background image

15

ES

- la rosca 1/4’’ al dorso del aparato de medición (p. ej. al 

medir desde un trípode),

- el borde delantero del aparato de medición (p.ej. al 

medir desde el canto de una mesa).

Nota: 

al elegir el borde delantero como plano de referen-

cia, la medición no se efectúa desde la carcasa del apa

-

rato sino desde la lente del láser (desviación de 7 mm).

Pulse el selector (6) 

  tantas veces como sea nece-

sario hasta que se muestre en la pantalla el plano de 

referencia deseado.

Siempre que se encienda el aparato de medición se pre-

selecciona automáticamente el plano de referencia del 

borde trasero del aparato de medición. 

Medición de longitud

1. Pulse el botón de medición (1)

MEASURE

      

ON

 para proyectar el rayo láser 

y oriéntelo hacia la superficie a medir.

2. Pulse de nuevo el botón de medi-
ción (1) 

MEASURE

      

ON

  para realizar la me-

dición. El valor medido se muestra en 

la parte inferior de la pantalla.

Cálculo de distancia (+/-)

1. Después del encendido, si desea calcular una dis-

tancia total, después de medir una primera distancia, 

pulse 

+

, luego pulse de nuevo el botón (1) 

MEASURE

      

ON

 

para medir la distancia que desea adicionar. Se efectúa 

automáticamente el cálculo y se muestra el resultado.

2. Después del encendido, si desea calcular una corta 

distancia, después de medir una primera distancia, 
pulse 

-

, luego pulse de nuevo el botón (1) 

MEASURE

      

ON

 

para medir la distancia que desea sustraer. Se efectúa 

automáticamente el cálculo y se muestra el resultado.

Medición de superficie

1. Después del encendido, pulse el botón (2) 

 

FUNC

 has-

ta que en la pantalla aparezca el indicador de la medición 

de superficie 

.

2. Pulse el botón de medición (1) 

MEASURE

      

ON

 para medir 

consecutivamente la longitud y la anchura procediendo 

igual que en la medición de longitud. Entre ambas medi-

ciones se mantiene encendido el rayo láser.

Al  finalizar  la  segunda  medición  se 

calcula y representa automática-

mente la superficie.

El último valor medido se representa 

en la parte del medio de la pantalla, 

y el resultado calculado en la parte 

inferior.

Medición de volumen

1. Después del encendido, pulse el botón (2) 

 

FUNC

 has-

ta que en la pantalla aparezca el indicador de la medición  

de volumen 

  

 .

2. Pulse el botón de medición (1) 

MEASURE

      

ON

  para  medir   

consecutivamente la longitud, anchura y altura pro-

cediendo igual que en la medición de longitud. Entre las 

tres mediciones se mantiene encendido el rayo láser.

Al finalizar la tercera medición se cal

-

cula y representa automáticamente el 

volumen.  El  último  valor  medido  se 

representa en la parte del medio de la 

pantalla, y el resultado calculado en la 

parte inferior. 

Medición indirecta de longitud

La medición indirecta de longitud se utiliza en aquel-

los casos en los que se encuentre un obstáculo en la 

trayectoria  del  haz,  o  al  no  existir  una  superficie  de 

medición  reflectante  en  el  punto  de  medición.  Los  re

-

sultados obtenidos solamente son correctos si el rayo 

láser y el tramo a medir forman un ángulo recto exacto 

(teorema de Pitágoras).

Medición  indirecta:  Pitágoras  con  dos  puntos  de 

referencia

Como lo indicado en el esquema, si desea usted medir 

la  altura  de  un  edificio,  puede  uti

-

lizar Pitágoras para calcular la 

altura. 

1. Después del encendido, pulse el 
botón (2) 

 

FUNC

 tres veces, el sím-

bolo   aparece en la pantalla.

Summary of Contents for 504101

Page 1: ...tactez l assistance technique Para cualquier problema contacte la asistencia t cnica Per qualsiasi problema contattare l assistenza tecnica Para qualquer problema contate a assist ncia t cnica sav uni...

Page 2: ...2 1 2 4 6 3 5 7 9 10 11 12 8 a b c f g e d...

Page 3: ...selection of the reference level 7 Off and memory delete button 8 Display 9 Latch of battery lid 10 Battery lid 11 Exit opening for laser beam 12 Reception lens Display elements a Variable measuring f...

Page 4: ...tool press the button 1 MEASURE ON for a few seconds When switching on the mea suring tool the laser beam is not switched on yet To switch off the measuring tool press the Off button 7 C OFF for a fe...

Page 5: ...SURE ON to measure the length and the width one after another in the same manner as a length measurement The laser beam remains switched on between both measurements After taking the second measure me...

Page 6: ...onds Continuous measurement automatically switch off after 100 times measurements about 30 seconds The last measured value remains indi cated on the display To cancel conti nuous measurement you can e...

Page 7: ...ring tool clean at all times Do not immerse the measuring tool in water or other fluids Wipe off debris using a soft cloth Do not use any cleaning agents or solvents Maintain the reception lens 12 in...

Page 8: ...6 Bouton de s lection du point de r f rence de mesure 7 Bouton d arr t et suppression des donn es m moris es 8 Ecran 9 Dispositif de verrouillage du couvercle du comparti ment piles 10 Couvercle du co...

Page 9: ...ailler Mise en marche et arr t Pour mettre en marche l appareil de mesure mainte nez appuy le bouton 1 MEASURE ON pendant quelques secondes A la mise en marche le faisceau laser n est pas encore activ...

Page 10: ...s l appareil de mesure en marche ap puyez sur le bouton 2 FUNC jusqu ce que le symbole pour la mesure des surfaces s affiche sur l cran 2 Appuyez sur le bouton 1 MEASURE ON pour mesurer successivement...

Page 11: ...exemple d un mur jusqu la distance souhait e la distance actuelle est toujours lisible sur l cran Pour effectuer des mesures continues maintenez appuy le bouton 1 MEASURE ON pendant quelques se conde...

Page 12: ...mesur es pour pouvoir effectuer ult rieurement des mesures de pr cision comparatives ENTRETIEN 1 Nettoyage et entretien Ne transportez et rangez l appareil de mesure que dans l emballage fourni Mainte...

Page 13: ...de medici n 7 Bot n de apagado y borrado de los datos almacenados 8 Pantalla 9 Cierre de la tapa del alojamiento de las pilas 10 Tapa del alojamiento de las pilas 11 Abertura de salida del rayo l ser...

Page 14: ...ndos Al encender el aparato de medici n no se enciende todav a el rayo l ser Para apagar el aparato mantenga pulsado el bot n de apagado 7 C OFF durante unos segundos En caso de no pulsar ning n bot n...

Page 15: ...que en la pantalla aparezca el indicador de la medici n de superficie 2 Pulse el bot n de medici n 1 MEASURE ON para medir consecutivamente la longitud y la anchura procediendo igual que en la medici...

Page 16: ...e forma continua mantenga pulsado el bot n de medici n 1 MEASURE ON durante unos segundos La medici n continua se apaga autom ticamente despu s de 100 mediciones aproximadamente 30 segundos El ltimo v...

Page 17: ...ncluido Mantenga siempre limpio el aparato de medici n No sumerja el aparato de medici n en agua ni en otros l quidos Limpie el aparato con un pa o suave No usar deter gentes ni disolventes Cuide espe...

Page 18: ...ella funzione 3 Tasto di visualizzazione dei valori salvati 4 Tasto di addizione 5 Tasto di sottrazione 6 Tasto selezione del piano di riferimento 7 Tasto spegnimento e cancellazione dei valori salvat...

Page 19: ...nimento Per accendere l apparecchio di misura premere a lungo il tasto 1 MEASURE ON All accensione dell apparecchio di misura il raggio laser non viene ancora attivato Per spegnere l apparecchio di mi...

Page 20: ...misurazione di superfici 2 Premere il tasto 1 MEASURE ON per misurare la lunghez za e la larghezza una dopo l altra procedendo come nel caso della misurazione di lunghezze Il raggio laser resta attiv...

Page 21: ...ontinuo si spegne automaticamente dopo 100 misurazioni circa 30 secondi L ultimo valore misurato rimane visua lizzato sul display Per terminare in anticipo la misurazione in continuo possibile uscire...

Page 22: ...mmergere mai l apparecchio di misura in acqua oppure in liquidi di altra natura Pulire ogni tipo di sporcizia utilizzando un panno mor bido Non utilizzare mai prodotti detergenti e neppure solventi In...

Page 23: ...lec o do n vel de refer ncia 7 Bot o de ligar e supress o dos valores armazenados 8 Display 9 Fecho da tampa do compartimento das pilhas 10 Tampa do compartimento das pilhas 11 Abertura de sa da do ra...

Page 24: ...continuar a trabalhar Ligar e desligar Para ligar o instrumento de medi o mantenha premido o bot o 1 MEASURE ON durante alguns segundos Ao ligar o instrumento de medi o o raio laser ainda n o ligado...

Page 25: ...cies 1 Depois de ligar pressione o bot o 2 FUNC at a indi ca o de medi o de superf cie aparecer no display 2 Pressione o bot o 1 MEASURE ON para medir em segui da o comprimento e a largura da mesma f...

Page 26: ...a desejada sendo que o instrumento indica continuamente a dist ncia actual Para a medi o cont nua dever manter premido o bot o 1 MEASURE ON durante alguns segundos A medi o cont nua desliga se automat...

Page 27: ...parar a precis o MANUTEN O 1 Manuten o e limpeza S armazenar e transportar o instrumento de medi o na caixa de embalagem fornecida Manter o instrumento de medi o sempre limpo N o mergulhar o instrumen...

Page 28: ...ntenant l appareil Nous ne r pondons pas d un appareil ab m pendant le transport Le produit doit tre retourn complet avec tous les accessoires livr s d origine et avec la copie du justificatif d achat...

Page 29: ...trasporto Il prodotto deve essere reso completo con tutti gli accessori consegnati in origine e con la copia del giustificativo di acquisto fattura e o scontrino False indicazioni della data o cancell...

Page 30: ...on los requisitos de la Directiva Compatibilidad Electromagn tica 2004 108 CE y de la Directiva RoHS 2011 65 UE seg n las normas armonizadas EN 60825 1 2014 EN 61326 1 2013 Expediente t cnico constitu...

Page 31: ...31...

Page 32: ......

Reviews: