background image

Précautions à prendre

Emplacement

L’utilisation de l’appareil dans les endroits suivants
risquerait d’être la cause d’un mauvais fonctionnement:
• Sous les rayons directs du soleil
• Dans des endroits de températures extrêmes ou d’une

humidité excessive.

• Dans des endroits excessivement sales ou poussiéreux.
• Dans des lieux sujets à des vibrations excessives.

Alimentation DC9V

Veuillez raccorder l’adaptateur secteur fourni à une prise
de courant fournissant la tension adéquate. Ne jamais le
raccorder à une prise d’un autre voltage que celui prévu
pour l’appareil.

Interférences avec d’autres appareils électriques

Cet instrument contient un micro-ordinateur. Les postes de
radio et de télévision situés à proximité peuvent par
conséquent souffrir d’interférences à la réception. Veuillez
dès lors faire fonctionner cet appareil à une distance
raisonnable de postes de radio et de télévision.

Manipulations

Pour éviter tout dommage, ne jamais exercer une force
excessive sur les interrupteurs ou les commandes.

Entretien

Essuyer l’extérieur avec un chiffon propre et sec. Ne
jamais utiliser de détergents liquides comme du benzène
ou du thinner ni des composants de nettoyage ou des
cires inflammables.

Conserver le manuel

Après avoir lu attentivement le présent manuel, veuillez le
conserver pour pouvoir le consulter ultérieurement.

Tenir tout corps étranger à l’écart de l’instrument:

• Ne jamais poser de récipient contenant du liquide à

proximité de l’instrument. La pénétration de liquide dans
l’instrument risquerait de provoquer une panne, un
incendie ou un court-circuit.

• Veiller à ce qu’aucun objet métallique ne tombe dans

l’instrument. Si un corps étranger a pénétré dans
l’équipement, débrancher l’adaptateur de la prise secteur
puis contacter le représentant Korg le plus proche ou le
magasin où l’équipement a été acheté.

* Marque CE de conformité aux normes de sécurité

européennes

La marque CE attachée à nos produits alimentés par secteur
indique que ces produits sont conformes à la directive EMC
(89/336/CEE) ainsi qu'à la directive relative à la marque CE
(93/68/CEE).Cette marque est valable jusqu'au 31 décembre
1996.
La marque CE attachée après le 1 janvier 1997 indique que
ces produits sont conformes à la directive EMC (89/336/
CEE), à la directive relative à la marque CE (93/68/CEE)
ainsi qu'à la directive relative au courant de guitare tension
(73/23/CEE).
Enfin, la marque CE attachée à nos produits alimentés par
batterie indique que ces produits sont conformes à la
directive EMC (89/336/CEE) ainsi qu'à la directive relative à
la marque CE (93/68/EEC).

Le panneau de commandes et ses fonctions

1

2

3

6

5

4

Micro interne

Prise de l’interrupteur d’assourdissement

Interrupteur d’alimentation

Interrupteur d’alimentation

Indicateur lumineux de nom de note

.

. .

.. .

.

.

CHROMATIC

CALIB

SOUND

DC 9V

BFTS

.

.

OFF

ON

MUTE

-50

CENT

#

12th FRET

OPEN

ACOUSTIC

BASS

ELECTRIC

NOTE
CALIB

0

-10

-30

-40

-20

+10

+20

+50

+40

+30

INPUT

MUTE

BYPASS

SOUND OUT

DT-7

GUITAR/BASS CHROMATIC TUNER

BUFFER AMP

BFTS

Préparatifs avant l’accordage

1. Installer une pile comme indiqué dans la partie «Remplace-

ment de la pile». Si vous utilisez un adaptateur secteur
(

: vendu séparément), le raccorder au point 

4

 (

DC9V

).

2. Mettre l’interrupteur d’alimentation sous tension.

3. Raccorder la sortie de votre instrument à la prise 

6

 (

INPUT

).

Pour accorder un instrument acoustique, placer le micro-
phone intégré à proximité de l’instrument ou brancher un
microphone de contact dans la prise d’entrée INPUT.

Lorsqu’une fiche est branchée dans la prise INPUT, le microphone interne
ne marchera pas.

Le signal audio raccordé à la prise d’entrée INPUT est envoyé
directement à la prise de sortie Bypass/Sound Out.

Lorsque l’accordeur n’est pas utilisé, toujours débrancher les câbles pour
protéger la durée de vie de la pile.

Accordage d’une guitare ou d’une basse, etc.
(accordage normal)

1. Placer le sélecteur de fonctions sur 

CHROMATIC

.

2. Accorder l’instrument de sorte que le témoin lumineux

central s’allume. Si la note est trop basse, un témoin à gauche
s’allume. Si la note est trop haute, un témoin à droite
s’allume. (L’indicateur lumineux de nom de note indiquera le
nom de la note jouée).

Utilisation de l’accordage Buzz Feiten

Utiliser ce mode uniquement si vous possédez une guitare
conçue avec le système d’accordage Buzz Feiten.
Le système d’accordage Buzz Feiten (BFTS) permet d’ajouter de
légers réglages de hauteur à la note (comme un «accordage
étiré» sur un piano) afin de tirer le meilleur parti de votre façon
de jouer des basses aux hautes fréquences, quels que soient les
accords ou les clés jouées.

Lors de l’utilisation de l’accordage Buzz Feiten, accorder la guitare
pendant l’attaque des cordes et non pendant l’estompement.

1. Régler le sélecteur de fonctions sur 

BFTS

.

2. En fonction de votre type de guitare, appuyer sur l’interrup-

teur 

1

 ( ) pour sélectionner 

BASS

ACOUSTIC

 (cordes en

nylon ou en acier) ou 

ELECTRIC

 (le témoin en haut à gauche

s’allume).

3. Appuyer sur l’interrupteur 

2

 ( ) pour sélectionner 

OPEN

(accordage des cordes résonnant librement; le témoin en haut
à gauche s’allume) et accorder l’instrument de sorte que le
voyant central s’allume. A ce stade, l’indicateur de nom de note
indique le numéro de la corde de «

1

» à «

6

» (ou 

L

1

-

4

H

 pour

une basse).

4. Appuyer sur l’interrupteur 

2

 ( ) pour sélectionner 

12th

FRET

 (accordage en pinçant la 12ème frette; le témoin en haut

à gauche clignote) et déplacer l’assise du capodastre de sorte
que le témoin central s’allume. Si un des témoins «-»
s’allume, déplacer l’assise du capodastre vers le manche. Si
un des témoins «+» s’allume, déplacer l’assise vers la table.

5. Appuyer sur l’interrupteur 

2

 ( ) pour sélectionner 

OPEN

(accordage des cordes résonnant librement) et accorder
l’instrument de sorte que le témoin central s’allume.

*La marque "Buzz Feiten Tuning System TM" est la propriété de
  la société "Buzz Feiten Design Company, L.L.C".

Modification du calibrage

1. Régler le sélecteur de fonctions sur 

CALIB

.

2. Pour diminuer le réglage, appuyer sur l’interrupteur 

1

 (

TYPE

/

). Pour augmenter le réglage, appuyer sur l’interrupteur 

2

( ). A ce stade, le témoin de nom de note indique le dernier
chiffre (

8….5

F

) de la valeur du calibrage sur la plage allant

de 438 HZ à 445 Hz.

Lorsque l’indicateur de nom de note indique«F», l’accordeur se trouve en
mode d’accordage bémol.

Sélection du mode d’accordage bémol

1. Régler le sélecteur de fonctions sur 

CALIB

.

2. Appuyer sur le sélecteur 

1

 ( ) ou sur le sélecteur 

2

 ( ) jusqu’à

ce que le témoin du nom de note indique «

F

».

3. Régler le sélecteur de fonction sur 

CHROMATIC

 ou 

BFTS

 et

accorder l’instrument.

En mode d’accordage bémol, le témoin de nom de la note
indique un demi-ton plus haut. Par exemple, si vous jouez un
La (hauteur réelle), l’affichage indique «

A#

».

La valeur de calibrage correspond seulement à 440 Hz.

Jeu d’une tonalité de référence Do 2-Si 5 passant
par la prise 

5

 (

BYPASS/SOUND OUT

)

1. Connecter la prise 

5

 à un amplificateur.

2. Régler le sélecteur de fonctions sur 

SOUND

.

3. Pour abaisser la valeur de la tonalité de référence, appuyer

sur l’interrupteur 

1

 ( ). Pour l’augmenter, appuyer sur

l’interrupteur 

2

 ( ). A ce stade, l’indicateur de nom de note

indique la tonalité de référence.

La tonalité de référence émise correspond généralement au La4.

Assourdissement du son de la guitare ou de la
basse, etc. raccordée à l’accordeur

Brancher un commutateur au pied de type à verrouillage à la
prise du commutateur d’assourdissement Mute afin de couper
la sortie sonore pour pouvoir accorder la guitare sur scène en
silence. Pour assourdir le son de l’instrument sans passer par
un commutateur au pied, utiliser l’interrupteur 

3

 (

MUTE

).

Pour le raccordement à cette prise, utiliser un commutateur au
pied de type à verrouillage (c’est-à-dire dans lequel l’état «on»
(activé) ou «off» (désactivé) est maintenu entre chaque pression
du commutateur).

Remplacement de la pile

Toujours éteindre l’appareil avant de remplacer la pile.

Si les piles s’épuisent en cours d’utilisation, l’affichage
de l’indicateur de nom de note sera interrompu par le
message «

b

», «

a

», «

t

», «

t

». L’appareil pourra encore

être utilisé pendant un certain temps mais il ne
permettra plus un accordage précis. Dans ce cas,
remplacer la pile dès que possible.

1. Faire glisser le couvercle du logement des piles

(situé au bas du DT-7) dans le sens de la flèche et
soulever le couvercle pour ouvrir le logement.

2. Mettre la nouvelle pile en place en veillant à bien

respecter la polarité.

3. Refermer le couvercle du logement.

Bas

Réinitialisation

Le DT-7 se réinitialise à ses valeurs par défaut
(calibrage La=440 Hz, tonalité de référence: La4) dans
les circonstances suivantes:
• Lors de la mise hors tension.
• Si la pile est épuisée.
• Si la pile est retirée lorsque l’adaptateur secteur

n’est pas branché.

• Si l’adaptateur secteur est débranché du secteur

alors qu’il est toujours branché au DT-7.

Spécifications techniques

Gammes

:

12 notes à tempérament égal, Feiten

Précision

:

+/- 1 centième

Plage de mesures

:

La0 (27,50 Hz)… Si7 (3951,07 Hz)

Fonction de calibrage

: 438…445 Hz (par pas de 1 Hz)

Connecteurs

:

Prise BYPASS/SOUND OUT,
Prise INPUT, prise de
l’interrupteur d’assourdissement

Alimentation

:

une pile de 9V ou adaptateur secteur
(

: vendu séparément)

Durée de vie de la pile

: environ 12 heures

(pile traditionnelle, avec une

entrée continue de La4)

Accessoires

:

Manuel d’utilisation, pile de 9V x 1

Dimensions

:

169mm (W) x 63 mm (D) x 43.5 mm (H)

Poids

:

180 g (pile comprise)

* Les spécifications techniques et la finition peuvent

être sujettes à des modifications sans avis préalable
en vue de l’amélioration du produit.

Reviews: