background image

English

Français

Deutsch

Español

Es-

9

4.

Ajuste el volumen de la entrada de micrófono

Ajuste el mando VOLUME a un volumen apropiado; a continuación, 
mientras toca el teclado o reproduce el grabador de audio, hable o cante 
por el micro y utilice el botón SELECT para seleccionar AUDIO IN 1 
en la sección REALTIME CONTROLS y utilice el mando KNOB1 
(GAIN) para ajustar el balance de volumen.

5.

Abra la ventana de configuración de audio

Mientras mantiene pulsado el botón EXIT, pulse el botón AUDIO REC 

 (PLAY/PAUSE) para abrir la ventana AUDIO RECORDER 

SETUP. Pulse el botón MENU (

[Rec Control]) para acceder al 

estado de espera de grabación (botón AUDIO REC 

 [PLAY/

PAUSE] parpadeando en rojo).

6.

Grabe

Cuando pulse el botón MENU 

 (Rec Control) o el botón AUDIO 

REC 

 (PLAY/PAUSE), comenzará la grabación (botón AUDIO 

RECORDER: iluminado en rojo). Toque el KROSS o introduzca audio 
desde un micro o una guitarra para grabar.
Para detener la grabación, pulse el botón PAGE+(

). Al detener la gra-

bación, se vuelve automáticamente al punto donde se empezó a grabar.

Consejo: 

Si quiere sobregrabar, cambie la posición y el sonido y repita

el procedimiento anterior.

Utilizar los pads para reproducir canciones de audio

1.

Asigne canciones de audio a pads

Mientras mantiene pulsado el botón EXIT, pulse el botón AUDIO PLAY 
ACTIVE para abrir la ventana AUDIO RECORDER SETUP. Utilice las 
teclas del cursor para seleccionar un pad que no tenga aún una canción 
asignada (indicado como EMPTY; A01 en este ejemplo) y pulse el 
botón MENU (EDIT) para acceder a la ventana AUDIO SONG SETUP. 
Como canción de audio, seleccione la canción que grabó anteriormente 
(000 en este ejemplo).

Consejo: 

Si desea asignar canciones de audio separadas a múltiples

pads, repita el procedimiento anterior utilizando diferente canciones de
audio y otros pads que carezcan de asignación.

2.

Utilice los pads para reproducir canciones de audio

El pad que grabó en el paso 1 (pad 1 en este ejemplo) está iluminado; en 
este estado, al pulsar el pad 1 se reproduce la canción de audio asignada 
(la iluminación del pad se intensifica). Si se vuelve a pulsar el pad 1, la 
reproducción se detiene.

Nota: 

Si comienza la reproducción desde un pad diferente mientras suena 

una canción de audio, la canción de audio que estaba sonando previamente se 
detiene. No es posible reproducir múltiples canciones de audio simultánea-
mente.

Grabar en el secuenciador MIDI

El KROSS proporciona una funcionalidad de grabación que permite crear 
frases y canciones.
El secuenciador MIDI graba las interpretaciones como datos MIDI. Después de gra-
bar, se puede editar la interpretación y los datos de control, así como cambiar el ins-
trumento tocado. (Consulte "Secuenciador" en la Guía de funcionamiento).

Grabar una interpretación como MIDI

Configuración automática de canción

La configuración automática de canción es una función que configura el 
secuenciador según el programa o la combinación que se está utilizando, 

junto con el arpegiador y la pista de batería, y pone el secuenciador en 
estado de espera de grabación. Proceda como se indica a continuación.

1.

Ejecute la configuración automática de canción

Seleccione un sonido en el modo de programa o en el modo de combinación y 
pulse el botón SEQUENCER   (REC); aparecerá el cuadro de diálogo de 
confirmación de la configuración.
Vuelva a pulsar otra vez el botón   (REC) (o pulse el botón MENU [OK]); se 
habilitará la configuración y el secuenciador entrará en estado de espera de 
grabación.

2.

Comience a grabar, toque y pare

Pulse el botón SEQUENCER 

 (START/STOP); después de una 

cuenta de entrada de dos compases, comenzará la grabación. Realice la 
interpretación a tiempo con el clic.
Cuando haya terminado la interpretación, pulse otra vez el botón 

(START/STOP) para detener la grabación. Volverá automáticamente 

al punto donde se empezó a grabar (en este caso, al principio de la canción).

3.

Escuche la interpretación grabada

Pulse el botón SEQUENCER 

 (START/STOP) y escuche la inter-

pretación.

Consejo: 

Si decide volver a grabar la interpretación, puede ejecutar

"Undo" desde la lista de funciones y volver al estado anterior a la graba-
ción.

Consejo: 

Si mantiene pulsado el botón EXIT y pulsa el botón REC, se

desplazará al punto en el que comenzar a grabar o reproducir (con los
ajustes predeterminados, al principio de la canción).

Guardar la canción creada

Guarde en la tarjeta SD la canción que ha creado.

Las canciones no se pueden guardar en la memoria interna. 

Cuando apague la alimentación, se perderán los datos de la memoria 
interna.
Utilice una tarjeta SD que haya sido formateada para el KROSS. Para 
obtener información sobre el formateo, consulte la Guía de funciona-
miento.
Nunca extraiga la tarjeta SD mientras aparece “Scanning Media” en 
la pantalla al insertar la tarjeta SD. 

Acerca de los datos guardados

Los datos de canción se guardan como un archivo .SNG. Estos 
datos incluyen los datos de interpretación y los números de sonido 
(programa). 

No incluyen los datos de sonido de programas en sí 

mismos. 

(SNG: SoNG).

Los datos de sonido se guardan como un archivo .PCG. Para ase-
gurarse de que los sonidos se reproducen correctamente durante la 
reproducción, recomendamos que guarde el archivo .PCG junto 
con el archivo .SNG. (PCG: Programa/Combinación/Global).

 

Guardar canciones y sonidos juntos

1.

Seleccione la página

Mantenga pulsado el botón EXIT y pulse el botón SEQ; así se accede al 
modo Global/Media. Pulse el botón PAGE+ o el botón PAGE- para 
seleccionar la página MEDIA>FILE.

Consejo: 

Puede saltar a la página MEDIA>FILE manteniendo pulsado

el botón EXIT y pulsando el botón SEQ dos veces.

2.

Seleccione la función Save All

Pulse el botón FUNCTION. Utilice los botones PAGE+ (

) o PAGE- 

(

) para seleccionar 

Save All

 y a continuación pulse el botón MENU 

(OK).

3.

Asigne un nombre al archivo y guárdelo

Pulse el botón MENU (OK) para guardar el archivo.

Nota: 

Para asignar un nombre al archivo que se va a guardar, pulse el botón 

ENTER e introduzca un nombre en el cuadro de diálogo de edición de texto 
que aparece.

Summary of Contents for KROSS Series

Page 1: ...1...

Page 2: ......

Page 3: ...orceau cr 9 couter des morceaux de d monstration 10 R tablir les r glages d usine 10 Caract ristiques techniques g n ralit s 10 Inhalt Vorsichtsma nahmen 1 Einleitung 2 Wichtigste Eigenschaften 2 Ober...

Page 4: ...1 1 1 2 2 2 4 5 5 5 6 6 6 6 7 7 7 7 8 MIDI 8 MIDI 8 8 9 9 9 10 10 Ja...

Page 5: ...nd company names are the trademarks or registered trademarks of their respective owners DECLARATION OF CONFORMITY for USA Responsible Party KORG USA INC Address 316 SOUTH SERVICE ROAD MELVILLE NY Tele...

Page 6: ...le playback performances using the pad sampler Multi track audio recorder for overdubbing your vocals and key board performances There s a built in audio recorder that can record your KROSS performanc...

Page 7: ...ntrollers FUNCTION button PAGE button PAGE button MENU button Use these buttons to move between pages in the display to view a list of the functions of each page and to execute those functions 13 VALU...

Page 8: ...data 10 MIDI IN OUT connectors You can connect these connectors to an external MIDI device and transmit and receive performance data and sound settings as MIDI data Preparing to save or load data 11...

Page 9: ...S and then turn on the power by holding down the power button until the display backlight is lit Do not insert or remove an SD card from the slot while the KROSS is starting up 4 Adjust the volume whi...

Page 10: ...time See Favorites function of the Operation Guide Recalling a sound Here s how to recall a sound that you registered With the factory settings spe cially recommended sounds are registered in favorite...

Page 11: ...utton the drum track starts playing Note If the button blinks the drum track is in the standby condition The drum track starts when you press the keyboard 2 Adjust the playback speed In Performing wit...

Page 12: ...ngs The pad that you recorded in step 1 pad 1 in this example is lit in this state when you press pad 1 the assigned audio song plays the pad illumi nation becomes brighter When you press pad 1 once a...

Page 13: ...d 2 of Recording on the MIDI sequencer set the Kind parameter of the dialog box to All Preload PCG and execute the load operation Specifications general System EDS i Enhanced Definition Synthesis inte...

Page 14: ...En 10...

Page 15: ...n ou un dysfonctionnement peut provo quer la perte du contenu de la m moire Veuillez utiliser le logiciel Editor fourni pour archiver vos donn es importantes sur ordina teur ou sur un support de m moi...

Page 16: ...ents et le s quenceur pas pas qui vous permetd utiliser les 16 pads pour cr er intuitivement des motifsde batterie originaux S quenceur pour enregistrement et lecture MIDI L instrument dispose d un s...

Page 17: ...e chaque moiti du clavier puis sauvegarder les r glages sous forme de combinaison Voyez Quick Split dans le Guide de l utilisateur 10 AUDIO REC enregistreur audio Bouton lecture pause Ce bouton permet...

Page 18: ...e coupure automatique d alimentation Connexion de dispositifs audio Coupez l alimentation des appareils avant d effectuerla moindre connexion Si vous effectuez desconnexions en laissant des appareils...

Page 19: ...hes du KROSS se trouve sur le dessous de l instrument Quand vous retournez l instrument pla cez le sur une couverture pour viter d endommager les commandes et les boutons KROSS 88 touches Le compartim...

Page 20: ...eur Message d avertissement avant la mise hors tension automatique Quand le d lai sp cifi s est coul sans aucune manipulation du KROSS un message vous avertit que la fonction de coupure automatique de...

Page 21: ...cette m morisation en ex cutant la fonction Add to Favorite du mode Program ou du mode Combination Voyez Fonction Add to Favorite dans le Guide de l utilisateur Astuce Il est aussi possible de changer...

Page 22: ...tillon est vide A01 dans notre exemple puis appuyez sur le bouton MENU REC pour afficher la fen tre SAMPLE RECORDING Astuce Si vous souhaitez r gler le volume de la source d entr e externe appuyez sur...

Page 23: ...rogram ou en mode Combination et appuyez sur le bouton SEQUENCER enregistrement la fen tre de dialogue de confirmation s affiche Appuyez nouveau sur le bouton enregistrement ou sur le bouton MENU OK l...

Page 24: ...vier KROSS2 61 Clavier 61 touches dynamique fonction aftertouch non prise en charge KROSS2 88 Clavier NH 88 touches m canisme naturel marteaux lest s dynamique fonction aftertouch non prise en charge...

Page 25: ...rken gedacht deren Urheberrecht bei Ihnen liegt bzw wof r Sie eine Genehmigung beim Rechteinhaber eingeholt haben Das gilt f r die ffentliche Auff hrung Aufnahme Aus strahlungen den Verkauf die Dupliz...

Page 26: ...e auch Samples aufnehmen und wiedergeben Mehrspur Audio Recorder f r Overdubs Ihres Gesangs und Key boardspiels Mit dem eingebauten Audio Recorder k nnen Sie Ihr Spiel auf dem KROSS sowie externe Audi...

Page 27: ...Regler FUNCTION Taste Tasten PAGE und PAGE MENU Taste Mit diesen Tasten bewegen Sie sich durch die Seiten im Display rufen eine Liste der Funktionen jeder Seite auf und f hren diese Funktionen aus 13...

Page 28: ...en bertragen werden 10 MIDI IN OUT Anschl sse Zum Anschluss eines externen MIDI Ger ts um Darbietungsdaten und Soundeinstellungen via MIDI zu bertragen Vorbereitung zum Speichern oder Laden von Daten...

Page 29: ...en Sie ihn ein indem Sie die Einschalttaste gedr ckt haIten bis die Display Hintergrundbeleuchtung angeht Niemals eine SD Karte einlegen bzw entnehmen solange der KROSS hochf hrt 4 Spielen Sie nun die...

Page 30: ...te Durch dr cken der FUNCTION Cancel oder EXIT Taste kehren Sie zum urspr nglich gew hlten Sound zur ck Tipp Sie k nnen auch Sounds ber die Seite MAIN ausw hlen Sounds mit VALUE W hlrad oder den Curso...

Page 31: ...e Schlagzeug zugewiesen 4 Rhythmus eingeben Schritte ein ausschalten Geben Sie den Rhythmus mit den Pads 1 16 ein Bei jedem Schritt erzeugt das dabei leuchtende Pad einen Sound Mit jedem Dr cken aktiv...

Page 32: ...e des Audio Recorders und passen Sie das Lautst rkeverh ltnis an hierzu w h len Sie mit der SELECT Taste die Auswahl AUDIO IN 1 in der REALTIME CONTROLS Sektion und regeln die Balance mit den KNOB1 GA...

Page 33: ...te Save All und dr cken Sie dann die MENU OK Taste 3 Datei benennen und speichern Dr cken Sie den MENU OK Taste um die Daten zu speichern Hinweis Um die Datei zu benennen dr cken Sie die ENTER Taste u...

Page 34: ...IDI Schnittstelle Audio Ausg nge AUDIO OUTPUT L MONO R 6 3 mm Klinkenbuchse TS nicht symmetrisch Kopfh rerausgang 3 5 mm Stereo Miniklinkenbuchse USB TYP B USB AUDIO Schnittstelle Stereo Out Audio Ein...

Page 35: ...atos Avisos de copyright Este dispositivo profesional s lo puede utilizarse con las obras de las que usted mismo posee el copyright con las que dispone del per miso del titular del copyright para inte...

Page 36: ...por pasos que reproduce patrones de bater a y percusi n ori ginales que el usuario puede crear intuitivamente utilizando los 16 pads Secuenciador para grabaci n y reproducci n MIDI El secuenciador MID...

Page 37: ...erda y derecha del teclado Se puede seleccionar cada uno de los dos programas ajustar su volumen y su octava y guardarlos como una combinaci n Consulte Divisi n R pida en la Gu a de funcionamiento 10...

Page 38: ...ajustes de f brica Consulte la p g 6 Funci n de Auto Apagado auto power off Conexi n a dispositivos de audio Apague el resto de dispositivos antes de hacer conexiones Si los deja encendidos antes de h...

Page 39: ...ra la tapa del compartimento de las pilas e ins rtelas KROSS de 61 teclas El compartimento de las pilas en el KROSS de 61 teclas est situado en la parte inferior de la unidad Cuando d la vuelta a la u...

Page 40: ...ez transcurrido el periodo de tiempo especificado sin que se haya rea lizado ninguna operaci n en el KROSS aparece un mensaje avisando que la funci n de apagado autom tico est a punto de apagar la ali...

Page 41: ...onsejo Tambi n puede hacer el registro ejecutando la funci n Add to Favorite del modo de programa o del modo de combinaci n Consulte Funci n Add to Favorite en la Gu a de funcionamiento Consejo Tambi...

Page 42: ...la ventana SAMPLER SETUP Utilice las teclas del cur sor para seleccionar un pad que no tenga a n una muestra grabada indi cado como EMPTY A02 en este ejemplo y pulse el bot n MENU REC para acceder a l...

Page 43: ...l programa o la combinaci n que se est utilizando junto con el arpegiador y la pista de bater a y pone el secuenciador en estado de espera de grabaci n Proceda como se indica a continuaci n 1 Ejecute...

Page 44: ...a Especificaciones general Sistema EDS i Enhanced Definition Synthesis integrated Secci n de teclado KROSS2 61 61 notas sensible a la velocidad de pulsaci n sin aftertouch KROSS2 88 teclado NH de 88 n...

Page 45: ...Fran ais Deutsch Espa ol J 1 2 AC AC100V AC AC AC AC AC AC AC AC AC AC...

Page 46: ...LTIME CONTROLS 16 128 16 SD WAVE 16 MIDI 480 16 MIDI MIDI KROSS SD WAVE 16 AC 3 USB USB MIDI KROSS Editor Plug In Editor 1 KROSS DAW KROSS Editor Plug In Editor www korg com 1 2 SW1 SW2 SW1 SW2 SW1 SW...

Page 47: ...PAGE MENU 13 VALUE ENTER EXIT VALUE ENTER EXIT EXIT SHIFT 14 15 SEQUENCER REC START STOP MIDI MIDI REC 16 STEP SEQ ACTIVE RUN 1 16 17 FAVORITES ACTIVE 1 16 18 SAMPLER ACTIVE HOLD WAVE 1 16 Note SD 19...

Page 48: ...IN Note AUDIO IN Note MIC IN LINE IN MIDI 9 USB B MIDI 10 MIDI IN OUT MIDI MIDI 11 SD SD KROSS SD SDHC SD SD SD 1 SD SD SD 2 SD Note SD SD KROSS KROSS Note 12 DAMPER DS 1H 13 ASSIGNABLE SWITCH 14 ASS...

Page 49: ...ote Note 1 KROSS 61 Key KROSS 61 key KROSS 88 Key Tip USB 2 GLOBAL MEDIA Battery Type AC Note AC 1 AC 3 2 SD MIDI USB 3 VOLUME SD 4 VOLUME KROSS VOLUME SD Now writing into internal memory KROSS 4 VOLU...

Page 50: ...ATEGORY CATEGORY 3 VALUE MAIN MENU OK ENTER FUNCTION Cancel EXIT Tip MAIN VALUE 1 16 A B C D 1 FAVORITES ACTIVE 2 BANK SELECT A B C D E F G H LED A 3 1 16 Tip PROG COMBI SEQ 1 16 1 2 EXIT FAVORITES AC...

Page 51: ...ote SD SD SD 1 MIC IN LINE IN 2 EXIT SAMPLER ACTIVE SAMPLER SETUP Empty A02 MENU REC SAMPLE RECORDING Tip PAGE A IN AUDIO IN QUICK SETTING 3 MENU MENU 14 PAGE Tip 4 2 2 2 3 EDIT SAMPLE Tone 1 Kick Ton...

Page 52: ...PAUSE 6 MENU Rec Control AUDIO REC PLAY PAUSE AUDIO RECORDER PAGE Tip 1 EXIT AUDIO PLAY ACTIVE AUDIO PLAY SETUP Empty A01 MENU EDIT AUDIO SONG SETUP Audio Song 000 EXIT AUDIO PLAY SETUP Tip 2 1 1 1 1...

Page 53: ...ed KROSS2 61 61 KROSS2 88 88 NH 120 120 PCM 128 MB 48kHz 16 PCM PCM 128MB 48kHz 16 PCM 896 384 512 1545 768 512 4 265 128 16 8 67 42 9 16 134 5 2 16 MIDI PCM 48kHz 16 16 48kHz 16 WAVE DAMPER ASSIGNABL...

Page 54: ...korg com WARNING This Product is only suitable for sale in Japan Properly qualified service is not available for this product if purchased elsewhere Any unautho rised modification or removal of origin...

Page 55: ...BASIC page MIDI Clock is Internal transmitted but not received The opposite for Ext MIDI Ext USB 2 Valid if the Global G MIDI OUT page setting ARP Controllers MIDI Out is set to Control Change The nu...

Page 56: ...ien votre r c piss qui est la preuve de votre achat faute de quoi votre produit ne risque de ne plus tre couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur WICHTIGER HINWEIS F R KUNDEN Dieses Pro...

Reviews: