18
PT
2. Pressione várias vezes o botão de modo para mudar
o modo de projecção laser.
3. Incline o nível laser em cruz autonivelante para pro-
jetar uma linha reta de referência. Neste modo, os raios
laser são projetados de forma contínua e não piscam,
mesmo que o ângulo de inclinação seja superior a 4°.
4. Para desligar o nível laser, pressione repetidamente o
botão de modo até que o laser esteja apagado.
5. Aplicações
O nível laser em cruz autonivelante pode ser utilizado
para a marcação de referência e o alinhamento simples
e num instante, ou também pode ser utilizado para pro-
jetar uma ‘‘linha traçada’’, utilizando o modo de bloqueio.
É ideal para as seguintes aplicações:
• Pendurar quadros, fotos, ou retratos nas paredes
• Colocação de papel de parede
• Enquadramento de portas e janelas
• Instalação de cabos elétricos e canalizações
• Fixação de apliques de parede, tomadas elétricas,
interruptores e luminarias
• Instalação de um tecto falso
• Aplicação de pintura
• Fixação de prateleiras
• Colocação de ladrilhos e revestimentos de chão
6. Indicações para o trabalho
•
Trabalhar com o tripé (veja figura A)
O tripé é um suporte de medição estável e com altura
regulável.
Colocar o instrumento laser com a admissão do tripé
sobre a rosca de 1/4’’ do tripé e enroscar com o parafuso
de fixação do tripé.
•
Aplicação lateral (veja figura B)
Para controlar rapidamente as alturas é possível apli-
car o instrumento laser com as superfícies de contacto
lateralmente a paredes verticais, armários, etc. Segure o
instrumento laser de forma recta e calma.
•
Óculos para visualização do raio laser (acessório)
Os óculos de visualização do raio laser filtram a luz
ambiente. Com isto a luz vermelha do laser parece mais
clara para os olhos.
•
Não utilizar óculos de visualização de raio laser
como óculos de protecção.
Óculos de visualização
de raio laser servem para reconhecer o raio laser com
maior facilidade, e portanto, não protegem contra radia-
ção laser.
• Não utilizar óculos de visualização de raio laser
como óculos de protecção, nem no trânsito rodo
-
viário.
Óculos de visualização de raio laser não ofere-
cem uma completa protecção contra raios UV e reduzem
a percepção de cores.
MANUTENÇÃO
1. Manutenção e limpeza
Só armazenar e transportar o instrumento laser na bolsa
de transporte fornecida.
Manter o instrumento laser sempre limpo.
Não mergulhar o instrumento laser na água ou em ou-
tros líquidos.
Limpar sujidades com um pano macio. Não utilizar pro-
dutos de limpeza nem solventes.
Limpar regularmente, em especial, as superfícies em
volta da abertura de saída do laser e verificar que não
hajam pêlos.
2. Serviço pós-venda
O serviço pós-venda responde às suas perguntas a res-
peito de serviços de reparação e de manutenção do seu
produto, assim como das peças sobressalentes.
3. Eliminação
Os instrumentos laser, acessórios e embalagens devem
ser enviados a uma reciclagem ecológica de matéria
prima.
Não deitar os instrumentos laser e acumuladores/pilhas
no lixo doméstico!
Conforme a directiva europeia 2012/19/
UE relativa aos resíduos de equipa-
mentos elétricos e eletrónicos, é ne-
cessário recolher separadamente os
instrumentos laser usados, e conforme
a directiva europeia 2006/66/CE, os
acumuladores/as pilhas defeituosos
ou gastos e levá-los a uma reciclagem
ecológica.
Summary of Contents for 504100
Page 3: ...3 B A X X D C...
Page 22: ......