background image

Introducción

Gracias por adquirir el teclado con controlador USB takti-

le de Korg.

Para sacar todo el provecho de su nuevo instrumento, lea 

detenidamente este manual de instrucciones y utilice el 

producto de acuerdo con las indicaciones. También debe-

rá guardar el manual de instrucciones para referencia fu-

tura.

SUGERENCIA 

Con respecto a los detalles sobre las funciones 

y  los  parámetros,  consulte  la  Guía  de  parámetros  del 

taktile. Puede descargar la Guía de parámetros del taktile 

de la página web de Korg. (http://www.korg.co.jp/English/

Distributors/ or http://www.korg.com/)

Conexiones

Ordenador

Adaptador de CA USB 
disponible en el mercado 
(compatible con USB 2.0)

Equipo MIDI

MIDI IN     MIDI OUT

Conmutador de pedal

(conmutador de pedal PS-1, 

pedal de resonancia DS-1H, etc.)

Pedal de expresión

(controlador de pie EXP-2, pedal 

de expresión XVP-10, etc.)

Controlador MIDI autónomo

SUGERENCIA 

Cuando conecte por primera vez la unidad a su 

ordenador  Windows,  se  instalará  automáticamente  el 

controlador incluido el sistema operativo.

SUGERENCIA 

Los conectores MIDI IN/OUT pueden utilizarse 

como interfaces MIDI para el ordenador. 

  Al conectar la alimentación, la polaridad de un conmutador de 

pedal  (vendido  aparte)  se  detectará  automáticamente.  Para 

utilizar el pedal conmutador, deberá conectarlo antes de co-

nectar la alimentación. Al conectar la alimentación, no deberá 

tocar el conmutador de pedal. 

  El controlador USB-MIDI estándar incluido en el sistema ope-

rativo Windows no permitirá utilizar el taktile con dos o más 

aplicaciones a la vez. Para poder utilizar el taktile25/49 con 

dos o más aplicaciones a la vez, tendrá que instalar el contro-

lador KORG USB-MIDI. Descargue el controlador KORG USB-

MIDI de la página web de Korg e instálelo siguiendo las ins-

trucciones del documento suministrado. 

  Si conecta el taktile a través de un concentrador USB, es posi-

ble que no se active por escasez de energía. En tal caso, de-

berá conectar el taktile directamente a un conector USB del 

ordenador.

  Utilice únicamente el cable USB incluido.

Acerca de la utilización del taktile como controlador MIDI autónomo

Cuando utilice un adaptador de CA compatible con USB (5 

V CC y 550 mA o más) disponible en el mercado, también 

podrá utilizar el taktile como controlador MIDI autónomo 

sin utilizar un ordenador.

En este caso, cuando utilice un controlador en el taktile, los 

mensajes MIDI saldrán a través del conector MIDI OUT. 

  Asegúrese de utilizar un adaptador de CA compatible con USB 

USB 2.0. Sin embargo, puede haber casos en los que, depen-

diendo del adaptador de CA USB utilizado, no funcione normal-

mente incluso aunque sea compatible con las normas.

  Si utiliza un adaptador de CA USB, no podrá utilizar la unidad para 

controlar el software de DAW.

Operaciones básicas

1.  Conexión de la alimentación

Esta unidad no posee interruptor de alimentación. La alimen-

tación se conectará al conectar el cable USB conectado a 

esta unidad al terminal USB de un ordenador o al adaptador 

de CA USB.

Desconexión de la alimentación

La  alimentación  se  desconectará  al  desconectar  el  cable 

USB que conecta esta unidad con el ordenador o el adapta-

dor de CA USB.

2.  Cómo utilizar la pantalla

1. 

Seleccione el parámetro deseado con los botones de pá-

gina 

/

.

2. 

Especifique  un  valor  para  el  parámetro  deseado  con  la 

barra deslizante de valor.

SUGERENCIA 

Para  volver  a  la  pantalla  original, pulse  el  botón 

EXIT.

1

2

3.  Cómo utilizar la barra deslizante de valor

Al  mover  un  dedo  a  lo  largo  de  la  barra 

deslizante, el valor cambiará continuamen-

te. Para cambiar el valor de uno en uno, 

pulse el extremo de la barra deslizante. 

  Para controlar la barra deslizante de valor 

solamente  deberá  utilizarse  la  punta  de 

un dedo. No deberá utilizar nada duro ni 

puntiagudo, ni tampoco llevar guantes.

4.  Acerca de una escena

Significado de una escena

Un juego de ajustes en el taktile que se adapte a software 

como el de un DAW se denomina escena. En la unidad prin-

cipal del taktile podrán almacenarse hasta 16 escenas. Los 

ajustes que apoyan software representativo se han incorpo-

rado con antelación en el taktile.

SUGERENCIA 

También puede personalizar los ajustes de esce-

nas. Con respecto a la información sobre cómo personalizar-

los, consulte la Guía de parámetros del taktile.

Cómo seleccionar una escena

Elija el parámetro «Scene» con los botones de página 

/

, y seleccione la escena deseada con la barra deslizante 

de valor.

5.  Puertos MIDI

KEYBOARD/CTRL, CTRL

Estos puertos se utilizan para dar entrada a mensajes MIDI 

procedentes de cada controlador y pad de disparo del taktile.

DAW IN, DAW OUT

Estos puertos se utilizan para controlar software de DAW.

MIDI I/F IN, MIDI I/F OUT

Estos puertos se utilizan como interfaces MIDI. Se utilizan 

para  dar  entrada  a  mensajes  MIDI  a  su  ordenador  desde 

equipos MIDI externos, o para controlar equipos MIDI exter-

nos desde su ordenador. 

  En el entorno de Windows, no se visualizará un nombre de puerto, 

como «taktile-49» y «MIDIIN2(taktile-49)». Como normalmente se 

visualiza en el orden de arriba, especifique el puerto correspon-

diente en el software. Cuando instale el controlador KORG USB–

MIDI, se visualizará un nombre de puerto MIDI.

Cómo configurar el software de DAW 

  Con respecto a la configuración detallada y el método de operación 

del software de DAW, consulte el manual de instrucciones del soft-

ware de DAW. 

  Si los ajustes de una escena del taktile se han cambiado de los de 

fábrica, puede que no funcione como se indica a continuación.

Cubase

1. 

Haga que se visualice el parámetro «Scene» con los boto-

nes de página 

/

, y elija «Cubase» con la barra des-

lizante de valor.

2. 

Abra  la  ventana  «Device  Setup»  en  Cubase,  y  añada 

Mackie Control a «Devices».

3. 

Abra la página Mackie Control añadida, y especifique los 

puertos de DAW IN/OUT para el taktile en los puertos de 

entrada/salida MIDI que vaya a utilizar.

4. 

Abra la página «MIDI Port Setup», y desmarque «In ‘All 

MIDI Inputs’» para los puertos de DAW IN/OUT del taktile.

Digital Performer

1. 

Haga que se visualice el parámetro «Scene» con los boto-

nes de página 

/

, y elija la escena para «DP» con la 

barra deslizante de valor.

  Ajustes en «Audio MIDI Setup»

•Inicie  «Applications»  →  «Utilities»  →  «Audio 
MIDI Setup» para abrir «MIDI Studio», y ejecute 
«Add Device».
•Asigne un nombre apropiado al dispositivo aña-
dido. (por ejemplo, taktile DP)
•Conecte  el  dispositivo  añadido  con  el  taktile 
como se muestra a la izquierda.

SUGERENCIA 

Cuando utilice el controlador KORG 

USB-MIDI, conecte el puerto INPUT/OUTPUT 
del  dispositivo  añadido  a  “DAW  IN”  y  “DAW 
OUT”.

2. 

Abra la ventana «Control Surface» en Digital Performer, y 

elija Mackie Control en «Driver» y «Unit».

3. 

Elija los puertos de «DAW IN/OUT» del taktile en «MIDI».

SUGERENCIA 

Para Digital Performer, el botón CYCLE de los bo-

tones de transporte funciona como botón de activación/des-

activación para Memory Cycle. Sin embargo, aunque active 

Memory Cycle, el botón CYCLE no se iluminará.

SUGERENCIA 

Para Digital Performer, el botón SET MARKER no 

funciona.

Live

1. 

Haga que se visualice el parámetro «Scene» con los boto-

nes de página 

/

, y elija «Live» con la barra deslizan-

te de valor.

2. 

Abra la ventana «Preferences», y elija Mackie Control en 

la sección «Control Surface».

3. 

Especifique los puertos de DAW IN/OUT para el taktile en 

la sección de entrada/salida MIDI que vaya a utilizar con 

Mackie Control.

GarageBand/Logic

Descargue el plug-in Control Surface del taktile para Garage-

Band/Logic de la página web de Korg, y configúrelo de acuer-

do con el documento suministrado.

Pro Tools

1. 

Haga que se visualice el parámetro «Scene» con los boto-

nes  de  página 

/

,  y  elija  «Pro Tools»  con  la  barra 

deslizante de valor.

2. 

Abra la ventana «Peripherals» en Pro Tools, y elija HUI en 

«Type».

3. 

Especifique los puertos de DAW IN/OUT para el taktile en las 

secciones de origen y destino que vaya a utilizar con HUI.

SONAR

1. 

Haga que se visualice el parámetro «Scene» con los boto-

nes de página 

/

, y elija «SONAR» con la barra des-

lizante de valor.

2. 

Abra la página «Preferences» en SONAR, desmarque el 
puerto KEYBOARD/CTRL,CTRL y el puerto de DAW IN/

OUT del taktile tanto en «Inputs» como en «Outputs» de la 

página «Device», y pulse el botón Apply.

3. 

En la página «Control Surfaces», abra el diálogo «Control 

Surface Settings» con el botón para añadir una superficie 

de  control,  y  especifique  «Mackie  Control»  en  «Control 

Surface», y los puertos de DAW IN/OUT del taktile en las 

secciones «Input Port» y «Output Port».

Otro software

1. 

Haga que se visualice el parámetro «Scene» con los boto-

nes de página 

/

, y elija «Basic MIDI» con la barra 

deslizante de valor.

2. 

Configure su aplicación de forma que pueda controlarse a 

través de los mensajes de cambio de control que salen del 

puerto «KEYBOARD/CTRL,CTRL» del taktile.

SUGERENCIA 

Con respecto a la información sobre cómo configu-

rar su aplicación, consulte el manual de instrucciones de la 

aplicación.

Summary of Contents for Taktile-25

Page 1: ...ered trademarks of their respective owners Précautions Emplacement L utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en entraîner le mauvais fonc tionnement En plein soleil Endroits très chauds ou très humides Endroits sales ou fort poussiéreux Endroits soumis à de fortes vibrations A proximité de champs magnétiques Alimentation Branchez l adaptateur secteur mentionné à une prise sec...

Page 2: ...teckdose einer anderen Spannung Störeinflüsse auf andere Elektrogeräte Dieser kann bei in der Nähe aufgestellten Rund funkempfängern oder Fernsehgeräten Empfangsstö rungen hervorrufen Betreiben Sie solche Geräte nur in einem geeigneten Abstand von diesem Er zeugnis Bedienung Vermeiden Sie bei der Bedienung von Schaltern und Reglern unangemessenen Kraftaufwand Reinigung Bei auftretender Verschmutzu...

Page 3: ... A 15 Major Penta Major Pentatonic C D E G A 16 minor Penta minor Pentatonic C D F G A 17 Raga1 Raga Bhairav C C E F G G B 18 Raga2 Raga Gamanasrama C C E F G A B 19 Raga3 Raga Todi C C D F G G B 20 Arabian Arabian C D E F F G A 21 Spanish Spanish C C D E F G G A 22 Gypsy Gypsy C D D F G G B 23 Egyptian Egyptian C D F G A 24 Hawaiian Hawaiian C D D G A 25 Pelog Bali Island Pelog C C D G G 26 Japan...

Page 4: ...F8 19 Barras deslizantes 20 Mandos taktile49 solamente a Jack ASSIGNABLE SWITCH b Jack ASSIGNABLE PEDAL c Conector MIDI OUT d Conector MIDI IN e Conector USB B 1 Pavé tactile 2 Curseur de valeur 3 Affichage 4 Boutons de page 5 Bouton SETTING 6 Bouton EXIT 7 Bouton CONTROL MODE 8 Boutons TRACK 9 Bouton ASSIGN témoin d alimentation 10 Boutons de TOUCH PAD MODE 11 Boutons de TRIGGER PAD MODE 12 Bouto...

Page 5: ...I interfaces They are used when you input MIDI messages into your computer from external MIDI equipment or when you control external MIDI equipment from your computer In the Windows environment a port name such as taktile 49 and MIDIIN2 taktile 49 will not be displayed Since it is usu ally displayed in the above order please specify the correspond ing port on the software When you install the KORG...

Page 6: ...n choosing the arpeggiator parameter with the page buttons you can change the arpeggiator setup with the value slider For parameters that can be set up please refer to the taktile Parameter Guide 6 Controlling parameters Using knobs sliders and buttons for control 1 If the CONTROL MODE but ton is not lit up press the but ton to light it up and turn on CONTROL mode In CONTROL mode knobs sliders and...

Page 7: ...z aussi personnaliser les paramètres de scène Pour plus d informations à ce sujet veuillez vous reporter au Guide de paramètres du taktile Comment sélectionner une scène Choisissez le paramètre Scene avec les boutons de page et sélectionnez la scène souhaitée avec le curseur de valeur 5 Port MIDI KEYBOARD CTRL CTRL Les messages MIDI pour chaque contrôleur comme le clavier et le pad déclencheur du ...

Page 8: ...uce Pour choisir entre les banques A et B vous pouvez également appuyer à nouveau sur le bouton NOTE CONTROL 5 Utiliser l arpégiateur L arpégiateur est une fonction qui joue automatiquement un accord brisé arpégiateur lorsque vous jouez un accord 1 Appuyez sur le bouton ARP pour activer l arpégiateur 2 Les notes jouées sur le clavier le pavé tactile ou le pad déclencheur seront jouées par l arpégi...

Page 9: ...Schnittstelle So können Sie auf Ih rem Computer MIDI Nachrichten externer MIDI Geräte empfan gen oder mit dem Computer externe MIDI Geräte ansteuern In einer Windows Umgebung wird ein Portname beispielsweise takti le 49 oder MIDIIN2 taktile 49 nicht angezeigt Da die Ports übli cherweise in der oben genannten Reihenfolge angezeigt werden müs sen Sie in diesem Fall den entsprechenden Port in Ihrer S...

Page 10: ...beitet TIPP Sie können bei der Auswahl der Arpeggiator Parameter mit den page Tasten die Arpeggiator Einstellun gen mit dem Value Slider ändern Beschreibungen zu den einzelnen Parametern finden sie im Parameter Leitfaden des taktile 6 Parameter steuern Regler Schieberegler undTasten als Steuerelemente 1 Aktivieren Sie den CONTROL Modus durch Drücken der CON ROL MODE Taste die Taste leuchtet auf Im...

Page 11: ... parámetro Scene con los botones de página y seleccione la escena deseada con la barra deslizante de valor 5 Puertos MIDI KEYBOARD CTRL CTRL Estos puertos se utilizan para dar entrada a mensajes MIDI procedentes de cada controlador y pad de disparo del taktile DAW IN DAW OUT Estos puertos se utilizan para controlar software de DAW MIDI I F IN MIDI I F OUT Estos puertos se utilizan como interfaces ...

Page 12: ...n que reproduce automáticamente un acorde fragmentado arpegio cuando se toca un acorde 1 Pulse el botón ARP para activar el arpegiador 2 Las nota tocadas en el teclado el panel táctil o el pad de disparo se reproducirán mediante el arpegiador SUGERENCIA Cuando elija el parámetro de arpegiador con los botones de página podrá cambiar la configuración del arpegiador con la barra deslizante de valor C...

Reviews: