background image

4

D

 Stehen Sie während 

des Messvorgangs still!

G

 Stand still whilst being 

weighed!

F

 Ne bougez pas pen-

dant la mesure !

E

 ¡Durante el proceso de 

medición permanezca 

quieto!

I

 Restare fermi durante il 

processo di pesatura!

K

 

Σταθείτε ακίνητοσ 

κατά τη διαδικασία 

µέτρησησ!

r

 

Во время 

взвешивания стойте 

неподвижно!

Q

 Podczas ważenia 

należy stać bez ruchu!

O

 Sta stil tijdens het  

wegen.

P

 Não se mexa durante o 

processa de pesagem!

T

 Tartma esnasında  

hareketsiz durun! 

c

 Stå stille under  

vejningen!

S

 Stå stilla under  

mätningen!

-

 Seiso punnituksen ai-

kana liikkumatta.

z

 Během vážení stůjte  

tiše!

n

 Med tehtanjem stojte 

mirno!

H

 A mérés idején álljon 

nyugodtan!

3. Fehlermeldungen

G

 Error messages 

F

 Messages d’erreur 

E

 Avisos de errores 

I

 Messaggi di errore 

K

  

Μηνύµατα 

σφαλµάτων 

r

  

Сообщения об 

ошибках

Q

 Komunikaty błędów

O

 Foutmeldingen 

P

 Mensagens de erro

T

 Hata mesajları 

c

 Fejlmeddelelse 

S

 Felmeddelanden 

-

 Virheilmoitukset

z

 Chybová hlášení 

n

 Javljene napake

H

 Hibajelzések

D

 Maximale Tragkraft 

überschritten.

G

 Maximum weight 

 capacity exceeded.

F

 Poids maximal dépas-

sé.

E

 Capacidad de carga 

máxima superada.

I

 Superamento della 

portata massima.

K

 

Υπέρβαση ανώτατου 

ορίου αντοχήσ.

r

 

Превышен 

максимальный вес.

Q

 Przekroczono 

maksymalną nośność.

O

 Maximale draagkracht 

overschreden.

P

 Capacidade de carga 

máxima ultrapassada.

T

 Maksimum taşıma 

 kapasitesinin üzerine 

çıktınız.

c

 Maksimal bærekraft 

overskredet.

S

 Den maximala bärkraf-

ten är överskriden.

-

 Maksimipaino ylittyy.

z

 Překročení maximální 

nosnosti.

n

 Prekoračena je maksi-

malna nosilnost.

H

 Túllépte a maximális 

teherbírást.

D

 Batterie leer.

G

 Battery empty.

F

 Batterie vide.

E

 Pilas agotadas.

I

 Batterie esauste.

K

 

Η µπαταρία είναι άδεια.

r

 

Батарейка 

разряжена.

Q

 Zużyta bateria.

O

 Batterij leeg.

P

 Bateria descarregada.

T

 Pil boş.

c

 Batteri tomt.

S

 Batteriet tomt.

-

 Paristo tyhjä.

z

 Vybité baterie.

n

 Baterijski vložki so 

 prazni.

H

 Az elem lemerült.

4. Rutschgefahr

G

 Slippery surface! 

F

  Vous pourriez glis-

ser! 

E

 ¡Puede resbalarse! 

I

 Pericolo di scivolare!

K

  

Κίνδυνoσ 

oλίσθησησ!

r

  

Опасность 

поскользнуться!

Q

   Niebezpieczeństwo 

poślizgnięcia!

O

 Uitglijdgevaar! 

P

  Perigo de escor-

regar! 

T

 Kayma tehlikesi! 

c

  Der er fare for at 

glide! 

S

 Du kan halka! 

-

 Liukastumisvaara!

z

  Nebezpečí uklouz-

nutí!

n

 Nevarnost zdrsa!

H

 Csúszásveszély!

max. 150 kg

CR2032 / 3 V

Summary of Contents for ALVA

Page 1: ...use FR P se Personne Mode d emploi ES B sCuLa de Ba o Instruucciones para el uso IT BiLanCia PesaPersone Instruzioni per l uso GR O RUS PL wa ga osoBowa Instrukcja obs ugi Korona electric GmbH Hauptst...

Page 2: ...la bilancia su un fondo piano e solido K r Q Ustaw wag na twar dym i p askim pod o u O Plaats de weegschaal op een vlakke en vaste ondergrond P Colocar a balan a sobre piso nivelado e firme T Teraziyi...

Page 3: ...e vigoroso de maneira a que se ou a bem a fim de ac tivar o sensor de trepi da o T Titre im sens r n et kinle tirmek i in aya n zla k sa kuvvetlice ve iyi duyulabilecek ekil de teraziye vurun c Bank k...

Page 4: ...pacity exceeded F Poids maximal d pas s E Capacidad de carga m xima superada I Superamento della portata massima K r Q Przekroczono maksymaln no no O Maximale draagkracht overschreden P Capacidade de...

Page 5: ...f r Verschlei teile f r M ngel die dem Kunden bereits bei Kauf be kannt waren bei Eigenverschulden des Kunden Die gesetzlichen Gew hrleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unber hrt F r Gelt...

Page 6: ...ctriques et lectroniques Pour toute question adressez vous aux collectivit s locales responsables de l limination de ces d chets E Indicaciones generales Limpieza la balanza puede limpiarse con un pa...

Page 7: ...conformi alla direttiva UE 2004 108 EC e relative integrazioni Le batterie e le pile completamente esaurite e scariche devono essere smaltite negli appositi contenitori nei punti di smaltimento per ri...

Page 8: ...o e si przechyli Opakowanie nale y trzyma z dala od dzieci Urz dzenie przeznaczone jest tylko do w asnego u ytku a nie do u ytku medycznego lub komer cyjnego W przypadku dalszych pyta dotycz cych stos...

Page 9: ...pparaat volgens de richtlijn 2002 96 EG met betrekking tot elektrisch en elektronisch afval WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Bij vragen kunt u zich tot de voor de opslag van afval verant...

Page 10: ...drig op p den yderste kant af den ene side p v gten Vippefare Hold b rn p afstand af emballagematerialet Udstyret er til egen brug og ikke beregnet til medicinsk eller erhvervsm ssig anvendelse Hvis d...

Page 11: ...st Huomautus N m merkit l yd t vahingollisia aineita sis lt vist paristoista Pb paristo sis lt lyi jy Cd paristo sis lt kadmiumia Hg paristo sis lt elohopeaa Noudata materiaalien h vitt mist koskevia...

Page 12: ...gan ki je pristojen za odstranje vanje odpadkov H ltal nos utas t sok Tiszt t s a m rleget egy megnedves tett kend vel tudja megtiszt tani amire sz ks g eset n n mi mosogat szert vigyen fel A m rleget...

Reviews: