background image

各部の名称

電池ケース

クリップ

電源ボタン

音名表示

LED メーター

ディスプレイ

14 ~ 22

mm

 本製品は小型軽量のため幼児が誤飲する恐れがあります。

幼児の手の届く場所に置かないでください。

電池の入れ方

 電池を交換するときは、本機の電源を切って行ってくだ

さい。付属の電池は機能チェック用ですので、寿命が短
い場合があります。

電池が消耗してくると、音名表示
が点滅し、LED メーターがスムー
ズに動作しなくなります。速やか
に新しい電池と交換してくださ
い。
1. ディスプレイ部分にある電池

ケースをスライドさせます。

2. 極性に注意して電池を入れま

す。

3. 電池ケースを元に戻します。

チューニング方法

1. 電源ボタンを押して電源を入れます。このとき電源ボタ

ンをそのまま 1 秒以上押し続けると、ディスプレイの表
示が逆転します。

  本機を取り付ける位置などによって、表示の仕方を選ん

でください。

2. ギターやベースを単音で弾きます。
  ディスプレイには、認識した音に一番近い音名(C、C

d、d

、E、F、F

、G、G

、A、A

、b)が表示されます。

3. LED メーターの中央が点灯するように、ギターやベース

をチューニングします。

  音が低いときは LED メーターの左側が、音が高いときは

LED メーターの右側が点灯します。

4. 電源を切るときは、電源ボタンを押します。
  電源が入ったまま、音を約 10 分間認識しなかったときは、

自動的に電源が切れます。

 測定範囲内の音程でも、倍音を多く含んだ楽器音や減衰

の早い楽器音については測定できない場合があります。

 周囲の環境によっては振動を拾いメーターが反応する場

合がありますが、楽器のチューニングには影響ありませ
ん。

楽器への取り付けと可動範囲

本機は楽器本体の振動を拾ってチューニングを行います。
そのため、必ずご使用になる楽器のヘッド部分に取り付け
て、チューニングを行ってください。

また、本機は下図のようにディスプレイ部分を動かすこと
によって、表示を見やすいように調節することができます。

110°

 可動範囲内であっても、過度な力で無理に向きを変える

と破損する恐れがあります。

 楽器への取り付け、取り外しはていねいに行ってくださ

い。また、長時間取り付けたままにすると、取り付け跡
が残る場合があります。

 楽器の経年変化や塗装などの状態によっては、本機の装

着により損傷を与える恐れがあります。

仕様

音律: 

12 平均律(A4=440Hz)

測定範囲(サイン波):
 

A0(27.50Hz)~ C8(4186.0Hz)

測定精度: ± 1 セント以内
電池寿命: 約 17 時間(A4 連続入力時)
外形寸法(幅x奥行x高さ):
 

43 x 29 x 24 mm

質量: 

13 g(電池含む)

付属品:  取扱説明書
 

動作確認用 CR2032 型リチウム電池(3V)

* 仕様および外観は、改良のため予告なく変更する場合が

あります。

CR2032

+

Summary of Contents for GripTune

Page 1: ...wever there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by...

Page 2: ...l a t con u peut tre dangereuse et annulera la garantie du fabricant ou du distributeur Conservez bien votre r c piss qui est la preuve de votre achat faute de quoi votre pro duit ne risque de ne plus...

Page 3: ...del equipo Nota respecto a residuos y deshechos solo UE Si aparece el s mbolo del cubo de basura tachado sobre un producto su manual de usuario la bater a o el em balaje de cualquiera de stos signific...

Page 4: ...n If approximately ten minutes pass without the GripTune detecting any sound the power will turn off automatical ly Even if the pitch is within the range of detection it may not be possible to detect...

Page 5: ...Si apr s environ dix minutes le GripTune n a d tect au cun son il se met automatiquement hors tension M me si la note se trouve l int rieur de la plage de d tec tion elle peut ne pas tre d tect e si...

Page 6: ...ls 10 Minuten kein Signal erkennt schaltet es sich automatisch aus Auch wenn die Tonh he innerhalb des Erkennungsbe reichs ist kann es unm glich sein die Tonh he eines Instrumentenklangs zu erkennen w...

Page 7: ...de encendido Si pasan aproximadamente diez minutos sin que GripTu ne detecte sonido la unidad se apagar autom ticamente Aunque el tono est dentro del rango de detecci n puede que no sea posible detect...

Page 8: ...LED 14 22mm LED 1 2 3 1 1 2 C C d d E F F G G A A b 3 LED LED LED 4 10 110 12 A4 440Hz A0 27 50Hz C8 4186 0Hz 1 17 A4 43 x 29 x 24 mm 13 g CR2032 3V CR2032...

Reviews: