background image

ПО-Р

УССКИ

Если элемент не нагревается, то речь идет о состоянии неисправности. Это может случиться следующим 
способом:

1. Ограничитель температуры выключит эл. нагревательный элемент.

Внутри  ЭНЭ  вмонтирован  ограничитель  температуры.  Он  предназначен  для  защиты  пользователя  от 

последствий  перегрева  отопительного  прибора  при  несоблюдении  условий  правильного  использования.  Если 
температура жидкости в ОП превысит 90°C, то ограничитель выключит (разъединит) электрическую цепь ЭНЭ и не 
позволит включить его повторно, пока ОП достаточно не остынет. После достаточного остывания жидкости в ОП 
ограничитель опять автоматически включит электрическую цепь ЭНЭ. 

Если при длительной эксплуатации отопительного прибора существенно колеблется его температура, это может 

быть  вызвано  выключением  ограничителя  температуры.  Такая  ситуация  наступит  только  при  несоблюдении 
условий правильного использования.

-  ТОП-Э  не  может  передавать  тепло  в  окружающую  среду  -  сушка  большого  количества  текстильных 
изделий

Уделяйте внимание тому, чтобы вы не закрывали поверхность ТОП-Э большим количеством текстильных 
изделий!

- произошла утечка жидкости из ТОП-Э

Немедленно  отключите  эл.  нагревательный  элемент  от  привода  эл.  энергии  и  обеспечьте  ремонт  у 
производителя. Грозит повреждение эл. нагревательного элемента и ТОП-Э.

2. Подводящая электропроводка не в порядке

Выполните  проверку  подводящей  электропроводки  и  устраните  неисправность.  Проверку  и  устранение 
неисправности  подводящей  электропроводки  может  выполнять  только  лицо  с  соответствующей 
электротехнической  квалификацией.  После  устранения  неисправности  и  включения  ТОП-Э  должен 
нормально работать.

3. Электрический прибор поврежден

Отключите  ТОП-Э  от  сети  и  обратитесь  к  производителю,  который  обеспечит  квалифицированный  ремонт.  В 
конструкцию электрического прибора не имеет право вмешиваться никакое лицо, которое не получило на это 
право от производителя ТОП-Э.

Инструкция по безопасности 

-

Если  в  штепсельную  вилку  попала  вода,  то  запрещено  вставлять  ее  в  штепсельную  розетку! 
Обеспечьте ее квалифицированный ремонт.

-

Не  кладите  подводящий  кабель  элемента  на  нагретый  ТОП  –  поврежденный  подводящий  кабель 
может  быть  заменен  только  производителем  эл.  нагревательного  элемента  или  другим  лицом  с 
подобной квалификацией, чтобы избежать возникновения опасной ситуации!

-

Любые  вмешательства  в  ТОП-Э,  при  которых  повреждена  герметичность  ТОП-Э,  могут 
выполняться  только  лицом  с  соответствующей  электротехнической  квалификацией,  которое 
дополнительно для этих целей обучено производителем ТОП-Э.

-

Если  подводящий  кабель  поврежден,  то  немедленно  отключите  эл.  нагревательный  элемент  от 
подводящей эл. сети и обеспечьте квалифицированный ремонт!

-

В  случае  обнаружения  утечки  теплоносителя  из  отопительного  прибора  необходимо  немедленно 
отключить  эл.  нагревательный  элемент  от  подвода  эл.  энергии  и  обеспечить  ремонт  у 
производителя.  При  утечке  теплоносителя  грозит  опасность  повреждения  эл.  нагревательного 
элемента в ТОП-Э. 

-

Если  ТОП  перегревается  и  выключается  температурный  ограничитель,  то  устраните  причину 
или вызовите специалиста. 

-

Настоящий  электрический  прибор  предназначен  для  сушки  текстильного  материала 
постиранного в воде!

-

На ТОП запрещено наступать и подвешивать тяжелые предметы!

-

Эл.  нагревательный  элемент  не  предназначен  для  использования  лицами  (включая  детей), 
которым  физическая,  чувственная  или  ментальная  неспособность,  или  недостаток  опыта  и 
знаний  препятствуют  безопасно  использовать  его,  если  эти  лица  не  будут  находиться  под 
надзором  или  если  они  не  получили  инструкцию  относительно  использования  прибора  от  лица, 
ответственного за их безопасность.

-

Недопустимо  оставлять  детей  без  надзора,  чтобы  они  могли  играть  с  эл.  нагревательным 
элементом или с его аксессуарами. 

Гарантия

Производитель  гарантирует  то,  что  изделие  будет  обладать  в  течение  всего  гарантийного  срока  свойствами, 

установленными  соответствующими  техническими  стандартами  при  условии,  что  оно  будет  установлено,  и  будет 
использоваться  способом,  описанным  в  настоящем  руководстве.  Гарантия  не  распространяется  на  механические 
повреждения  и  неисправности,  возникшие  в  результате  несоблюдения  инструкции  по  монтажу  и  техническому 
обслуживанию, содержащейся в настоящем руководстве по использованию. Изделие всегда должно быть отправлено в 
ремонт с гарантийным паспортом. К изделию должно быть приложено сопроводительное письмо с описанием рекламации. 
Рекламацию  в  гарантийный  срок  необходимо  предъявить  продавцу,  у  которого  изделие  было  куплено,  или  прямо 
производителю.    Рекламированное  изделие  должно  быть  соответствующим  способом  упаковано,  чтобы  оно  не  было 
повреждено во время транспортировки или последующей манипуляции.

Важное предупреждение:

И

зделие защищено от перегрева ограничителем температуры, помещенным внутри нагревательного 

стержня. Если перегреется жидкость внутри ТОП, то ограничитель температуры отключит 

электрическую цепь элемента, и этим он предотвратит дальнейшее увеличение температуры и 

возникновение опасной ситуации. Когда обнаружите, что ТОП холодный, хотя эл. нагревательный элемент 

включен, то причиной не обязательно является неисправность элемента. Прочитайте, пожалуйста, 

подробно приложенное руководство и руководствуйтесь его содержанием!

Summary of Contents for KORALUX LINEAR CLASSIC-E

Page 1: ...r Z KTT Z KTT Grzejnik drabinkowy z ogrzewaniem elektrycznym z grza k elektryczn Z KTT Z KTT KORALUX LINEAR CLASSIC E KORALUX RONDO CLASSIC E KORALUX LINEAR COMFORT E KORALUX RONDO COMFORT E KORALUX L...

Page 2: ...bi e t dy I po adovan ho v konu V koupeln ch a sprchov ch prostorech mus b t v p vodn elektroinstalaci pou it odpov daj c a funk n proudov chr ni a spln ny ustanoven normy SN 33 2000 7 701 resp IEC 60...

Page 3: ...595 745 KRCE 1220 750 KRCE 1500 450 KRCE 1500 600 1500 445 55 300 63 400 67 500 595 745 KRCE 1500 750 KRCE 1820 450 KRCE 1820 600 1820 445 55 400 63 500 67 700 595 745 KRCE 1820 750 900 690 445 445 61...

Page 4: ...obn kvalifikovan osoba aby se p ede lo vzniku nebezpe n situace Jak koliv z sahy do OTT E p i nich je poru ena t snost OTT E m e prov d t pouze osoba s p slu nou elektrotechnickou kvalifikac kter je n...

Page 5: ...ns The electrical supply equipment to which the electric heating element will be connected must meet the requirements of regulations for connection of class I appliances of the required power output I...

Page 6: ...L mm B mm P W KRCE 700 600 700 63 200 67 200 595 745 KRCE 700 750 KRCE 900 450 900 445 55 200 63 200 300 595 745 KRCE 900 750 KRCE 900 600 67 KRCE 1220 450 KRCE 1220 600 1220 445 55 300 63 300 67 400...

Page 7: ...ctric heating element or other qualified party in order to avoid any danger Any interference with the TRR E during which the integrity of the TRR E is breached may only be performed by a person with t...

Page 8: ...rd muss die Vorschriften f r den Anschluss eines Ger ts der Klasse I der verlangten Leistung erf llen In B dern und Duschbereichen ist in der Elektroinstallation ein entsprechender funktionst chtiger...

Page 9: ...Vertikal mit dem elektr Heizk rper Anschlusskabel unten Bedienung Der Bad HK E wird durch einen vorgeschalteten Schalter eigenst ndiger oder Bestandteil des Netzsteckers VS1 in Betrieb Typ H mm L mm...

Page 10: ...e Eingriffe in den Bad HK E bei denen die Dichtheit des Bad HK E besch digt wird kann lediglich eine Person mit einer entsprechenden elektrotechnischen Qualifikation vornehmen die zudem durch den Hers...

Page 11: ...TT E OTT E I SN 33 2000 7 701 IEC 60364 7 701 OTT E 0 1 SN 33 2000 7 701 IEC 60364 7 701 1 I 230V 50 60Hz KORALUX R10A Z SKV 0003 4 VS1 Z SKV 0002 5 R10A VS1 R10A VS1 0 1 2 SN L N IP 41 L L H H B B 0...

Page 12: ...68 400 74 500 595 745 KRTE 1220 750 KRTE 1500 450 KRTE 1500 600 1500 445 61 400 68 500 74 600 595 745 KRTE 1500 750 KRTE 1820 450 KRTE 1820 600 1820 445 61 400 68 600 74 74 700 900 595 745 745 KRTE 1...

Page 13: ...R10A OTT E 1 90 C OTT E OTT E OTT E OTT E 2 OTT E 3 OTT E OTT E OTT OTT E OTT E OTT E OTT E OTT OTT OTT...

Page 14: ...o odpowiednich kwalifikacjach elektro technicznych Elektryczna instalacja zasilaj ca do kt rej zostanie pod czona grza ka el musi spe nia przepisy dot pod czania urz dze klasy I o zadanej mocy W przy...

Page 15: ...asa urz dzenia I D ugo przewodu zasilaj cego 1 5 m Pozycja w kt rej dzia a urz dzenie pionowa z grza k el przewodem el na dole Typ H mm L mm B mm P W KRCE 700 600 700 63 200 67 200 595 745 KRCE 700 75...

Page 16: ...eciwnym razie mo e doj do niebezpiecznej sytuacji Jakiekolwiek manipulowanie z grzejnikiem drabinkowym podczas kt rego mo e doj do naruszenia jego szczelno ci powinny wykonywa wy cznie osoby o odpowie...

Page 17: ...33 2000 7 701 IEC 60364 7 701 0 1 SN 33 2000 7 701 IEC 60364 7 701 1 I 230 50 60 KORALUX R10A Z SKV 0003 4 VS1 Z SKV 0002 5 R10A VS1 R10A VS1 L N IP 41 L L H H B B 0 2 1 2250 600 600 600 L N PE 3 4 R...

Page 18: ...1220 750 KRTE 1500 450 KRTE 1500 600 1500 445 61 400 68 500 74 600 595 745 KRTE 1500 750 KRTE 1820 450 KRTE 1820 600 1820 445 61 400 68 600 74 74 700 900 595 745 745 KRTE 1820 750 KRME 1820 750 H mm...

Page 19: ...1 90 C 2 3...

Page 20: ...rod no dne Date of sale Verkauft am Sprzedano w dniu Raz tko a podpis prod vaj c ho Dealer s stamp and signature Stempel und Unterschrift des Verk ufers Piecz tka i podpis sprzedawcy Bez data prodeje...

Reviews: