahlabhängig siehe Kapitel 13 related to rotation speed as shown in chapter 13 Innenwiderstand resistance 11mOhm 9mOhm 7mOhm 5mOhm Max zulässige Drehzahl RPM Limit 50000 ...

Page 9: ...www modellmarkt24 ch 11 Abmessungen Dimensions Kira 400 480 xx front view Kira 400 480 with gearbox front view www modellmarkt24 ch ...

Page 10: ...www modellmarkt24 ch KIRA400 xx side view KIRA480 xx side view KIRA400 with gearbox side view KIRA480 with gearbox side view www modellmarkt24 ch ...

Page 11: ...eratur Bei höheren Temperaturen nimmt die Belastbarkeit ab Eine Überlastung des Motors führt zur Zerstörung der Wicklung und der Magnete The maximum power input is defined as cont power input at 25 C and enough cooling by the cooling fan related to the rotation speed Insufficient cooling higher temperature or lower rotation speed causing lower load capacity www modellmarkt24 ch ...

Reviews: