6
Fonctionnement
1. Mise sous tension
1. Raccordez votre matériel comme décrit dans
les exemples de raccordement et branchez
l’adaptateur secteur sur une prise secteur.
2. Appuyez sur le commutateur [STANDBY]
pour mettre l’appareil sous tension. L’écran
[PROGRAM/BPM] s’allumera.
Une image apparaîtra sur le moniteur TV
raccordé.
Pour mettre l’appareil hors tension
Appuyez de nouveau sur le commutateur
[STANDBY].
2. Vérification de l’entrée
vidéo
1. Produisez un signal vidéo avec un appareil
raccordé.
2. Utilisez le commutateur [VIDEO SELECT]
pour sélectionner l’entrée recevant le signal
vidéo que vous souhaitez traiter.
1 :
L’effet sera appliqué à l’entrée vidéo 1.
2 :
L’effet sera appliqué à l’entrée vidéo 2 (ou
S-vidéo 2). L’indicateur [VIDEO 2]
s’allumera.
Si aucun signal n’est fourni à l’entrée vidéo 2,
l’indicateur [VIDEO 2] clignotera.
L’entrée S-vidéo 2 prend la priorité sur
l’entrée vidéo 2.
3. Réglage du volume
1. Sortie audio d’un appareil raccordé.
2. Réglez le niveau de l’entrée audio.
Utilisez le bouton [LINE INPUT VOLUME]
pour régler le niveau du signal entrant de
telle sorte que l’indicateur de crête ne
s’allume pas en rouge.
Pour l’écoute au casque
Utilisez le bouton [PHONES VOLUME] pour
régler le volume.
4. Sélection d’un programme
1. Utilisez le commutateur [CONTROL
SELECT] pour sélectionner le signal (vidéo,
audio) que vous souhaitez traiter avec l’effet.
Utilisez la position gauche pour appliquer les
effets au signal audio, ou la position droite
pour appliquer les effets au signal vidéo. Si
vous sélectionnez
COMBI
(position
centrale), les effets seront appliqués en même
temps aux signaux audio et vidéo.
Reportez-vous à “Création d’un programme
COMBI”.
2. L’écran [PROGRAM/BPM] indique le numéro
du programme actuellement sélectionné .
Utilisez le bouton [PROGRAM/BPM] pour
sélectionner un programme (00~99).
3. Utilisez le bouton [FX BALANCE] pour
régler la profondeur de l’effet.
Tournez ce bouton vers la gauche pour
limiter l’effet ; tournez-le vers la droite pour
renforcer l’effet.
Le résultat dépendra de l’effet sélectionné.
Si ce bouton est tourné complètement à
gauche, aucun effet ne sera appliqué au son ;
Si le bouton est tourné complètement à
droite, l’effet maximum sera appliqué.
Si vous souhaitez utiliser le bouton [FX
BALANCE] pour régler la profondeur de
l’effet, réglez le commutateur
[CONNECTION] sur
DIRECT
.
A propos de l’écran [PROGRAM/BPM]
Cet écran affiche le numéro du programme
actuellement sélectionné, le BPM spécifié, et les
coordonnées du point du pavé tactile touché.
Lorsque vous touchez le pavé tactile :
Les
coordonnées du point touché (1.1~9.9; 5.5
représente le centre) sont affichées.
Position horizontale (1~9)
Position verticale (1~9)
Quand vous changez de programme:
L’écran
affiche le numéro de programme (00~99).
Dans le mode Combination, (--) peut être
affiché pour certains réglages lorsque vous
utilisez les touches de mémoire de
programme pour rappeler un programme.
Quand vous réglez le BPM:
Lorsque vous
utilisez la touche [TAP/BPM] pour régler le
BPM, l’écran affiche la valeur du BPM. En
mode Auto BPM, trois points s’allument.
En mode Pattern Select:
L’écran affiche le
numéro du motif actuellement sélectionné.
En mode MIDI Edit:
L’écran affiche des
informations comme le canal MIDI ou le
numéro de contrôleur.
5. Utilisation du pavé tactile
1. Effleurez le pavé tactile ou tapotez légèrement
dessus pour contrôler l’effet (son).
Appliquez la feuille de protection fournie
pour le protéger.
2. Si vous appuyez sur la touche [HOLD],
l’effet (son) fourni dans la position précédant
immédiatement le retrait de votre doigt du
pavé tactile sera maintenu.
6. Fonction Mute/Freeze
En déplaçant la manette [PAD MOTION/
MUTE/FREEZE] vers la position
MUTE /
FREEZE
(vers vous) vous pourrez effectuer
les opérations suivantes.
L’image vidéo actuelle sera gelée.
Le signal entrant, le son échantillonné, ou le
son synth/drum sera coupé. Cela vous
permettra de fournir seulement le son traité
par un effet (p. ex., Delay ou Reverb).
Summary of Contents for KAOSS PAD Entrancer
Page 1: ...OWNER S MANUAL MANUEL D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG...
Page 17: ...15...
Page 33: ...15...
Page 49: ...15...
Page 50: ...2 AC AC100V AC AC AC AC AC AC AC AC MIDI AMEI...
Page 64: ...14 100 100 100 1 2 1 2 S S 44 1 AD DA 20bit MIDI IN OUT DC7V AC AC 240 247 83 mm 2 0kg...