background image

EN

6

Regulatory compliance

The manufacturer hereby declares that product TT PMA 

h10 is in accordance with the following requirements::

•  European Low Voltage Directive 2014/35 / EU

•  EMC directive for electromagnetic compatibility  

  2014/30 / EU

•  Ecodesign Directive 2009/125 / EC

•  RoHS Directive 2011/65 / EC

Fill in Water

•  Disconnect the mains plug from the wall socket.

•  The appliance can be opened only when the pressure  

  has been relieved. Unlock the lock by pushing it to  

  ON and holding it there. Then press down the steam  

 button.

•  If the appliance is still warm, wait approx. 5 minutes  

  until removing the lid.

•  Unscrew the lid anticlockwise to remove it.

•  Pour any remaining water from the boiler in order to  

  avoid overfilling.

•  Use the funnel to fill the boiler with a maximum of  

  approx. 250 ml of water.

•  Attach the lid again by turning it clockwise.

The maximum filling capacity is approx. 250 ml. Use the 

measuring cup provided. Use distilled water to prevent 

calcification.  Do not use battery water, water from 

tumble dryers or water with additives such as cleaning 

agents, alcohol, fabric softener or other chemicals. They 

could cause hazards or damage to the appliance.

Electrical Connection

•  Before inserting the plug into the socket. Make sure  

  that the mains voltage to be used matches that of the  

  device. You can find this information on the rating  

 label.

•  Connect the device to a duly installed protective  

  contact socket.

Installation of Accessories

•  Observe the arrow markings on both the appliance  

  and accessories.

•  Insert the locking catches of the hose as far as they  

  will go into the connecting tip of the appliance.  

  Secure the hose by turning it clockwise (figure 1)

•  Insert the locking catches of one of the attachments  

  as far as they will go into the connecting tip of the  

  hose. Secure the attachment by turning it clockwise.

•  You may also connect the attachments directly to the  

  appliance. Connect as described above.

•  Attach the angled nozzle or the circular brush on top  

  of the nozzle adapter, if required (figure 2)

•  In order to clean sensitive surfaces, attach the fleece  

  cloth to the cleaning attachment  (figure 3)

•  In order to use the window cleaning attachment, hook  

  it into the cleaning attachment (without the fleece  

  cloth, figure 4).

Filling the Water Tank during operation

No steam will be discharged if the water tank is empty. 

The water has to be filled up as follows:

•  Remove the mains plug from the socket!

•  Fill fresh water into the tank as described in the  

  chapter “Fill in Water”

•  Connect the mains plug to the wall socket to continue  

 operation.

When you have finished using the Device

•  Remove the mains plug from the socket!

•  Let the unit cool down completely.

•  Empty the water tank.

WARNING: Risk of scalding!

Keep the device straight. Tilting the device by more than 

45° can cause hot water to leak from the device.

Caution

•  Before you begin cleaning you should test the  

  materials to be cleaned as to their suitability for  

  cleaning with steam. 

•  Do not hold the steam nozzle for too long and too  

  close in one position.

•  When the plug is connected to a wall socket, the  

  water in the boiler starts heating up. The heating  

  control lamp lights up.

•  Pressure starts building up in the boiler after  

  3-4minutes. When the appliance is ready for use, the  

  control lamp turns off.

•  Unlock the lock by pushing it to ON and holding it  

  there. Then press down the steam button to generate  

 pressure.

Summary of Contents for tipitop PMA h10

Page 1: ...itop com www tipitoprobot com EN DE FR IT SL HU SR PMA h10 Steam Cleaner Dampfreniger Nettoyeur à vapeur Pulitore a vapore Parni čistilec Gőzborotvával Paročistač Instruction Manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Navodila za uporabo Használati utasítás Upustva za upotrebu ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 1 2 3 4 ...

Page 4: ...kaging plastic bags boxes polystyrene etc out of their reach The device must not be used if it has fallen down shows obvious signs of damage or is leaking The device must not be left unattended when connected to the mains Keep the device out of reach of children when switched on or cooling down Children shall not play with the appliance This appliance can be used by persons with reduced physical s...

Page 5: ...tically release the excess pressure The power cord is insulated to help protect it in case it comes into contact with water Congratulations Thank you for choosing our product Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty the receipt and if possible the box with the internal packing If you give this device to o...

Page 6: ...cting tip of the appliance Secure the hose by turning it clockwise figure 1 Insert the locking catches of one of the attachments as far as they will go into the connecting tip of the hose Secure the attachment by turning it clockwise You may also connect the attachments directly to the appliance Connect as described above Attach the angled nozzle or the circular brush on top of the nozzle adapter i...

Page 7: ...t use a wire brush or any abrasive items Do not use any acidic or abrasive detergents Before the device is put away or cleaned it must have completely cooled down Clean the appliance and accessories with a slightly damp cloth The fleece cloth can be machine washed at 60 C Do not dry in a tumble dryer Regularly remove lime deposit from the boiler in order to ensure a long service life for the applia...

Page 8: ...ar liegen Das Gerät darf nicht verwendet werden wenn es heruntergefallen ist wenn offensichtliche Beschädigun gen sichtbar sind oder wenn es undicht ist Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt gelassen werden während es mit dem Stromnetz verbunden ist Das Gerät ist von Kindern fernzuhalten wenn es eingeschaltet ist oder sich abkühlt Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Dieses Gerät kann von Pers...

Page 9: ...smerkmale Wenn der Dampfreiniger eingeschaltet ist aber zu wenig Wasser enthält tritt ein automatischer Abschaltmechanismus inkraft und verhindert Überhitzung Der Dampfreiniger hat ein Kontrollsystem das die Temperatur beständig bei 130 C hält und damit Bakterien abtötet Der Dampfreiniger hat ein automatisches Druck entlastungssystem Überdruck wird automatisch abgelassen Das Stromkabel ist besonde...

Page 10: ...ieben Die Winkeldüse oder die Rundbürste können Sie zusätzlich auf den Düsenaufsatz stecken Bild 2 Möchten Sie empfindliche Flächen reinigen befestigen Sie das Vliestuch am Reinigungsaufsatz Bild 3 Um den Fensteraufsatz benutzen zu können haken Sie ihn in den Reinigungsaufsatz ohne Vliestuch Bild 4 ein Auffüllen des Wassertanks während des Gerätebetriebs Ist kein Wasser mehr im Wassertank tritt kei...

Page 11: ...ants ne laissez pas les emballages sac en plastique carton polysty rène à leur portée L appareil ne doit pas être utilisé en cas de chute de signes évidents de dégât ou de fuite L appareil ne doit pas être laissé sans surveillance lorsqu il est branché au secteur Gardez l appareil hors de la portée des enfants lorsqu il est allumé ou qu il refroidit Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil...

Page 12: ...a surchauffage Un système de contrôle du nettoyeur à vapeur constamment maintient la température à 130 C et ainsi tue les bactéries Le nettoyeur à vapeur est équipé par un sytème automatique de décompression Ça empêche une surpression éventuelle Le câble électrique est particulièrement isolé contre des contacts avec de l eau Contenu de la livraison 1 Couvercle Orifice de remplissage 2 Extrémité de ...

Page 13: ...tement à l appareil Branchez comme décrit ci dessus Fixez la buse pour angles ou la brosse ronde au sommet de l adaptateur de la buse si besoin est figure 2 Pour nettoyer les surfaces sensibles fixez le tissu molletonné à l accessoire de nettoyage figure 3 Afin d utiliser l accessoire de nettoyage pour vitres accrochez le dans l accessoire de nettoyage sans le tissu molletonné figure 4 Comment remplir ...

Page 14: ...apparecchio non deve più essere utilizzato Utilizzare esclusivamente accessori originali Per sicurezza tenere l imballaggio sacchetto di plastica scatola polistirolo ecc fuori dalla portata dei bambini Il dispositivo non deve essere usato se è caduto se mostra segni ovvi di danni o perdite Il dispositivo non deve essere lasciato incustodito se collegato alla corrente Tenere il dispositivo fuori da...

Page 15: ...e spina 9 Piano cottura a vapore opzione 2in1 10 Messbeche 11 Tubo flessibile 12 Imbut 13 Tessuto 14 Adattatore ugelli 15 Spazzola circolare 16 Ugello angolare 17 Panno per pavimenti opzione 2in1 Dati tecnici Modello PMA h10 Alimentazione rete 220 240 V 50 60 Hz Consumo di energia 900 1050 W Max capacità del vapore 25 g min Capacità del serbatoio 350 ml Classe di protezione I Grado di protezione IP...

Page 16: ...essione del tubo flessibile Fermare l accessorio girandolo in senso orario immagine 1 È anche possibile collegare anche gli accessori direttamente al dispositivo Collegare come descritto sopra Montare l ugello angolare o la spazzola circolare sopra l adattatore dell ugello se necessario immagine 2 Per pulire le superfici delicate montare il panno felpato all accessorio per pulire immagine 3 Per puli...

Page 17: ...žo plastične vrečke škatle polistirena itd zavzite Naprava ne uporabljate če je padla na tla ali je poškodovana oziroma ali je padla v vodo ter je nikoli ne poskušajte popravljajte sami Ko naprave ne uporabljate jo vedno izklopite tako da potegnete vtikač iz električne vtičnice Napravo hranite izven dosega otrok ko je priklopljena ali se ohlaja Otroci se ne igrajo z napravo Naprave naj brez nadzor...

Page 18: ...i pregrevanje naprava ima vgrajen centralni sistem za ohranjanje temperature paro konstantno pri 130 C da se zagotovi ulinkovitost čiščenja naprava ima vgrajen varnostni ventil ki uravnava prevelik pristisk napajalni kabel je zaščiten tudi za primer če pride v stik z vodo Sestavni deli 1 Pokrov odprtina za polnjenje vode 2 Priključni nastavek 3 Kontrolna lučka za ogrevanje 4 Podaljški cevi za taln...

Page 19: ...slika 2 Za čiščenje občutljivih površin pritrdite krpo za čiščenje tkanin slika 3 Za čiščenje oken na univerzalni nastavek potrdite dodatno nastavek za čiščenje oken brez krpe slika 4 Polnjenje vodo med delovanjem Ko naprava preneha sproščati paro je rezervoar za vodo prazen Vodo je treba napolniti po naslednjem postopku Potegnete vtikač iz električne vtičnice Napolnite vode v rezervoar kot je opi...

Page 20: ...or stb A készülék nem használható ha leesett szivárog vagy sérülés nyilvánvaló jeleit mutatja Ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül ha az csatlakoztatva van a hálózati áramforráshoz Tartsa távol a gyerekektől a készüléket ha be van kapcsolva vagy hűl A gyerekek nem játszhatnak a készülékkel A készülék alkalmas csökkent fizikai képességekkel rendelkező személyek általi használatra illetve akiknek...

Page 21: ...ztító feltét 7 Steam button with lock 8 Power cord and plug 9 Emelet gőzös opció 2in1 10 Mérőedény 11 Tömlő 12 Tölcsér 13 Filcrongy 14 Fúvóka adapter 15 Körkefe 16 Hajlított fúvóka 17 Felmosórongy opció 2in1 Műszaki adatok Modell PMA h10 Feszültségellátás 220 240 V 50 60 Hz Teljesítményfelvétel 900 1050 W Max gőzkapacitás 25 g min Tank capacity 350 ml Védelmi osztály I Védettség IP X 4 Nettó súly ...

Page 22: ...ik feltét rögzítőreteszeit a tömlő csatlakozóhegyébe Rögzítse a feltétet az óramutató járásával megegyező irányba forgatással A feltéteket közvetlenül a készülékhez is csatlakoz tathatja A fent leírtak szerint csatlakoztassa Ha szükséges helyezze fel a hajlított fúvókát vagy a körkefét a fúvóka adapter tetejébe kép 2 Érzékeny felületek tisztításához illessze fel a filc rongyot a tisztító feltétre k...

Page 23: ...úroló hatású tárgyat Ne használjon agresszív vagy súroló hatású tisztítószert Mielőtt eltenné vagy megtisztítaná a készüléket teljesen le kell hűlnie A készüléket és a feltéteket enyhén nedves törlőruhával tisztítsa A filcrongy 60 C on mosógépben mosható Ne tegye szárítógépbe Rendszeresen távolítsa el a vízkőlerakódást a vízmelegítőből hogy biztosítsa a készülék hosszú élettartamát Ehhez tiszta viz...

Page 24: ...še dece molimo držite svu ambalažu plastične vreće kutije polistiren itd izvan njihovog dometa Uređaj ne sme da se koristi ukoliko je pao pokazuje očigledne znake oštećenja ili curenja Uređaj se ne sme ostaviti bez nadzora kada je priključen na mrežu Držite uređaj van dometa dece kada je uključen ili dok se hladi Deca se ne smeju igrati uređajem Ovaj aparat mogu koristiti lica sa ograničenim fizičk...

Page 25: ...će se otpustti višak pritiska Kabl za napajanje je izolovan kako bi bio zaštićen u slučaju da dodje u kontakt sa vodom Čestitamo Hvala sto koristite naš proizvod Pročitajte uputstvo pažljivo pre stavljanja uređaja u upotrebu i čuvajte uputstva uključujući garanciju i ako je moguće kutiju sa unutrašnjim pakovanjem Ukoliko dajete uređaj drugim ljudima molimo takodje pređite uputstva za upotrebu Sadr...

Page 26: ...e Tipitop PMA H 10 Dampfreiniger Vielen Dank für den Kauf dieses Produktes das anspruchsvolle hohe Qualitätsstandards erfüllt und für den häuslichen Gebrauch vor Herstellungsfehlern für einen Zeitraum von 24 Monaten ab Kaufdatum garantiert ist Diese Garantie beeinträchtigt nicht Ihre gesetzlichen Rechte Sollte dieses Produkt innerhalb dieser Periode auf Grund von Material und Verarbeitungsfehlern ...

Page 27: ...trouverez toutes les informations sur les bornes d élimination des appareils auprès de votre commune ou de l administration de votre communauté SCHEDA DI GARANZIA Nome del prodotto Tipitop PMA H10 Pulitore a vapore Grazie per aver acquistato questo prodotto che è stato fatto ai rigorosi standard di alta qualità ed è garantito per uso domestico contro difetti di fabbricazione per un periodo di 24me...

Page 28: ...tesítés nélkül A helyes használat olvassa el ezeket az utasításokat és tartsa biztonságos helyen későbbi használat esetére Színek és tartalma változhat FONTOS Kérjük ne vigye vissza a terméket anélkül hogy először kapcsolatba ügyfélszolgálatunkkal A kuka piktogram jelentése Kímélje környezetünket az elektromos készülékek nem a háztartási szemétbe valók Használja az elektromos készülékek ártalmatla...

Page 29: ... za popravilo okvarjene ga izdelka ali zamenjavi za novega je v izključni pristojnosti prodajalca Rok za popravilo izdelka v garanciji je največ 45 dni od prejema zahtevka za brezplačno odpravo okvare in pomanjkljivosti Če izdelka v tem času ni mogoče popraviti je kupec upravičen do novega Garancijska doba se podaljša za čas ko je izdelek na popravilu Prodajalec zagotavlja nadomestne dele še 5 let...

Page 30: ... popunjen garantni list račun i uredjaj sa serijskim brojem i svim pripadajučim dodacima Uredjaj je namenjen isključivo za kučnu upotrebu Garancija je opravdana samo onda ako nedostaci za koje kupac koristi garanciju nisu nastali krivicom kupca ili ako kupac nije ispoštovao uputstvo za upotrebu uredjaj nepravilno koristi ili loše održava Garancija ne pokriva fizičko ostečenje uredjaja prouzrokovano...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ...s déchets ménagers Il le faut en disposer selon des réglementations locales No ai rifiuti domestici Deve essere smaltiti in conformità alla normativa vigente Niso gospodinjski odpadki Potrebno odstraniti v skladu z lokalnimi predpisi Nije komunalni otpad Odlazite ga u skladu sa lokalnim zakonima In accordance to the European guidelines for safety and EMC In Übereinstimmung mit den Europäischen Rich...

Reviews: