background image

3

2. Wiegen

G

 Weighing

F

 Pesée

E

 Pesado

I

 Pesatura

K

 

Ζύγιση

r

 

Взвешивание

Q

 Ważenie

O

 Wegen

P

 Pesar

T

 Tartma

c

 Vejning

S

 Vägning

-

 Punnitus

z

 Vážení

n

 Tehtanje

H

 Mérés

D

  Schlagen Sie mit dem 

Fuß kurz, kräftig und 

gut hörbar auf die 

Waage, um den Er-

schütterungssensor zu 

aktivieren.

G

  Tap your foot quickly, 

forcefully and audibly 

on the scales to activate 

the vibration sensor.

F

  Frappez la balance du 

pied, brièvement, forte-

ment et de façon bien 

audible, afin d’activer 

le capteur de choc.

E

  Suba con el pié bre-

vemente y con fuerza 

hasta que se escuche 

en la báscula, para así 

activar el sensor de vi-

braciones.

I

 Battere brevemente 

con il piede sulla bilan-

cia con forza e in modo 

ben udibile per attivare 

il sensore di vibrazione.

K

 

Χτυπήστε στιγμιαία 
τη ζυγαριά με το 
π(δι σας δυνατά 
έτσι ώστε να 
ακουστεί το χτύπημα, 
προκειμένου να 
ενεργοποιήσετε τον 
αισθητήρα δ(νησης.

r

 

Резко и сильно 
ударьте ступней 
по весам, чтобы 
активировать 
вибрационный датчик.

Q

  Krótko, mocno i w sły-

szalny sposób uderz 

stopą w wagę, aby 

uaktywnić czujnik 

wstrząsowy.

O

  Tik met uw voet kort, 

krachtig en goed hoor-

baar op de weegschaal 

om de schoksensor te 

activeren.

P

  Bata com o pé na ba-

lança, com um movi-

mento seco e vigoroso, 

de maneira a que se ou-

ça bem, a fim de activar 

o sensor de trepidação.

T

  Titreșim sensörünü et-

kinleștirmek için ayağı-

nızla kısa, kuvvetlice ve 

iyi duyulabilecek șekil-

de teraziye vurun. 

c

  Bank kort, kraftigt og 

tydeligt hørbart på  

vægten med foden for 

at aktivere vibrations-

sensoren.

S

  Sparka kort, kraftigt 

och väl hörbart på 

 vågen för att aktivera 

vibrationssensorn.

-

  Aktivoi vaa’an  sensori 

painamalla vaakaa 

 lyhyesti ja riittävän 

 voimakkaasti jalalla.

z

 Klepněte chodidlem 

krátce, silně a slyšitel-

ně na váhu, abyste ak-

tivovali senzor otřesů

n

  Udarite z nogo na krat-

ko, krepko in dobro sli-

šno po tehtnici, da se 

aktivira senzor za tre-

sljaje.

H

  Lábával röviden, erőtel-

jesen és jól hallhatóan 

gyakoroljon nyomást a 

mérlegre, hogy aktivál-

ja a rezgésérzékelőt.

D

 Waage ist umschaltbar.

G

 Scales can be 

switched to alternative 

units of measurement.

F

 La balance est régla-

ble.

E

 La báscula es conmu-

table.

I

 La bilancia è commuta-

bile.

K

 

Η ζυγαριά μπορεί να 
τεθεί σε λειτουργία.

r

 

Весы переключаются.

Q

 Istnieje możliwość 

zmiany jednostek wagi.

O

 De weegschaal is om-

schakelbaar.

P

 A balança é comutável.

T

 Terazi modu değiștirile-

bilir.

c

 Vægten kan omstilles.

S

 Vågen går att ställa om.

-

 Mittayksikön voi valita.

z

 Váhu lze přepínat.

n

 Tehtnico je moč prekla-

pljati.

H

 A mérleg bekapcsolha-

tó.

D

 Waage auf einen ebe-

nen und festen Boden 

stellen.

G

 Place the scales on a 

secure, flat surface.

F

 Posez la balance sur 

un sol plat et dur.

E

 Colocar la báscula so-

bre un suelo plano y 

estable.

I

 Posizionare la bilancia 

su un fondo piano e 

solido.

K

 

Τοποθετήστε τη 
ζυγαριά σε μια επίπεδη 
και σταθερή επιφάνεια.

r

 

Установить весы 
на прочную ровную 
поверхность.

Q

 Ustaw wagę na twar-

dym i płaskim podłożu.

O

 Plaats de weegschaal 

op een vlakke en vaste 

ondergrond.

P

 Colocar a balança 

 sobre piso nivelado e 

firme.

T

 Teraziyi düz ve sağlam 

bir yüzey üzerine ko-

yun.

c

 Stil vægten på et 

jævnt, fast gulv.

S

 Placera vågen på ett 

jämnt och fast under-

lag.

-

 Aseta vaaka tasaiselle 

ja tukevalle alustalle.

z

 Postavte váhu na pev-

ný a rovný podklad.

n

 Tehtnico postavite na 

čvrsto podlago oz. tla.

H

 Állítsa a mérleget szi-

lárd, vízszintes felület-

re.

st/kg/lps

Summary of Contents for CARRY

Page 1: ... VETRO Instruzioni per l uso GR ΓΥΑΛΙΝΗ ΥΓΑΡΙΑ ΓΥΑΛΙΝΗ ΥΓΑΡΙΑ Οδηγίες χρήσεως RUS СТЕКЛЯННЫЕ ВЕСЫ СТЕКЛЯННЫЕ ВЕСЫ Инструкция по применению PL WAGA SZKLANA Instrukcja obsługi NL WEEGSCHAAL MET GLAZEN WEEGPLATEAU Gebruikshandleiding PT BALANÇA DE VIDRO Instruções de utilização TR CAM TERAZI Kullanma Talimatı DK GLASVÆGT Brugsanvisning SV GLASVÅG Bruksanvisning FIN LASIVAAKA Käyttöohje CZ SKLENĚNÁ VÁ...

Page 2: ...μπαταρίας και τοποθετείτε τη μπαταρία συνδέοντας σωστά τους π λους r Если имеется снимите изолирующую пленку с крышки отсека для батареек либо снимите защитную пленку с самой батарейки и установите ее соблюдая полярность Q Należy zerwać taśmę izolacyjną z pokrywy pojemnika na baterie lub zerwać taśmę za bezpieczająca baterię a następnie założyć ją zgodnie z biegunowo ścią do pojemnika na baterie O...

Page 3: ...ionssensorn Aktivoi vaa an sensori painamalla vaakaa lyhyesti ja riittävän voimakkaasti jalalla z Klepněte chodidlem krátce silně a slyšitel ně na váhu abyste ak tivovali senzor otřesů n Udarite z nogo na krat ko krepko in dobro sli šno po tehtnici da se aktivira senzor za tre sljaje H Lábával röviden erőtel jesen és jól hallhatóan gyakoroljon nyomást a mérlegre hogy aktivál ja a rezgésérzékelőt D...

Page 4: ...ad de carga máxima superada I Superamento della portata massima K Υπέρβαση ανώτατου ορίου αντοχής r Превышен максимальный вес Q Przekroczono maksy malną nośność O Maximale draagkracht overschreden P Capacidade de carga máxima ultrapassada T Maksimum tașıma kapasitesinin üzerine çıktınız c Maksimal bærekraft overskredet S Den maximala bärkraf ten är överskriden Maksimipaino ylittyy z Překročení max...

Page 5: ... Produktes Die Garantie gilt nicht im Falle von Schäden die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen für Verschleißteile für Mängel die dem Kunden bereits bei Kauf be kannt waren bei Eigenverschulden des Kunden Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt Für Geltend machung eines Garantiefalles innerhalb der Ga rantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufe...

Page 6: ...ecte réservés à cet usage ou bien déposés chez un revendeur d appareils électro ménagers La loi vous oblige d eliminer les piles Remarque Vous trouverez les symboles suivants sur les piles contenant des substances toxiques Pb pile contenant du plomb Cd pile contenant du cadmium Hg pile contenant du mercure Lors de l élimination des matériaux respectez les prescriptions locales Pour éliminer l appa...

Page 7: ...ste Electrical and Electronic Equi pment Per domande specifiche su questo argo mento rivolgersi all ufficio comunale competente per lo smaltimento ecologico K Γενικές οδηγίες Οι επισκευές επιτρέπεται να εκτελούνται μ νον απ την υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών του Οίκου ή απ εξουσιοδοτημένα καταστήματα Μη χρησιμοποιείτε σκληρά καθαριστικά Προστατέψτε τη ζυγαριά απ χτυπήματα υγρασία σκ νη χημ...

Page 8: ...лектронного оборудования 2002 96 EC WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment По всем вопросам по утилизации обращайтесь в соответствующую коммунальную службу Г арантия Мы предоставляем гарантию на дефекты материалов и изготовления на срок 24 месяца с момента продажи через розничную сеть Г арантия не распространяется на случаи ущерба вызванного неправильным использованием на быстроизнашивающи...

Page 9: ...in gen op deze richtlijn Breng de lege batterijen naar een inzamelpunt voor lege batterijen en accu s klein en gevaarlijk afval of geef ze af in een elektro zaak U bent wettelijk verplicht de batterijen op te rui men Opmerking Deze tekens vindt u op batterijen die schadelijke stoffen bevatten Pb de batterij bevat lood Cd de batterij bevat cadmium Hg de batterij bevat kwik Houd u bij het afdanken v...

Page 10: ...ya rınca gideriniz Sorularınız olması halinde lütfen giderme veya atık ile ilgili yetkili yerel bir makama bașvurunuz c Generelle anvisninger Rengøring Vægten kan rengøres med en fugtig klud som De evt kan komme lidt opvaskemiddel på Vægten må ikke holdes under vand og må aldrig vaskes under rindende vand Brug ikke aggressive eller skurende rengøringsmidler Beskyt vægten mod stød fugt støv kemikal...

Page 11: ...a Korjauksia saa tehdä vain asiakaspalvelu tai val tuutettu myyjä Kaikki vaa at vastaavat EU direktiiviä 2004 108 EC ja sen täydennyksiä Käytetyt täysin purkautuneet paristot ja akut on kerättävä erikoisesti merkittyihin keräysastioihin ongelmajätekeräyspisteiden tai sähköalan myyjän kautta Lain mukaan olet velvollinen huolehtimaan paris tojen hävittämisestä Huomautus Nämä merkit löydät vahingolli...

Page 12: ...lektrič nih in elektronskih odpadnih napravah 2002 96 ES WEEE Waste Electrical and Electro nic Equipment Če imate vprašanja se obrnite na komunalni organ ki je pristojen za odstranje vanje odpadkov H Általános utasítások Tisztítás a mérleget egy megnedvesített kendővel tudja megtisztítani amire szükség esetén némi mosogatószert vigyen fel A mérleget sose merítse vízbe és sose öblítse le folyó víz ...

Reviews: