background image

Características generales

El TM-50TR está equipado con una serie de funciones que 

le ayudarán a practicar para obtener un "buen sonido".

Además de sus funciones convencionales de afinador (Me

-

didor, Salida de sonido y Regreso de sonido), la función 

TONE TRAINER se puede utilizar para medir los niveles 

de estabilidad del tono, de la dinámica (volumen) y del 

brillo con objeto de ayudarle a practicar para producir un 

sonido bueno y estable.

La función de metrónomo produce clics en todos los com-

pases conforme a los ajustes efectuados, mientras que con 

la función de metrónomo periódico se producen clics para 

el número de compases especificado, sonando y silenciando 

alternativamente los clics para ayudarle a practicar el man-

tenimiento del ritmo.

Instalar las baterías

1. 

Deslice la tapa del 

compartimento de 

las baterías en la 

parte posterior del 

TM-50TR en la direc-

ción “a”, tal como se 

muestra en la ilustra-

ción, y eleve la tapa 

en la dirección “b.”

2. 

Inserte las baterías 

y asegúrese de respetar la polaridad correcta.

3. 

Para obtener lecturas precisas de la energía restante de 

las baterías, consulte “Ajuste del tipo de batería” y selec

-

cione el tipo de batería que se utiliza.

 Si la unidad presenta un mal funcionamiento y no se 

puede corregir el problema apagándolo y volviéndolo 

a encender varias veces, retire las baterías y después 

vuelva a instalarlas.

 Cuando las baterías se agoten, en la pantalla aparecerá 

el símbolo de una batería. Cuando se produzca este 

supuesto, por favor instale nuevas baterías tan pronto 

como sea posible.

Ajuste del tipo de batería

Para obtener lecturas precisas de la energía restante de las 

baterías, seleccione el tipo de batería que se utiliza.

1. 

Al sustituir las baterías y activar el equipo, en la visuali-

zación aparecerá una pantalla que le permitirá especifi

-

car el tipo de baterías que utiliza.

2. 

Pulse el botón TAP TEMPO para seleccionar el tipo de batería.

AL: 

si se utilizan baterías de alcalinas.

nH: 

si se utilizan baterías de metal hidruro de níquel.

3. 

Pulse el botón START/STOP.

El ajuste finalizará y el TM-50TR se iniciará.

Uso del soporte

Puede usar el TM-50TR en posición vertical abriendo el so-

porte situado en la parte posterior de la unidad.

Partes del TM-50TR

1. 

Botón TUNER ON

2. 

Botones CALIB/NOTE 

▲,▼

3. 

Botón SOUND

4. 

Botón SOUND BACK

5. 

Botón INST (grupo de instrumentos)

6. 

Micrófono integrado

7. 

Altavoz (Speaker)

8. 

Botón PERIODIC (metrónomo periódico)

9. 

Pantalla (Display)

10. 

Guía de afinación

11. 

VOL (Volumen)

12. 

Botón METRONOME

13. 

Botones BEAT 

▲,▼

14. 

Botones TEMPO 

▲,▼

15. 

Botón TAP TEMPO

16. 

Botón START/STOP

17. 

Jack PHONES

18. 

Jack INPUT

f

e

h

i

d

g

c

b

a

a.  Calibración (Tono de referencia)
b.  Nombre de la nota

c. Tempo

d.  Grupo de instrumentos

e.  Medidor de tono (PITCH)

f.  Medidor de dinámica/brillo (DYNAMICS/BRIGHTNESS)  y 

péndulo del metrónomo

g.  BEAT (tiempo de compás del metrónomo)
h.  PERIODIC (metrónomo periódico)
i.  Medidor STABILITY (estabilidad de interpretación)

Activación/desactivación de la alimentación

Para activar la alimentación

Pulse el botón TUNER ON o el botón METRONOME ON y se ac-

tivará la alimentación. Pulse el botón correspondiente a la función 

que desee utilizar.

Al pulsar el botón TUNER ON, el afinador se inicia en el 

modo Medidor y “

” aparecerá en la pantalla. Al 

pulsar el botón METRONOME ON, el metrónomo se inicia y 

” aparecerá en la pantalla.

El TM-50TR puede utilizar el afinador y el metrónomo simultá

-

neamente.

 El botón TUNER ON y el botón METRONOME ON se ha 

diseñado más bajo que el resto de botones para que la ali

-

mentación no se active involuntariamente al colocar el TM-

50TR en el bolsillo o en una bolsa. Para activar o desactivar el 

dispositivo, presione el botón de alimentación.

Desactivación del afinador

Con el afinador encendido, pulse el botón TUNER ON para des

-

activar la alimentación. El afinador también se desactivará auto

-

máticamente si no se utiliza durante veinte minutos.

Desactivación del metrónomo

Con el metrónomo encendido, pulse el botón METRONOME ON 

para desactivar la alimentación. El metrónomo también se desacti

-

vará automáticamente si no se utiliza durante veinte minutos.

Conexiones

Si desea conectar un instrumento o un micrófono 

de contacto, etc.

Si desea afinar un instrumento con una pastilla, como una guita

-

rra eléctrica, conecte un cable al instrumento y enchufe el cable al 

jack INPUT del TM-50TR.

 El jack INPUT solo se utiliza para un cable mono de 1/4". Los 

cables estéreo (TRS) no se pueden utilizar.

Si desea afinar el instrumento utilizando un MICRÓFONO DE 

CONTACTO CM-200 de Korg (se vende por separado), enchufe 

el micrófono de contacto en el jack INPUT del TM-50TR.

 Si no hay ningún dispositivo conectado al jack INPUT, la afi

-

nación se realizará mediante el micrófono interno.

 Los instrumentos de cuerda que se tocan por pulsación, como 

por ejemplo las guitarras, se pueden conectar al jack INPUT 

para su afinación; sin embargo, no son compatibles con la 

función TONE TRAINER.

Conexión de auriculares

Puede conectar al jack PHONES unos auriculares de los disponi

-

bles en el mercado que tengan un minijack estéreo de 3,5 mm (/1/8 

de pulgada). Una vez enchufado, no se emitirá ningún sonido por 

el altavoz. Utilice el control de volumen para ajustar el volumen 

de los auriculares.

Uso del afinador

Afinación mientras se observa el medidor

1. 

Conecte el cable del instrumento o el micrófono de contacto al 

jack INPUT del TM-50TR.

 Si no hay ningún dispositivo conectado al jack INPUT, la afi

-

nación se realizará mediante el micrófono interno.

2. 

Pulse el botón TUNER ON.

” aparecerá en la parte superior de la pantalla 

y la calibración (tono de referencia) se mostrará debajo.

3. 

Para cambiar la calibración, pulse el botón CALIB/NOTE 

 o 

.

El valor de calibración aumenta y disminuye en unidades de 

1 Hz. Al pulsar y mantener pulsados estos botones, puede 

aumentar o reducir el valor de forma continua. Este ajuste se 

almacena aunque la alimentación esté desactivada.

4. 

Toque una nota única en su instrumento.

La nota más cercana al sonido de entrada aparecerá en el cen-

tro de la pantalla. Afine el instrumento con el tono correcto, 

para que aparezca el nombre de la nota deseada.

 Si está usando el micro interno, coloque su instrumento tan 

cerca como sea posible de dicho micro, para evitar que ruidos 

extraños o de fondo sean captados durante la afinación.

5. 

Al tocar una única nota en el instrumento, afine el instrumento 

de modo que la marca central del medidor de tono (PITCH) y 

el indicador central de la guía de afinación se iluminen.

El indicador izquierdo de la guía de afinación se ilumi

-

nará si su instrumento es demasiado grave, y el indica-

dor derecho de la guía de afinación se iluminará si su 

instrumento es demasiado agudo.

Afinación a una tercera mayor justa ascendente o a una 
tercera menor ascendente

Si desea afinar en una tercera mayor justa ascendente de 

A (0 cent), afine el instrumento de forma que el indica

-

dor de nombre de nota muestre C

 y que el medidor esté 

en “ ”.

Si desea afinar en una tercera menor justa ascendente de 

A (0 cent), afine el instrumento de forma que el indica

-

dor de nombre de nota muestre C y que el medidor esté 

en “ ”.

Afinación a un tono de referencia (modo Sali-

da de sonido)

1. 

Pulse el botón TUNER ON.

Accederá al modo Medidor.

2. 

Pulse el botón SOUND para seleccionar el modo Salida 

de sonido.

El tono de referencia se emite desde el jack PHONES o 

los altavoces. Utilice el control de volumen para ajustar 

el volumen de salida.

3. 

Pulse el botón CALIB/NOTE 

 o 

 para seleccionar la 

nota.

El tono de referencia de salida cambia de la siguiente 

forma.

C (C3) 

 C

 

 D 

 E

 

 E 

 F 

 F

 

 G 

 G

 

 A 

 B

 

 B 

 C (C4) ... C (C6) 

 C (C3)...

Este ajuste se almacena aunque la alimentación esté des

-

activada.

4. 

Afine el instrumento según el tono de referencia.

5. 

Pulse de nuevo el botón SOUND para regresar al modo 

Medidor.

 Si está conectado al jack INPUT o al jack PHONES, el 

medidor de tono (PITCH) está activado.

Afinación utilizando el medidor y el tono de 

referencia (modo Regreso de sonido)

En el modo de Regreso de sonido, se detecta el tono del 

instrumento de entrada y se emite el tono de referencia más 

cercano. Esto se puede utilizar para comprobar la desvia

-

ción de afinación del tono que se está emitiendo.

Esta función se puede utilizar cuando está conectado al jack 

INPUT o al jack PHONES (o a ambos).

1. 

Pulse el botón TUNER ON.

Accederá al modo Medidor.

2. 

Pulse el botón SOUND BACK para acceder al modo Re-

greso de sonido.

En el modo Regreso de sonido, se emite el tono de refe-

rencia más cercano al tono del instrumento de entrada. 

Utilice el control de volumen para ajustar el volumen.

” aparecerá en la pantalla.

Si los auriculares están conectados al jack PHONES, el 

sonido de entrada procedente del micrófono interno o 

del jack INPUT se recibirá y el tono de referencia se emi

-

tirá desde los auriculares.

Si no hay nada conectado al jack PHONES, el sonido de 

entrada procedente del jack INPUT se recibe y el tono de 

referencia se emite desde los altavoces.

3. 

Afine el instrumento utilizando el medidor y el tono de 

referencia.

Summary of Contents for TM-50TR

Page 1: ...in excess of the regulated amount a chemical symbol is displayed below the symbol on the battery or battery package IMPORTANT NOTICETO CONSUMERS This product has been manufactured according to strict specifications and voltage requirements that are applicable in the country in which it is intended that this product should be used If you have purchased this product via the internet through mail ord...

Page 2: ...Verdünner oder Spülmittel Verwenden Sie niemals brennbare Reiniger Bedienungsanleitung Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf falls Sie sie später noch einmal benötigen Flüssigkeiten und Fremdkörper Stellen Sie niemals Behältnisse mit Flüssigkeiten in der Nähe des Geräts auf Wenn Flüssigkeit in das Gerät gelangt können Beschädigung des Ge räts Feuer oder ein elektrischer Schlag die Folge s...

Page 3: ...NPUT jack tuning will be performed by the internal mic Plucked string instruments such as guitars can be connected to the INPUT jack for tuning however they are not compati ble with the TONE TRAINER function Connecting headphones You can connect commercially available headphones with a 1 8 stereo mini plug to the PHONES jack When plugged in no sound will be heard from the speaker Use the volume co...

Page 4: ...4 0 1 When the measure is set to 0 the periodic metronome func tion is turned off and the measure setting and PERIODIC turn off after a few seconds 3 Press the START STOP button to start the metronome Clicking is produced with each set measure Example BEAT time signature 4 PERIODIC measure 2 4 To stop the metronome press the START STOP button Using the tuner and metronome simultaneously The TM 50T...

Page 5: ...nt avec micro comme une guitare électrique raccordez un câble à votre instrument et bran chez le câble sur la prise INPUT du TM 50TR La prise INPUT est seulement conçue pour un câble mono phonique 1 4 Les câbles stéréo TRS ne peuvent pas être utilisés Si vous souhaitez accorder votre instrument avec le MICRO PHONE DE CONTACT CM 200 de Korg disponible en option branchez le micro à la prise INPUT du...

Page 6: ... balancier du métronome apparaît sur l afficheur et s affiche dans le coin supérieure droit 2 Le bouton PERIODIC métronome périodique permet de choi sir le nombre de mesures où le son du métronome est audible Chaque pression sur le bouton PERIODIC choisit tour à tour le nombre suivant de mesures 1 2 3 4 0 1 Quand ce réglage est sur 0 la fonction de métronome pério dique est désactivée et le réglag...

Page 7: ...es TM 50TR an Wenn das Instrument nicht an die INPUT Buchse angeschlos sen wird kann es mithilfe des integrierten Mikrofons gestimmt werden Zupfinstrumente wie Gitarren können zwar zum Stimmen an die INPUT Buchse angeschlossen werden sind aber mit der TONE TRAINER Funktion nicht kompatibel Anschluss von Kopfhörern An die PHONES Buchse können Sie handelsübliche Kopfhörer mit 1 8 Stereo Miniklinkenb...

Page 8: ...ie die METRONOME ON Taste Das Pendel des Metronoms erscheint im Display und rechts oben wird angezeigt 2 Mit der PERIODIC Taste periodisches Metronom wählen Sie die Taktsequenz aus die abwechselnd mit und ohne Klicks be gleitet werden soll Mit jedem Druck der PERIODIC Taste schalten Sie wie folgt zur nächsten Taktsequenz weiter 1 2 3 4 0 1 Ist 0 ausgewählt wird die periodische Metronomfunktion dea...

Page 9: ... 1 4 Los cables estéreo TRS no se pueden utilizar Si desea afinar el instrumento utilizando un MICRÓFONO DE CONTACTO CM 200 de Korg se vende por separado enchufe el micrófono de contacto en el jack INPUT del TM 50TR Si no hay ningún dispositivo conectado al jack INPUT la afi nación se realizará mediante el micrófono interno Los instrumentos de cuerda que se tocan por pulsación como por ejemplo las...

Page 10: ...clic Con cada pulsación del botón PERIODIC el número de com pases seleccionados cambiará como sigue 1 2 3 4 0 1 Cuando el número de compases se pone en 0 la función de metrónomo periódico queda deshabilitada desactivándose en unos segundos el ajuste del numero de compases y la función de metrónomo periódico 3 Pulse el botón START STOP para iniciar el metrónomo Se producirán clics y silencios alter...

Page 11: ...ときにTUNER ONボタンを押すと チューナーがオフになります また 音が20分間入力されなかっ たときにも 自動的にオフになります メトロノームをオフにする メトロノームが動作しているときにMETRONOME ONボタン を押すと メトロノームがオフになります また 20分間停止状 態が続いたときにも 自動的にオフになります 接 続 楽器 コンタクト マイクなどを接続するとき エレキ ギターのようにピックアップ付きの楽器をチューニング するときは 楽器に市販のケーブルを接続し ケーブルのもう一 方のプラグを本機のINPUT端子に接続します 接続時はモノラル プラグを使用してください INPUT端子 はモノラル専用ですので ステレオ プラグは使用できませ ん 別売のコルグCM 200 コンタクト マイクロフォンを使用して 楽器をチューニングするときは 本機のINPUT端子に接続しま す ...

Page 12: ... 5 メトロノームを停止するときは START STOPボタンを 押します 間欠メトロノーム機能で練習する 指定した小節数ずつ発音 消音を繰り返します リズムの練習を するときに便利な機能です 間欠メトロノーム機能では メトロノームの拍子に0拍子 2 連符 3連符 3連中抜き 4連符 4連中抜きを設定できません 1 METRONOME ONボタンを押します ディスプレイにメトロノームの振り子と右上に が表示されます 2 PERIODIC 間欠メトロノーム ボタンでクリック音の発 音 消音を繰り返す小節数を設定します PERIODICボタンを押すたびに 小節数が以下のように変わ ります 1 2 3 4 0 1 小節数が0のとき 間欠メトロノーム機能はオフになり 数秒 後に小節数と PERIODIC の表示が消えます 3 START STOPボタンを押し メトロノームをスタートさ せます 指定...

Reviews: