background image

Elektro- und Elektronik-Altgeräte 

Elektro-  oder  Elektronikgeräte,  die  bereits  nicht  mehr  verwendungstauglich  sind,  sind  separat  zu  sammeln  und  zum 
umweltfreundlichen Recycling abzugeben (Europäische Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte).
Nutzen Sie zur Entsorgung von Elektro- oder Elektronik-Altgeräten die im gegebenen Land eingerichteten Rückgabe- und 
Sammelsysteme.

Technische Parameter

P (W): 

 

    

 

 

 

200, 300, 400, 500, 600, 700, 800, 900, 1000, 1200 W 

Betriebsspannung: 

 

 

230V 50Hz

Schutzart:

 

 

 

IP 44

Geräteklasse:

 

 

 

I

Anschlusskabel:     

 

 

1,5 m (gerade)

 

Maximaler Betriebsdruck:     

1,0 MPa

Anschlussgewinde:   

 

G 1/2" (nach ISO 228)    

Netzstecker: 

 

 

ohne Stecker

Arbeitsposition:     

 

senkrecht mit dem Anschlusskabel unten (Abb. 3) 

Dauer des Trockenprogramms: 

 

2 h

Sicherheitshinweise  

-  Ein  Badheizkörper  muss  beim  Betrieb  des  EHS  entlüftet  sein,  der  Heizteil  des  EHS  muss  mit  seiner  gesamten  Länge  ständig  im 

Wärmeträger eingetaucht sein – ansonsten droht eine Überhitzung und eine dauerhafte Beschädigung des EHS!

- Der Rücklaufstrang des BHKs darf nicht geschlossen sein – es droht ein Bersten des BHKs durch den hohen Druck der Flüssigkeit bei 

ihrer Erwärmung!

- Legen Sie das Anschlusskabel des EHS nicht auf einen erhitzten BHK! Ein beschädigtes Anschlusskabel kann lediglich der Hersteller 

des Heizstabs oder eine andere, ähnlich qualifizierte Person austauschen, um gefährlichen Situationen vorzubeugen!

- Falls das Anschlusskabel beschädigt ist, trennen Sie den EHS sofort vom Stromnetz und stellen Sie eine fachgerechte Reparatur sicher!
- Ein Badheizkörper mit diesem Gerät (EHS) ist nur für das Trocknen von in Wasser gewaschenem Textilmaterial bestimmt!
- Es ist untersagt auf einen Badheizkörper zu steigen und ihn mit schweren Gegenständen zu behängen (Abb. 13)!
- Dieses Gerät können Kinder im Alter von 8 Jahren und älter sowie Personen mit eingeschränkten physischen, Sinnes- oder geistigen 

Fähigkeiten oder unzureichenden Erfahrungen und Kenntnissen verwenden, sofern sie unter Aufsicht sind oder über die Verwendung 
des Geräts auf eine sichere Art und Weise belehrt wurden und sie die eventuellen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät 
spielen. Die durch den Nutzer vorgenommene Reinigung und Wartung dürfen Kinder nicht unbeaufsichtigt vornehmen.

DK

   

Elvarmeelement med regulator til kombineret opvarmning

Elvarmeelementet EL.07 med rumlig termostat og tørringsprogram (herefter kun omtalt som EHE) er beregnet til direkte opvarmning af det 
varmeledende medie i KORALUX håndklæde tremmeradiatorer i den periode, hvor centralvarmeanlægget ikke kører. I dette tilfælde 
opvarmes indholdet af håndklæde tremmeradiatoren (herefter omtalt som TRR) ved hjælp af EHE. EHE kan kun anvendes i håndklæde 
tremmeradiatorer, der også er tilsluttet et varmtvandssystem med ekspansionsbeholder (fig. 1). Installation af EHE i TRR, der ikke er 
tilsluttet et varmtvandssystem (fig. 2), er forbudt. EHE kan kun anvendes i varmesystemer, hvor vand eller en antifrost-blanding beregnet til 
varmesystemer med en koncentration på højst -15 °C anvendes som varmeledende medie. EHE må under ingen omstændigheder bruges 
til at opvarme olie!

Beskrivelse

Den elektroniske termostat styres af en mikroprocessor, som sikrer intelligent drift af TRR. Enheden er udstyret med et beskyttelsesrelæ, 
der begrænser hyppigere skift end én gang hvert 5. sekund. Hvis der er strømsvigt i netværket, fornyes alle de funktioner, der var i drift ved 
strømafbrydelsen automatisk, når enheden tændes igen, herunder fuldførelse af tørringscyklussen. Ydelsen for EHE er valgt i forhold til 
ydelsen for TRR som anbefalet af producenten. Brug af EHE med en højere ydelse end anbefalet for TRR af producenten er forbudt! En 
temperaturregulator er anbragt inde i EHE med omkoblingstemperatur på ca. 85 °C. Når denne temperatur er nået, slukker kontakten for 
elvarmeelementet og tænder det igen, så snart det varmeledende medie køler ned til en temperatur på ca. 55 °C (fig. 9).

Advarsel! Overfladen på radiatoren kan nå temperaturer på mere end 80 °C, når den er tildækket!

Installation og placering

EHE skal altid monteres lodret med strømforsyningskablet nederst (fig. 3). Montering af EHE i TRR lodret fra toppen eller vandret er 
forbudt (fig. 3)! Ved installation og betjening af elementet skal det sikres, at det varmeledende medie (dvs. vand), hvis volumen udvides på 
grund af forøget temperatur, kan strømme ind i ekspansionsbeholderen (fig. 1).
Kontrollér før installationen, at ydelsen for   EHE ikke er højere end anbefalet af TRR-producenten. Sæt forsigtigt opvarmningsdelen af   EHE 
i den nederste bøsning på TRR (se fig. 3), skru den på og spænd til med den nøgle, der følger med ved levering af EL.07 EHE (fig. 6). Brug 
af andre værktøjer til at spænde EHE er forbudt! Tilslut kablerne til varmeelementet på EHE og termostaten (fig. 7). Montér termostaten til 
EHE-varmedelen, og sørg for, at de 2 sidebolte fastspændes ved hjælp af den medfølgende nøgle (fig. 7).
Typiske metoder for tilslutning af TRR til ETT monteret på varmesystemet er vist i fig. 4. Hvis den specifikke situation kræver, at returgrenen 
af   varmtvandsanlægget også er tilsluttet bøsningen på   TRR, hvori EHE er monteret, anbefales det at bruge et T-led beregnet til dette 
formål (Z-SKV-0001) (fig. 5).

 

Hæng TRR med den monterede EHE på væggen ved hjælp af et beslag anbefalet af producenten. Vær i den forbindelse opmærksom på, 
at  der  er  tilstrækkelig  plads  fra  gulvet  under TRR  til  placering  af  EHE-termostaten. Tilslut TRR  til  varmeanlægget,  fyld  det  med  det 
varmeledende medie (vand) og udluft den (fig. 1). Vær i den forbindelse opmærksom på, at kablet og EHE-termostaten ikke beskadiges!
Installation og udskiftning af EHE må kun udføres af en faglært med de relevante el-faglige kvalifikationer. En autoriseret specialist skal 
kontrollere elsikkerheden af håndklæde radiatoren med EHE, inden EHE første gang tilsluttes elnettet. Det skal også kontrolleres, før EHE 
første  gang  tilsluttes  elnettet,  at  elinstallationen  overholder  kravene  i  de  foreskrevne  sikkerhedsbestemmelser.  I  badeværelser  og 
brusebade skal bestemmelserne i ČSN 33 2000-7-701-standarden (eller IEC 60364-7-701) overholdes.
EHE må ikke placeres i badeværelser og brusebade inde i selve badet eller brusebadet eller over badekarret eller brusebadet (fig. 8). 
Strømforsyningsudstyret, hvortil elvarmeelement skal tilsluttes, skal overholde kravene i bestemmelser for tilslutning af klasse I apparater 

Summary of Contents for EL.07

Page 1: ...lectric heating element EL 07 with thermostat for combined heating of KORALUX towel rail radiators Elektri no ogrjevno tijelo grija EL 07 s regulatorom za kombinirano zagrijavanje ogrjevnog tijela gri...

Page 2: ...1 2 3 4 L N PE 1 2 3 3 4 225cm 60cm 6 0 c m IEC 60364 7 701 ON OFF 1 5 OFF 30 C 120 P max 2h OFF ON 8 10 11 12 13 9 6 7 85 C OFF ON 55 C...

Page 3: ...o k po kozen kabelu nebo regul toru ETT Mont a v m nu ETT sm prov d t v lu n odborn k s odpov daj c elektrotechnickou kvalifikac P ed prvn m p ipojen m ETT k s ti mus elektrickou bezpe nost otopn ho t...

Page 4: ...at t k p edm ty obr 13 Tento spot ebi mohou pou vat d ti ve v ku 8 let a star a osoby se sn en mi fyzick mi smyslov mi nebo ment ln mi schopnostmi nebo nedostatkem zku enost a znalost pokud jsou pod d...

Page 5: ...OT 1 2 O T 10 1 restart P W 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1200 W 230V 50Hz IP44 I 1 5 m 1 0 MPa G 1 2 ISO 228 3 2 T 13 8...

Page 6: ...Anbringung des Reglers des EHS bleibt Schlie en Sie den BHK an das Heizsystem an bef llen Sie ihn mit dem W rmetr ger Wasser und entl ften Sie ihn Abb 1 Achten Sie bei der Montage darauf dass es nicht...

Page 7: ...der bruges til at opvarme olie Beskrivelse Den elektroniske termostat styres af en mikroprocessor som sikrer intelligent drift af TRR Enheden er udstyret med et beskyttelsesrel der begr nser hyppigere...

Page 8: ...ing er i varmetilstand Orange enheden er i drift opvarmning er i tilstand t rring Blinker fejltilstand producenten anbefaler at slukke for enheden i 1 minut og derefter t nde den igen Hvis fejlen vedv...

Page 9: ...endage TRR k ttes steemiga ja t itke see k tte alusmaterjaliga vesi j ttes paisumisvaru joonis 1 Seda tehes olge ettevaatlik et juhe ja EHE termostaat ei saaks kahjustusi EHE paigaldamist ja vahetamis...

Page 10: ...n del sistema de agua caliente est unida junto con la salida del OTT dentro del cual est montado el ETT conviene usar la derivaci nT Z SKV 0001 Fig 5 a estos fines Cuelgue el OTT en la pared usando el...

Page 11: ...partamento de servicio t cnico Off el dispositivo queda apagado o el dispositivo est sin alimentaci n Par metros t cnicos P W 200 300 400 500 600 700 800 900 1 000 1 200 W Tensi n de servicio 230 V 50...

Page 12: ...qu il soit possible d installer le r gulateur de l ETT Raccorder l OTT au syst me de chauffage le remplir de fluide caloporteur d eau et le purger Fig 1 Lors du montage faire en sorte de ne pas endom...

Page 13: ...side bolts with the aid of the spanner which is included Fig 7 Typical methods of connection a TRR with ETT fitted to the heating system are shown in figure 4 If the specific situation requires that...

Page 14: ...rmostat will switch the EHE back to the originally set temperature regulation If you want to end the drying programme early press the control knob in an upwards direction again to end the drying progr...

Page 15: ...smjera poda za postavljanje regulatora ETT OTT spojite za ogrjevni sustav napustite ga medijem za prijenos topline vodom i ispustite zrak sl 1 Prilikom monta e budite oprezni kako biste izbjegli o te...

Page 16: ...pat privalu patikrinti ar elektros instaliacija atitinka nustatytus saugos reikalavimus Vonios ir du o kambariuose turi b ti laikomasi SN 33 2000 7 701 standarto arba IEC 60364 7 701 nuostat Vonios ir...

Page 17: ...onkr taj situ cij nepiecie ams lai pie D ievada kuram pievienots ES b tu pievienots ar karst dens sist mas atgriezeniskais atzarojums ieteicams temperat ros reguliavim Nor dami i jungti termostat EHE...

Page 18: ...uz s kotn jo temperat ras iestat jumu Ja v laties pabeigt v anas programmu tr k v lreiz pagrieziet vad bas pogu uz aug u lai pabeigtu v anas programmu un p rsl gtu ES atpaka uz s kotn jo temperat ras...

Page 19: ...dat er onder de radiator voldoende afstand is van de vloer om de regelaar van het EVL te plaatsen Sluit de radiator op het verwarmingssysteem aan vul die met het warmtedragende medium water en ontluch...

Page 20: ...astosowa do pod czenia odpowiedni Rozga nikT Z SKV 0001 rys 5 GD z zamontowan GE zawiesi na cianie za pomoc uchwyt w zalecanych przez producenta Pami ta aby pod GD by a zachowana odpowiednia odleg o o...

Page 21: ...e Czerwona urz dzenie pracuje grzeje Pomara czowa urz dzenie pracuje grzeje w programie suszenie Stale miga stan awaryjny producent zaleca wy czy urz dzenie na okres 1 minuty i ponownie w czy W razie...

Page 22: ...RU EL 07 KORALUX 1 2 15 C 5 85 C 55 C 9 80 C 3 3 1 3 EL 07 6 7 2 7 4 T Z SKV 0001 5 1 SN 33 2000 7 701 IEC 60364 7 701 8 I 10 A 230 50 SN EN 12 L N PE 7 1 2 10 X...

Page 23: ...o je odpor an pre VRT jeho v robcom je nepr pustn Vn tri EVT je namontovan teplotn sp na s vyp nacou teplotou cca 85 C Po dosiahnut tejto teploty obmedzova vypne el vykurovacie teleso a znovu ho zapne...

Page 24: ...gul cie teploty Pokia je po iadavka na pred asn ukon enie su iaceho programu op tovn m stla en m ovl dacieho kolieska smerom hore regul tor ukon program su enie a prepne EVT do p vodn ho nastavenia re...

Page 25: ...UA EL 07 KORALUX 1 2 15 C 85 C 55 C 9 80 C 3 3 1 3 EL 07 6 7 7 4 T Z SKV 0001 5 1 SN 33 2000 7 701 IEC 60364 7 701 8 I 10 230 50 SN EN 12 L N PE 7 1 2 10 1...

Page 26: ...P 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1200 230 50 IP44 I 1 5 1 0 G 1 2 ISO 228 3 2 13 8...

Page 27: ...directement aupr s du fabricant Tout produit faisant l objet d une r clamation devra tre d ment emball afin d viter tout risque d endommagement durant le transport ou durant les autres manutentions ve...

Page 28: ...llo y firma del vendedor El certificado de garant a no es v lido sin la fecha de compra y el sello del vendedor Cachet et signature du revendeur Si date de vente et ou le cachet du vendeur n apparaiss...

Reviews: