background image

DE

8

Sicherheitshinweise

•  Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den 

privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses 

Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.

• 

Verbrühungsgefahr durch austretenden Dampf! 

Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät benutzen.

• 

WARNUNG

:

 Verbrennungsgefahr!

 Fassen Sie die 

heißen Oberflächen nicht an. Wenn Sie Zubehör 

auswechseln möchten, dann warten Sie, bis das Gerät 

abgekühlt ist.

•  Lassen Sie kleine Kinder nicht mit der Verpackungs- 

folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!

•  Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Halten Sie es 

vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit 

(auf keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen 

Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten 

Händen. Bei feucht oder nass gewordenem Gerät sofort 

den Netzstecker ziehen.

• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den 

Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht 

am Kabel), wenn Sie das Gerät nicht benutzen, 

Zubehörteile entfernen, ebenso bei Reinigung oder 

Stoerungen.

• Verwenden Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. 

Sollten Sie den Raum verlassen, schalten Sie das Gerät 

immer aus. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.

• Das Gerät und das Netzkabel müssen regelmäßig auf  

Zeichen von Beschädigungen untersucht werden. Wird 

eine Beschädigung festgestellt, darf das Gerät nicht 

mehr benutzt werden.

• Verwenden Sie nur Original-Zubehör.

• Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine 

Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) 

erreichbar liegen.

• Das Gerät darf nicht verwendet werden, wenn es 

heruntergefallen ist, wenn offensichtliche Beschädigun-

gen sichtbar sind oder wenn es undicht ist.

• Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt gelassen werden, 

während es mit dem Stromnetz verbunden ist.

• Das Gerät ist von Kindern fernzuhalten, wenn es 

eingeschaltet ist oder sich abkühlt.

• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

• Dieses Gerät kann von Personen mit verringerten 

physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten 

oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, 

wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des 

sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden 

und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.

• Richten Sie den Dampfstrahl nie auf Personen oder 

Tiere!

• Der Dampfstrahl darf nicht auf elektrische Geräte und 

Einrichtungen, die elektrische Bauteile enthalten, 

gerichtet werden (wie z.B. den Innenraum von Öfen).

• Die Einfüllöffnung darf während des Gebrauchs nicht 

geöffnet werden.

• Ziehen Sie nach dem Gebrauch und vor dem 

Nachfüllen immer den Netzstecker aus der Steckdose. 

Beachten Sie die Anweisungen im Kapitel „Wasser 

einfüllen“.

• Nicht überfüllen! Überschreiten Sie nicht die max. 

Wasserfüllmenge!

• Nehmen Sie das Geraet nur mit gefülltem Wassertank 

in Betrieb.

• Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen 

Sie einen autorisierten Fachmann auf. Wenn die 

Netzanschlussleitung dieses Gerät beschädigt wird, 

muss sie durch den Hersteller oder seinen Kunden- 

dienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt 

werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

• Dieses Gerät ist nicht dazu bestimmt, bei der 

Reinigung in Wasser eingetaucht zu werden. Beachten 

Sie die Anweisungen, die wir Ihnen im Kapitel 

„Reinigung“ dazu geben.

Summary of Contents for tipitop PMA h10

Page 1: ...itop com www tipitoprobot com EN DE FR IT SL HU SR PMA h10 Steam Cleaner Dampfreniger Nettoyeur à vapeur Pulitore a vapore Parni čistilec Gőzborotvával Paročistač Instruction Manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Navodila za uporabo Használati utasítás Upustva za upotrebu ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 1 2 3 4 ...

Page 4: ...kaging plastic bags boxes polystyrene etc out of their reach The device must not be used if it has fallen down shows obvious signs of damage or is leaking The device must not be left unattended when connected to the mains Keep the device out of reach of children when switched on or cooling down Children shall not play with the appliance This appliance can be used by persons with reduced physical s...

Page 5: ...tically release the excess pressure The power cord is insulated to help protect it in case it comes into contact with water Congratulations Thank you for choosing our product Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty the receipt and if possible the box with the internal packing If you give this device to o...

Page 6: ...cting tip of the appliance Secure the hose by turning it clockwise figure 1 Insert the locking catches of one of the attachments as far as they will go into the connecting tip of the hose Secure the attachment by turning it clockwise You may also connect the attachments directly to the appliance Connect as described above Attach the angled nozzle or the circular brush on top of the nozzle adapter i...

Page 7: ...t use a wire brush or any abrasive items Do not use any acidic or abrasive detergents Before the device is put away or cleaned it must have completely cooled down Clean the appliance and accessories with a slightly damp cloth The fleece cloth can be machine washed at 60 C Do not dry in a tumble dryer Regularly remove lime deposit from the boiler in order to ensure a long service life for the applia...

Page 8: ...ar liegen Das Gerät darf nicht verwendet werden wenn es heruntergefallen ist wenn offensichtliche Beschädigun gen sichtbar sind oder wenn es undicht ist Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt gelassen werden während es mit dem Stromnetz verbunden ist Das Gerät ist von Kindern fernzuhalten wenn es eingeschaltet ist oder sich abkühlt Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Dieses Gerät kann von Pers...

Page 9: ...smerkmale Wenn der Dampfreiniger eingeschaltet ist aber zu wenig Wasser enthält tritt ein automatischer Abschaltmechanismus inkraft und verhindert Überhitzung Der Dampfreiniger hat ein Kontrollsystem das die Temperatur beständig bei 130 C hält und damit Bakterien abtötet Der Dampfreiniger hat ein automatisches Druck entlastungssystem Überdruck wird automatisch abgelassen Das Stromkabel ist besonde...

Page 10: ...ieben Die Winkeldüse oder die Rundbürste können Sie zusätzlich auf den Düsenaufsatz stecken Bild 2 Möchten Sie empfindliche Flächen reinigen befestigen Sie das Vliestuch am Reinigungsaufsatz Bild 3 Um den Fensteraufsatz benutzen zu können haken Sie ihn in den Reinigungsaufsatz ohne Vliestuch Bild 4 ein Auffüllen des Wassertanks während des Gerätebetriebs Ist kein Wasser mehr im Wassertank tritt kei...

Page 11: ...ants ne laissez pas les emballages sac en plastique carton polysty rène à leur portée L appareil ne doit pas être utilisé en cas de chute de signes évidents de dégât ou de fuite L appareil ne doit pas être laissé sans surveillance lorsqu il est branché au secteur Gardez l appareil hors de la portée des enfants lorsqu il est allumé ou qu il refroidit Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil...

Page 12: ...a surchauffage Un système de contrôle du nettoyeur à vapeur constamment maintient la température à 130 C et ainsi tue les bactéries Le nettoyeur à vapeur est équipé par un sytème automatique de décompression Ça empêche une surpression éventuelle Le câble électrique est particulièrement isolé contre des contacts avec de l eau Contenu de la livraison 1 Couvercle Orifice de remplissage 2 Extrémité de ...

Page 13: ...tement à l appareil Branchez comme décrit ci dessus Fixez la buse pour angles ou la brosse ronde au sommet de l adaptateur de la buse si besoin est figure 2 Pour nettoyer les surfaces sensibles fixez le tissu molletonné à l accessoire de nettoyage figure 3 Afin d utiliser l accessoire de nettoyage pour vitres accrochez le dans l accessoire de nettoyage sans le tissu molletonné figure 4 Comment remplir ...

Page 14: ...apparecchio non deve più essere utilizzato Utilizzare esclusivamente accessori originali Per sicurezza tenere l imballaggio sacchetto di plastica scatola polistirolo ecc fuori dalla portata dei bambini Il dispositivo non deve essere usato se è caduto se mostra segni ovvi di danni o perdite Il dispositivo non deve essere lasciato incustodito se collegato alla corrente Tenere il dispositivo fuori da...

Page 15: ...e spina 9 Piano cottura a vapore opzione 2in1 10 Messbeche 11 Tubo flessibile 12 Imbut 13 Tessuto 14 Adattatore ugelli 15 Spazzola circolare 16 Ugello angolare 17 Panno per pavimenti opzione 2in1 Dati tecnici Modello PMA h10 Alimentazione rete 220 240 V 50 60 Hz Consumo di energia 900 1050 W Max capacità del vapore 25 g min Capacità del serbatoio 350 ml Classe di protezione I Grado di protezione IP...

Page 16: ...essione del tubo flessibile Fermare l accessorio girandolo in senso orario immagine 1 È anche possibile collegare anche gli accessori direttamente al dispositivo Collegare come descritto sopra Montare l ugello angolare o la spazzola circolare sopra l adattatore dell ugello se necessario immagine 2 Per pulire le superfici delicate montare il panno felpato all accessorio per pulire immagine 3 Per puli...

Page 17: ...žo plastične vrečke škatle polistirena itd zavzite Naprava ne uporabljate če je padla na tla ali je poškodovana oziroma ali je padla v vodo ter je nikoli ne poskušajte popravljajte sami Ko naprave ne uporabljate jo vedno izklopite tako da potegnete vtikač iz električne vtičnice Napravo hranite izven dosega otrok ko je priklopljena ali se ohlaja Otroci se ne igrajo z napravo Naprave naj brez nadzor...

Page 18: ...i pregrevanje naprava ima vgrajen centralni sistem za ohranjanje temperature paro konstantno pri 130 C da se zagotovi ulinkovitost čiščenja naprava ima vgrajen varnostni ventil ki uravnava prevelik pristisk napajalni kabel je zaščiten tudi za primer če pride v stik z vodo Sestavni deli 1 Pokrov odprtina za polnjenje vode 2 Priključni nastavek 3 Kontrolna lučka za ogrevanje 4 Podaljški cevi za taln...

Page 19: ...slika 2 Za čiščenje občutljivih površin pritrdite krpo za čiščenje tkanin slika 3 Za čiščenje oken na univerzalni nastavek potrdite dodatno nastavek za čiščenje oken brez krpe slika 4 Polnjenje vodo med delovanjem Ko naprava preneha sproščati paro je rezervoar za vodo prazen Vodo je treba napolniti po naslednjem postopku Potegnete vtikač iz električne vtičnice Napolnite vode v rezervoar kot je opi...

Page 20: ...or stb A készülék nem használható ha leesett szivárog vagy sérülés nyilvánvaló jeleit mutatja Ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül ha az csatlakoztatva van a hálózati áramforráshoz Tartsa távol a gyerekektől a készüléket ha be van kapcsolva vagy hűl A gyerekek nem játszhatnak a készülékkel A készülék alkalmas csökkent fizikai képességekkel rendelkező személyek általi használatra illetve akiknek...

Page 21: ...ztító feltét 7 Steam button with lock 8 Power cord and plug 9 Emelet gőzös opció 2in1 10 Mérőedény 11 Tömlő 12 Tölcsér 13 Filcrongy 14 Fúvóka adapter 15 Körkefe 16 Hajlított fúvóka 17 Felmosórongy opció 2in1 Műszaki adatok Modell PMA h10 Feszültségellátás 220 240 V 50 60 Hz Teljesítményfelvétel 900 1050 W Max gőzkapacitás 25 g min Tank capacity 350 ml Védelmi osztály I Védettség IP X 4 Nettó súly ...

Page 22: ...ik feltét rögzítőreteszeit a tömlő csatlakozóhegyébe Rögzítse a feltétet az óramutató járásával megegyező irányba forgatással A feltéteket közvetlenül a készülékhez is csatlakoz tathatja A fent leírtak szerint csatlakoztassa Ha szükséges helyezze fel a hajlított fúvókát vagy a körkefét a fúvóka adapter tetejébe kép 2 Érzékeny felületek tisztításához illessze fel a filc rongyot a tisztító feltétre k...

Page 23: ...úroló hatású tárgyat Ne használjon agresszív vagy súroló hatású tisztítószert Mielőtt eltenné vagy megtisztítaná a készüléket teljesen le kell hűlnie A készüléket és a feltéteket enyhén nedves törlőruhával tisztítsa A filcrongy 60 C on mosógépben mosható Ne tegye szárítógépbe Rendszeresen távolítsa el a vízkőlerakódást a vízmelegítőből hogy biztosítsa a készülék hosszú élettartamát Ehhez tiszta viz...

Page 24: ...še dece molimo držite svu ambalažu plastične vreće kutije polistiren itd izvan njihovog dometa Uređaj ne sme da se koristi ukoliko je pao pokazuje očigledne znake oštećenja ili curenja Uređaj se ne sme ostaviti bez nadzora kada je priključen na mrežu Držite uređaj van dometa dece kada je uključen ili dok se hladi Deca se ne smeju igrati uređajem Ovaj aparat mogu koristiti lica sa ograničenim fizičk...

Page 25: ...će se otpustti višak pritiska Kabl za napajanje je izolovan kako bi bio zaštićen u slučaju da dodje u kontakt sa vodom Čestitamo Hvala sto koristite naš proizvod Pročitajte uputstvo pažljivo pre stavljanja uređaja u upotrebu i čuvajte uputstva uključujući garanciju i ako je moguće kutiju sa unutrašnjim pakovanjem Ukoliko dajete uređaj drugim ljudima molimo takodje pređite uputstva za upotrebu Sadr...

Page 26: ...e Tipitop PMA H 10 Dampfreiniger Vielen Dank für den Kauf dieses Produktes das anspruchsvolle hohe Qualitätsstandards erfüllt und für den häuslichen Gebrauch vor Herstellungsfehlern für einen Zeitraum von 24 Monaten ab Kaufdatum garantiert ist Diese Garantie beeinträchtigt nicht Ihre gesetzlichen Rechte Sollte dieses Produkt innerhalb dieser Periode auf Grund von Material und Verarbeitungsfehlern ...

Page 27: ...trouverez toutes les informations sur les bornes d élimination des appareils auprès de votre commune ou de l administration de votre communauté SCHEDA DI GARANZIA Nome del prodotto Tipitop PMA H10 Pulitore a vapore Grazie per aver acquistato questo prodotto che è stato fatto ai rigorosi standard di alta qualità ed è garantito per uso domestico contro difetti di fabbricazione per un periodo di 24me...

Page 28: ...tesítés nélkül A helyes használat olvassa el ezeket az utasításokat és tartsa biztonságos helyen későbbi használat esetére Színek és tartalma változhat FONTOS Kérjük ne vigye vissza a terméket anélkül hogy először kapcsolatba ügyfélszolgálatunkkal A kuka piktogram jelentése Kímélje környezetünket az elektromos készülékek nem a háztartási szemétbe valók Használja az elektromos készülékek ártalmatla...

Page 29: ... za popravilo okvarjene ga izdelka ali zamenjavi za novega je v izključni pristojnosti prodajalca Rok za popravilo izdelka v garanciji je največ 45 dni od prejema zahtevka za brezplačno odpravo okvare in pomanjkljivosti Če izdelka v tem času ni mogoče popraviti je kupec upravičen do novega Garancijska doba se podaljša za čas ko je izdelek na popravilu Prodajalec zagotavlja nadomestne dele še 5 let...

Page 30: ... popunjen garantni list račun i uredjaj sa serijskim brojem i svim pripadajučim dodacima Uredjaj je namenjen isključivo za kučnu upotrebu Garancija je opravdana samo onda ako nedostaci za koje kupac koristi garanciju nisu nastali krivicom kupca ili ako kupac nije ispoštovao uputstvo za upotrebu uredjaj nepravilno koristi ili loše održava Garancija ne pokriva fizičko ostečenje uredjaja prouzrokovano...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ...s déchets ménagers Il le faut en disposer selon des réglementations locales No ai rifiuti domestici Deve essere smaltiti in conformità alla normativa vigente Niso gospodinjski odpadki Potrebno odstraniti v skladu z lokalnimi predpisi Nije komunalni otpad Odlazite ga u skladu sa lokalnim zakonima In accordance to the European guidelines for safety and EMC In Übereinstimmung mit den Europäischen Rich...

Reviews: