background image

16

Si, après son installation, le cache s’ouvre comme indiqué
plus bas, appuyez doucement sur l’arrière et insérez les
saillies du cache dans la rainure du rail arrière.

Précautions pour le transport

Si vous transportez l’ensemble clavier alors que le module
est incliné, le dispositif de blocage doit être inséré dans la
fente du support et maintenu en place par le serrage de la
vis du dispositif. Si vous transportez l’ensemble clavier avec
le module abaissé, le crochet doit être fixé au module. Les
vis du module et du support doivent être bien serrées.

Si vous transportez l’instrument sans serrer ces vis, le
module risque de bouger brutalement et d’entraîner
des blessures ou des dommages matériels.

Module incliné

Module abaissé (position de rangement)

Précautions pour l’utilisation de plusieurs modules

Quand vous utilisez plus d’un module, veillez à étein-
dre les deux modules avant de brancher ou de débran-
cher un des deux câbles branchés aux prises TO MO-
DULE et TO MODULE (2nd).

Quand vous utilisez plus d’un module, le module branché
à la prise TO MODULE doit être sous tension pour que le
module branché à la prise TO MODULE (2nd) soit détecté
par l’ensemble clavier et puisse fonctionner normalement.

L’état allumé/éteint de SW1/SW2 indique l’état du mo-
dule branché à la prise TO MODULE. L’état allumé/
éteint de SW1/SW2 ne reflète pas l’état du module bran-
ché à la prise TO MODULE (2nd).
L’état du module branché à la prise TO MODULE (2nd)
ne correspond donc pas nécessairement à l’état allumé/
éteint de SW1/SW2. Si vous voulez que l’état allumé/
éteint reflète l’état du module branché à la prise TO
MODULE (2nd), il faut que les réglages activé/coupé et
“Toggle/Momentary” de chaque Program, Combination
ou morceau du module branché à la prise TO MODULE
(2nd) soient identiques aux réglages du module branché
à la prise TO MODULE.

La commande de menu du mode Global “After Touch
Calibration” ne peut pas être sélectionnée à partir d’un
M3-M branché à la prise TO MODULE (2nd). Pour exé-
cuter cette commande, le M3-M doit être branché à la
prise TO MODULE.

Fiche technique

Clavier

73 touches: semi-pondéré
88 touches: RH-3 (touches à mé-
caniques lestées de type marteau)

Contrôleurs

Joystick
Ruban
SW1/SW2

Prise de connexion

Prise TO MODULE
Prise TO MODULE(2nd)

Dimensions (L x P x H)

73 touches: 1189 x 371 x 128 mm
88 touches: 1425 x 442 x 128 mm

Poids

73 touches: 12,5 kg
(fixation et caches compris)
88 touches: 21,7 kg
(fixation et caches compris)

Accessoires fournis

Câble de connexion x 1

* Ces caractéristiques et l’apparence du produit sont suscep-

tibles d’être modifiées sans avis préalable.

Summary of Contents for 73key

Page 1: ...Owner s manual Manuel d utilisation Bedienungsanleitung 取扱説明書 73key 88key ...

Page 2: ......

Page 3: ...tallation This equipment gener ates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instruc tions may cause harmful interference to radio commu nications However there is no guarantee that interfer ence will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determin...

Page 4: ...nector TO MODULE 2nd connector One end of the connecting cable 8 will plug into this jack and the other end will plug into the module s TO KYBD port When connected you ll be able to use the keyboard assembly s keyboard joystick ribbon controller and switches to control the module If you re using only one module connect it to the TO MODULE connector Certain modules may not support all of the contro...

Page 5: ...latch screws the one securing the latch to the module and the one connected to the bracket 2 Rotate the latch to the side as shown in the illustration and tighten the screw A to fasten it in place Also tighten the screw on the module so that it does not fall out 3 Using the handle located on the rear panel lift the mod ule until it stops and release the handle 4 Loosen the screwAthat holds the loc...

Page 6: ... the screw on the module and the screw A that secures the latch 5 As shown in the illustration rotate the latch to the verti cal position and slide it under the screw on the module Then tighten both screws Module removal 1 If the module is lying flat in the storage position raise it as described in steps 1 5 of Raising the module 2 Disconnect the cable plug L shaped plug connected to the TO KYBD c...

Page 7: ...oard assembly and finger tighten the four screws Finally use your Phillips screwdriver to firmly tighten the four screws Don t attempt to forcibly tighten the screws if the screw holes are not aligned Doing so may cause damage to the unit 3 Using the handle located on the rear panel lift the mod ule up align the screw holes in the module with the screw holes in the support arm and use your Phillip...

Page 8: ...n be used with or without the these decorative filler panels The cover panels will need to be removed when using two modules As shown in the illus tration the front edge of the cover panels are held in place by the retaining bar The back edge of the cover panels fit into the channel on the top of the keyboard assembly s rear rail To remove the cover panels remove the retaining bar as shown in step...

Page 9: ...tatus of SW1 SW2 will reflect the state of the module connected to the TO MODULE connector The SW1 SW2 lit dark status of the module connected to the TO MODULE 2nd connector will not be reflected Be aware that the state of the TO MODULE 2nd unit may not necessarily match the SW1 SW2 status If you want the lit dark indication to match the state of the TO MODULE 2nd unit you would need to set the On...

Page 10: ...rès avoir lu ce manuel veuillez le conserver soigneuse ment pour toute référence ultérieure Evitez toute intrusion d objets ou de liquide Ne placez jamais de récipient contenant du liquide près de l instrument Si le liquide se renverse ou coule il risque de provoquer des dommages un court circuit ou une électro cution Veillez à ne pas laisser tomber des objets métalli ques dans le boîtier trombone...

Page 11: ...rise TO MODULE prise TO MODULE 2nd Une extrémité du câble de connexion 8 est branchée à cette prise et l autre extrémité à la prise TO KYBD du module Cette connexion vous permet d utiliser le clavier le joystick le ruban et les commutateurs pour piloter le module Si vous n utilisez qu un seul module branchez le à la prise TO MODULE Certains modules ne sont pas compatibles avec cer tains contrôleur...

Page 12: ...u crochet celle fixant le crochet au module et celle attachée au support 2 Basculez le crochet sur le côté comme indiqué dans l il lustration puis serrez la vis A pour la maintenir en place Resserrez également la vis du module pour qu elle ne tombe pas 3 En vous servant de la poignée en face arrière soulevez le module jusqu à ce qu il s arrête et relâchez la poignée 4 Dévissez la vis A qui maintie...

Page 13: ...poignée en face arrière puis abaissez le Le module s abaisse len tement Veillez à ne pas vous coincer la main entre le module et l ensemble clavier 4 Desserrez la vis A du module et la vis maintenant le cro chet 5 Comme illustré ramenez le crochet en position verticale et glissez le sous la vis du module Serrez ensuite les deux vis Extraction du module 1 Si le module est horizontal inclinez le en ...

Page 14: ...l ensem ble clavier Veillez à ne pas vous coincer la main entre le module et l ensemble clavier Vue en coupe du cache du clavier vers le clavier vers le module 2 Orientez correctement la barre de retenue voyez l illus tration et placez la au dessus du module Alignez les orifices pour vis de l ensemble clavier avec les orifices de la barre de retenue et serrez doucement les quatre vis avec les doig...

Page 15: ...a droite pour libérer les deux élé ments Vérifiez que le support est correctement orienté En effectuant cette opération veillez à ne pas vous couper la main avec les parties métalliques Rail arrière Caches L ensemble clavier peut être pourvu de caches de finition Si vous utilisez deux modules il faut retirer les caches Comme vous le voyez dans l illustration le bord avant des caches est maintenu p...

Page 16: ...tionner normalement L état allumé éteint de SW1 SW2 indique l état du mo dule branché à la prise TO MODULE L état allumé éteint de SW1 SW2 ne reflète pas l état du module bran ché à la prise TO MODULE 2nd L état du module branché à la prise TO MODULE 2nd ne correspond donc pas nécessairement à l état allumé éteint de SW1 SW2 Si vous voulez que l état allumé éteint reflète l état du module branché ...

Page 17: ...nungsanleitung Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf falls Sie sie später noch einmal benötigen Flüssigkeiten und Fremdkörper Stellen Sie niemals Behältnisse mit Flüssigkeiten in der Nähe des Geräts auf Wenn Flüssigkeit in das Gerät gelangt können Beschädigung des Geräts Feuer oder ein elek trischer Schlag die Folge sein Beachten Sie daß keinerlei Fremdkörper in das Gerät gelangen Die ubr...

Page 18: ...ULE 2nd Buchse Hier muss das eine Ende des Verbindungskabels 8 ange schlossen werden Das andere Ende dieses Kabels muss mit dem TO KYBD Port des Moduls verbunden werden Nach Herstellen der Verbindung können Sie die Tastatur den Joystick den Ribbon Controller und die Taster zum An steuern des Moduls verwenden Wenn Sie nur ein Modul verwenden müssen Sie es an die TO MODULE Buchse anschließen Nicht a...

Page 19: ...schrauben Mit der einen wird dieArretierhalterung am Modul und mit der anderen die Halterung befestigt 2 Schieben Sie die Arretierhalterung zur Seite siehe die Abbildung und drehen Sie Schraube die A fest Drehen SieaußerdemdieSchraubeamModulfest damitsienicht herausfallen kann 3 Verwenden Sie den Griff auf der Rückseite zum Anhe ben des Moduls bis es sich nicht mehr bewegt Geben Sie den Griff ansc...

Page 20: ...astatureinheit zu klemmen 4 Lösen Sie die Schraube A des Moduls und die Schraube mit der die Arretierung befestigt ist 5 Drehen Sie dieArretierung wie in derAbbildung gezeigt in die vertikale Position und schieben Sie sie unter die Schraube am Modul Drehen Sie beide Schrauben an schließend wieder fest Ausbau des Moduls 1 Wenn das Modul momentan flach auf der Tastatureinheit liegt müssen Sie es anh...

Page 21: ...terungsleiste so an dass sich ihre Boh rungen über jenen der Tastatureinheit befinden und dre hen Sie die Schrauben leicht mit den Fingern fest Verwen den Sie anschließend einen Kreuzschlitzschraubenzieher um die vier Schrauben komplett festzudrehen Versuchen Sie niemals die Schrauben mit Gewalt festzudrehen wenn sie sich genau in den Boh rungen befinden Sonst könnten Sie die Einheit nämlich besch...

Page 22: ...Gehen Sie mit äußerster Vorsicht vor um sich nicht an den Metallpartien zu schneiden Hintere Schiene Blenden Die Blenden haben lediglich eine optische Funktion und brauchen daher nicht zwingend angebracht zu werden Vor dem Einbau eines zweiten Moduls müssen sie allerdings entfernt werden Wie aus der Abbildung hervorgeht wird die Vorderseite der Blenden von der Halterungsleiste arre tiert Die Rücks...

Page 23: ... der TO MO DULE 2nd Buchse verbundene Modul nicht erkannt Der Status von SW1 SW2 an oder aus bezieht sich immer auf das mit der TO MODULE Buchse verbundene Modul Der SW1 SW2 Status des mit der TO MODULE 2nd Buch se verbundenen Moduls kann nicht angezeigt werden Beachten Sie dass man den Status des an TO MODULE 2nd angeschlossenen Moduls nicht an SW1 SW2 able sen kann Um dafür zu sorgen dass der Le...

Page 24: ...を表しています 記号は 強制 必ず行う こ と を示しています 記号の中には 具体的な注意内容が描かれるこ とがあり ます 左の図は 電源プラグをコンセン トから抜く こ と を表しています 以下の指示を守ってください 警告 この注意事項を無視した取り扱いをすると 死亡や重傷を負う可能性が予想されます 本製品を分解したり改造したりしない 取扱説明書に書かれている 取り付け方 に従って 確実に設置す る 本製品が転倒または破損して お客様がけがをする恐れがありま す 注意 この注意事項を無視した取り扱いをすると 傷害を負う可能性 または物理的損害が発生する可能性があります ネジなどに必要以上の力を加えない 本製品が破損する恐れがあります 不安定な場所に置かない 本製品が転倒してお客様がけがをしたり 本製品が破損する恐れが あります 本製品の上に乗ったり 重いものをのせたりしない 本製品が転倒...

Page 25: ...ULE 2nd 端子 付属の接続ケーブルでモジュールと接続します 接続すると キーボー ド アセンブリの鍵盤 ジョイスティ ック リボン コン トローラー SW1 SW2でモジュールをコン トロールすることができます モジュールを1 台だけで使用する場合は TO MODULE端子に接続します 接続するモジュールによっては キーボー ド アセンブリのコン ト ローラーに対応しない場合があります 7 接続ケーブル キーボー ド アセンブリとモジュールを接続するためのケーブルです 8 リフトアップ アタッチメント モジュールとキーボー ド アセンブリを固定するパーツです モジュールを 斜めに起こした状態にしたり 横に移動する場合に使用します 9 カバー パネル モジュールを1台のみ取り付けるときのパネルです リフ トアップ アタッチメント 1 2 3 4 5 リア レール 6 1 ブラケッ ト ...

Page 26: ...うに締めます 3 モジュールのリア パネルに付いている取っ手を持って モジュール が止まる位置まで持ち上げてから手を離します 4 ロック プレー トの固定ネジAを緩めてから 図のようにロック プ レー トを180度回転させて ブラケッ トの溝にはめ込みます 5 固定ネジAを締めてロック プレー トを固定します ロック プレー トをブラケッ トに固定していない状態でキー ボー ド アセンブリを移動したり モジュールに無理な力をか けるとモジュールが倒れるなどしてケガをする場合があり ます 安全のためにロック プレートはブラケッ トにはめ込 み 固定ネジAでしっかり固定してください モジュールの倒し方 1 ロック プレー トを固定している固定ネジAを緩めます ...

Page 27: ... トッパーの固定ネジAを緩めます 5 図のようにス トッパーを縦に回転させて モジュール側のネジに合 わせます モジュール側のネジとス トッパーの固定ネジAをしっか り締めてス トッパーを固定します モジュールの取り外し方 1 モジュールが倒れた状態 収納状態 のときは モジュールの起こ し方 の手順1 5を参照してモジュールを起こした状態にします 2 モジュール底部のTO KYBD端子に接続されているケーブル プ ラグ L字プラグ を取り外します 3 図のようにモジュールとリフ トアップ アタッチメン トを固定している2 本の固定ネジBを お手持ちの プラス ドライバーで取り外します 取り外したネジは無くさないようにしてください 4 キーボー ド アセンブリにモジュールを固定しているKBカバーの 4本のネジを お手持ちの プラス ドライバーで取り外します 取り外したネジは無くさないように...

Page 28: ...ー ド アセンブリ側のネジ穴とKBカバーのネジ穴を合わせ ネジ4本を軽く手で締め付けてから お手持ちの プラス ドライ バーで4本のネジを確実に締めて取り付けます ネジ穴をうまく合わせない状態では ネジを無理に締め付け ないでください ネジが破損する恐れがあります 3 モジュールのリア パネルの取っ手を持ってモジュールを起こしな がら モジュールとリフ トアップ アタッチメン トを固定するネジ穴を 合わせて 取り外したときの2本の固定ネジBをお手持ちの プ ラス ドライバーで取り付けます 4 付属の接続ケーブルを接続します モジュールのTO KYBD 端子に接続ケーブルのL 字プラグ側 キーボード アセンブリの T O M O D U L E 端子 または T O MODULE 2nd 端子側にス トレー ト プラグ側を接続します 付属の接続ケーブルはTO KYBD端子とTO MODULE...

Page 29: ...ブラケッ トの向きに注意してください 作業を行うときは 金属部分で手を切らないよう注意してください リア レール カバー パネルの取扱い カバーパネルはキーボー ド アセンブリから取り外すことができます カバー パネルを取り外すには KBカバーを固定している4本のネジを 取り外し KB カバーを取り外します KB カバーの取り外し方は モ ジュールの取り外し方 の手順4 取り付け方は モジュールの取り付け 方 の手順2を参照してください 次にカバーパネルを上に持ち上げるようにして取り外します 取り付ける場合は 取り外す方法と逆です カバー パネル取り付け時の注意 カバー パネルの突起部をリア レールの溝に合わせてから カバー パ ネルを押し込んでください 突起部と溝が合わない状態でカバー パネルを押し込むと突起部 を破損する恐れがあります 取り付け後に下図の様にカバー パネルが開いた場合は...

Page 30: ...はオフになりSW1は点灯します SW1 SW2の点灯 消灯とTO MODULE 2nd 側の状態を一致 させてコントロールするには 必要に応じてTO MODULE 2nd 側のProg Combi Song毎のオン オフ Toggle Momentary の設定をTO MODULE側にそろえてください TO MODULE 2nd 端子に接続されているM3 Mからは Global モー ドのメニュー コマン ド After Touch Calibration を選択す ることはできません コマンドを実行するためには M3 M がTO MODULE端子に接続されている必要があります 移動時の注意 モジュールを起こした状態でキーボー ド アセンブリを移動する場合は 必ずロック プレー トをパイプ ホルダー側の溝にはめ込んでネジで固定 してください また モジュールを倒した状態でキーボー ド アセ...

Page 31: ......

Page 32: ... correspondance ou et vente par téléphone vous devez vérifier que ce produit est bien utilisable dans le pays où vous résidez ATTENTION L utilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour lequel il a été conçu peut être dangereuse et annulera la garantie du fabricant ou du distributeur Conservez bien votre récépissé qui est la preuve de votre achat faute de quoi votre produit ne risque d...

Reviews: