background image

27

PT

Influências sobre a faixa de medição

A faixa de medição depende das condições de ilumina-

ção e das características de reflexão da superfície alvo. 

Para melhorar a visibilidade do raio laser durante trabal-

hos ao ar livre ou quando a luz do dia é intensa, deverá 

utilizar óculos para visualização de raio laser (não forne-

cidos) e a placa alvo de laser (não fornecida), ou som-

brear a superfície alvo. 

Influências sobre o resultado de medição

Devido a efeitos físicos não pode ser completamente 

excluído que ocorram erros de medição ao medir sobre 

superfícies diferentes. Estas podem ser:

- superfícies transparentes (p.ex. vidro, água),

- superfícies reflectoras (p.ex. metal polido, vidro),

- superfícies porosas (p.ex. materiais isolantes),

- superfícies com estruturas (p.ex. reboco áspero, 

pedra natural).

Se necessário deverá utilizar a placa alvo de laser (não 

fornecida) sobre estas superfícies.

O valor de medição também pode ser influenciado por 

camadas de ar com temperaturas diferentes ou re-

flexões indirectas.

Mensagens de error

Controlo de precisão do instrumento de medição

A precisão do seu instrumento de medição pode ser 

controlada da seguinte maneira:

- Seleccionar uma secção de medição permanente-

mente inalterável de aprox. 3 a 10 m de comprimento; o 

comprimento deve ser precisamente conhecido (p.ex. a 

largura de um recinto, vão de uma porta). O percurso de 

medição deve estar no interior do recinto, a superfície 

alvo da medição deve ser lisa e de boa reflexão.

- Medir a distância 10 vezes em seguida.

A divergência entre as medições individuais e o valor 

médio deve ser no máximo ± 2 mm. Protocolar as medi-

ções, para mais tarde poder comparar a precisão. 

MANUTENÇÃO

1. Manutenção e limpeza

Só armazenar e transportar o instrumento de medição 

na caixa de embalagem fornecida.

Manter o instrumento de medição sempre limpo.

Não mergulhar o instrumento de medição na água ou 

em outros líquidos.

Limpar sujidades com um pano macio. Não utilizar pro-

dutos de limpeza nem solventes.

Tratar as lentes de recepção (12) com o mesmo cui-

dado, com o qual é necessário tratar óculos ou as lentes 

de uma máquina fotográfica.

Se o instrumento de medição falhar apesar de cuida-

dosos processos de fabricação e de teste, a reparação 

deverá ser realizada pelo serviço pós-venda. Não abrir 

pessoalmente o instrumento de medição.

Em caso de reparações, enviar o instrumento de medi-

ção dentro da caixa de embalagem.

2. Serviço pós-venda

O serviço pós-venda responde às suas perguntas a res-

peito de serviços de reparação e de manutenção do seu 

produto, assim como das peças sobressalentes.

3. Eliminação

Os instrumentos laser, acessórios e embalagens devem 

ser enviados a uma reciclagem ecológica de matéria 

prima.

Não deitar os instrumentos laser e acumuladores/pilhas 

no lixo doméstico!

Conforme a directiva europeia 2012/19/

UE relativa aos resíduos de equipa-

mentos elétricos e eletrónicos, é ne-

cessário recolher separadamente os 

instrumentos laser usados, e conforme 

a directiva europeia 2006/66/CE, os 

acumuladores/as pilhas defeituosos 

ou gastos e levá-los a uma reciclagem 

ecológica.

Código de error

Causa

Solução

Err10

Pilhas fracas

Substituir as 

pilhas

Err15

Fora de alcance

Respeite 

a faixa de 

medição

Err16

Sinal reflectido 

muito fraco

Escolha outra 

superfície de 

medição;

Mantenha o 

instrumento o 

mais estável 

possível 

Err18

Luz ambiente 

muito clara

Efectue a 

medição com 

iluminação 

mais baixa. 

Reduza a luz 

da superfície 

de medição, 

se for 

necessário.

Err26

Faixa de 

visualização 

ultrapassada

Summary of Contents for 504101

Page 1: ...tactez l assistance technique Para cualquier problema contacte la asistencia t cnica Per qualsiasi problema contattare l assistenza tecnica Para qualquer problema contate a assist ncia t cnica sav uni...

Page 2: ...2 1 2 4 6 3 5 7 9 10 11 12 8 a b c f g e d...

Page 3: ...selection of the reference level 7 Off and memory delete button 8 Display 9 Latch of battery lid 10 Battery lid 11 Exit opening for laser beam 12 Reception lens Display elements a Variable measuring f...

Page 4: ...tool press the button 1 MEASURE ON for a few seconds When switching on the mea suring tool the laser beam is not switched on yet To switch off the measuring tool press the Off button 7 C OFF for a fe...

Page 5: ...SURE ON to measure the length and the width one after another in the same manner as a length measurement The laser beam remains switched on between both measurements After taking the second measure me...

Page 6: ...onds Continuous measurement automatically switch off after 100 times measurements about 30 seconds The last measured value remains indi cated on the display To cancel conti nuous measurement you can e...

Page 7: ...ring tool clean at all times Do not immerse the measuring tool in water or other fluids Wipe off debris using a soft cloth Do not use any cleaning agents or solvents Maintain the reception lens 12 in...

Page 8: ...6 Bouton de s lection du point de r f rence de mesure 7 Bouton d arr t et suppression des donn es m moris es 8 Ecran 9 Dispositif de verrouillage du couvercle du comparti ment piles 10 Couvercle du co...

Page 9: ...ailler Mise en marche et arr t Pour mettre en marche l appareil de mesure mainte nez appuy le bouton 1 MEASURE ON pendant quelques secondes A la mise en marche le faisceau laser n est pas encore activ...

Page 10: ...s l appareil de mesure en marche ap puyez sur le bouton 2 FUNC jusqu ce que le symbole pour la mesure des surfaces s affiche sur l cran 2 Appuyez sur le bouton 1 MEASURE ON pour mesurer successivement...

Page 11: ...exemple d un mur jusqu la distance souhait e la distance actuelle est toujours lisible sur l cran Pour effectuer des mesures continues maintenez appuy le bouton 1 MEASURE ON pendant quelques se conde...

Page 12: ...mesur es pour pouvoir effectuer ult rieurement des mesures de pr cision comparatives ENTRETIEN 1 Nettoyage et entretien Ne transportez et rangez l appareil de mesure que dans l emballage fourni Mainte...

Page 13: ...de medici n 7 Bot n de apagado y borrado de los datos almacenados 8 Pantalla 9 Cierre de la tapa del alojamiento de las pilas 10 Tapa del alojamiento de las pilas 11 Abertura de salida del rayo l ser...

Page 14: ...ndos Al encender el aparato de medici n no se enciende todav a el rayo l ser Para apagar el aparato mantenga pulsado el bot n de apagado 7 C OFF durante unos segundos En caso de no pulsar ning n bot n...

Page 15: ...que en la pantalla aparezca el indicador de la medici n de superficie 2 Pulse el bot n de medici n 1 MEASURE ON para medir consecutivamente la longitud y la anchura procediendo igual que en la medici...

Page 16: ...e forma continua mantenga pulsado el bot n de medici n 1 MEASURE ON durante unos segundos La medici n continua se apaga autom ticamente despu s de 100 mediciones aproximadamente 30 segundos El ltimo v...

Page 17: ...ncluido Mantenga siempre limpio el aparato de medici n No sumerja el aparato de medici n en agua ni en otros l quidos Limpie el aparato con un pa o suave No usar deter gentes ni disolventes Cuide espe...

Page 18: ...ella funzione 3 Tasto di visualizzazione dei valori salvati 4 Tasto di addizione 5 Tasto di sottrazione 6 Tasto selezione del piano di riferimento 7 Tasto spegnimento e cancellazione dei valori salvat...

Page 19: ...nimento Per accendere l apparecchio di misura premere a lungo il tasto 1 MEASURE ON All accensione dell apparecchio di misura il raggio laser non viene ancora attivato Per spegnere l apparecchio di mi...

Page 20: ...misurazione di superfici 2 Premere il tasto 1 MEASURE ON per misurare la lunghez za e la larghezza una dopo l altra procedendo come nel caso della misurazione di lunghezze Il raggio laser resta attiv...

Page 21: ...ontinuo si spegne automaticamente dopo 100 misurazioni circa 30 secondi L ultimo valore misurato rimane visua lizzato sul display Per terminare in anticipo la misurazione in continuo possibile uscire...

Page 22: ...mmergere mai l apparecchio di misura in acqua oppure in liquidi di altra natura Pulire ogni tipo di sporcizia utilizzando un panno mor bido Non utilizzare mai prodotti detergenti e neppure solventi In...

Page 23: ...lec o do n vel de refer ncia 7 Bot o de ligar e supress o dos valores armazenados 8 Display 9 Fecho da tampa do compartimento das pilhas 10 Tampa do compartimento das pilhas 11 Abertura de sa da do ra...

Page 24: ...continuar a trabalhar Ligar e desligar Para ligar o instrumento de medi o mantenha premido o bot o 1 MEASURE ON durante alguns segundos Ao ligar o instrumento de medi o o raio laser ainda n o ligado...

Page 25: ...cies 1 Depois de ligar pressione o bot o 2 FUNC at a indi ca o de medi o de superf cie aparecer no display 2 Pressione o bot o 1 MEASURE ON para medir em segui da o comprimento e a largura da mesma f...

Page 26: ...a desejada sendo que o instrumento indica continuamente a dist ncia actual Para a medi o cont nua dever manter premido o bot o 1 MEASURE ON durante alguns segundos A medi o cont nua desliga se automat...

Page 27: ...parar a precis o MANUTEN O 1 Manuten o e limpeza S armazenar e transportar o instrumento de medi o na caixa de embalagem fornecida Manter o instrumento de medi o sempre limpo N o mergulhar o instrumen...

Page 28: ...ntenant l appareil Nous ne r pondons pas d un appareil ab m pendant le transport Le produit doit tre retourn complet avec tous les accessoires livr s d origine et avec la copie du justificatif d achat...

Page 29: ...trasporto Il prodotto deve essere reso completo con tutti gli accessori consegnati in origine e con la copia del giustificativo di acquisto fattura e o scontrino False indicazioni della data o cancell...

Page 30: ...on los requisitos de la Directiva Compatibilidad Electromagn tica 2004 108 CE y de la Directiva RoHS 2011 65 UE seg n las normas armonizadas EN 60825 1 2014 EN 61326 1 2013 Expediente t cnico constitu...

Page 31: ...31...

Page 32: ......

Reviews: