background image

2

Gebrauchsanleitung

G

  Instructions for use

F

  Instructions 

d’utilisation

E

  Instrucciones de uso 

I

  Istruzioni per l’uso

K

 

Oδηγίες χρήσης

r

  

Инструкция по 
применению

Q

 Instrukcja obsługi

O

  Gebruikershandlei

-

ding

P

  Instruções de utili-

zação 

T

 Kullanım kılavuzu 

c

 Brugsanvisning 

S

 Bruksanvisning 

-

 Käyttöohje

z

 Návod k použití

n

 Navodila za uporabo

H

 Használati utasítás

1. Inbetriebnahme

G

 Getting started 

F

 Mise en service 

E

 Puesta en marcha 

I

 Messa in funzione 

K

 

Έναρξη λειτουργίας 

r

  

Ввод в 
эксплуатацию

Q

 Uruchomienie

O

 Ingebruikname 

P

  Colocação em fun-

cionamento

T

 İlk çalıștırma 

c

 Ibrugtagning 

S

  Börja använda vågen 

-

 Käyttöönotto

z

 Uvedení do provozu

n

 Prvi vklop

H

 Üzembe helyezés

D

 Waage auf einen ebe-

nen und festen Boden 

stellen.

G

 Place the scales on a 

secure, flat surface.

F

 Posez la balance sur 

un sol plat et dur.

E

 Colocar la báscula so-

bre un suelo plano y 

estable.

I

 Posizionare la bilancia 

su un fondo piano e 

solido.

K

 

Τοποθετήστε τη 
ζυγαριά σε µια επίπεδη 
και σταθερή επιφάνεια.

r

 

Установить весы 
на прочную ровную 
поверхность.

Q

 Ustaw wagę na twar-

dym i płaskim podłożu.

O

 Plaats de weegschaal 

op een vlakke en vaste 

ondergrond.

P

 Colocar a balança 

 sobre piso nivelado e 

firme.

T

 Teraziyi düz ve sağlam 

bir yüzey üzerine ko-

yun.

c

 Stil vægten på et 

jævnt, fast gulv.

S

 Placera vågen på ett 

jämnt och fast under-

lag.

-

 Aseta vaaka tasaiselle 

ja tukevalle alustalle.

z

 Postavte váhu na pev-

ný a rovný podklad.

n

 Tehtnico postavite na 

čvrsto podlago oz. tla.

H

 Állítsa a mérleget szi-

lárd, vízszintes felület-

re.

D

 Batterie einlegen oder 

Isolierschutzstreifen 

entfernen. 

G

 Insert batteries or re-

move insulating strip. 

F

  Insérez les piles ou re-

tirez la bande de pro-

tection isolante. 

E

  Colocar las pilas o qui-

tar las tiras de protec-

ción de aislamiento. 

I

  Inserire le batterie o ri-

muovere la linguetta di 

protezione. 

K

 

 Τοποθετήστε τη 
μπαταρία ή αφαιρέστε 
την προστατευτική 
ταινία μόνωσης. 

r

 

 Вставьте батарейку 
или удалите защитную 
изоляционную полоску.

Q

  Włożyć baterię lub usu-

nąć ochronny pasek 

izolacyjny. 

O

 Plaats de batterij of ver-

wijder de isolatieband. 

P

  Colocar a pilha ou reti-

rar a fita de isolamento. 

T

 Pili takın veya izole ko-

ruma bandını çıkartın. 

c

  Indsæt batteri eller fjern 

isoleringsstrimmel. 

S

  Lägg in batteriet eller ta 

bort skyddsremsorna. 

-

  Aseta paristo paikal-

leen ja poista eristys-

suojanauha. 

z

  Vložte baterii nebo od-

straňte izolační prou-

žek. 

n

  Vstavite baterijo ali od-

stranite izolirni zaščitni 

trak. 

H

  Helyezze be az elemet, 

vagy távolítsa el a szi-

getelőcsíkot. 

 

Summary of Contents for Gabriela

Page 1: ...LANA Instrukcja obs ugi NL WEEGSCHAAL MET GLAZEN WEEGPLATEAU Gebruikshandleiding PT BALAN A DE VIDRO Instru es de utiliza o TR CAM TERAZI Kullanma Talimat DK GLASV GT Brugsanvisning SV GLASV G Bruksan...

Page 2: ...e piso nivelado e firme T Teraziyi d z ve sa lam bir y zey zerine ko yun c Stil v gten p et j vnt fast gulv S Placera v gen p ett j mnt och fast under lag Aseta vaaka tasaiselle ja tukevalle alustalle...

Page 3: ...tap op de weeg schaal P Subir para a balan a T Teraziye k n c Tr d op p v gten S St ll dig p v gen t Astu vaa alle z Stoupn te si na v hu n Stopite na tehtnico H lljon r a m rlegre D Wiegen G Weigh yo...

Page 4: ...e K r Q Zu yta bateria O Batterij leeg P Bateria descarregada T Pil bo c Batteri tomt S Batteriet tomt Paristo tyhj z Vybit baterie n Baterijski vlo ki so prazni H Az elem lemer lt 1x 3V CR2032 max 15...

Page 5: ...en Sie auf schadstoffhaltigen Batterien Pb Batterie enth lt Blei Cd Batterie enth lt Cadmium Hg Batterie enth lt Quecksilber t Entsorgen Sie das Ger t gem der Elektro und Elektronik Altger te Verordnu...

Page 6: ...s tre utilis des fins m di cales ou commerciales t Pour toute question concernant l utilisation de nos appareils adressez vous votre revendeur ou au service apr s vente de t Avant toute r clamation v...

Page 7: ...e personale non per uso medico o commerciale t In caso di dubbi o domande circa l impiego delle nostre apparecchiature rivolgersi al rivenditore o al servizio clienti t Prima di inoltrare eventuali re...

Page 8: ...stkie wagi spe niaj wymogi Dyrektywy WE 2004 108 EC z uzupe nieniami t Zu yte ca kowicie roz adowane baterie i akumula tory musz by wyrzucane do specjalnie oznako wanych pojemnik w oddawane do punkt w...

Page 9: ...as balan as correspondem Directiva CE 2004 108 EC aditamentos t Para dar o tratamento ecol gico correcto s pilhas e aos acumuladores gastos ou totalmente descarrega dos estes devem ser introduzidos n...

Page 10: ...esm ssig anv ndning t Skulle du ha ytterligare fr gor om anv ndningen av v rar produkter kontakta din terf rs ljare eller kundservice t Testa alltid batterierna och byt vid behov ut dem f re en eventu...

Page 11: ...v toplote t Nikdar ne stopite enostransko na zunanji rob teh tnice lahko se prekucnete t Ne dovolite stika otrok s pakirnim materialom t Naprava je namenjena za lastno uporabo ni predvi dena za medici...

Page 12: ...dmiumot tartalmaz Hg az elem higanyt tartalmaz t Az anyagok rtalmatlan t sakor tartsa be a helyi el r sokat A k sz l k rtalmatla n t s r l gondoskodjon az elhaszn lt elekt romos s elektronikus k sz l...

Reviews: