background image

3

D

 Waage auf einen 

ebenen und festen 

Boden stellen.

G

 Place the scale on a 

secure, flat surface.

F

 Posez la balance sur 

un sol plat et dur.

E

 Colocar la báscula 

sobre un suelo plano y 

estable.

I

 Posizionare la bilancia 

su un fondo piano e 

solido.

K

 Τοποθετήστε τη 

ζυγαριά σε μια 

επίπεδη και σταθερή 

επιφάνεια.

r

 Установить весы 

на прочную ровную 

поверхность.

Q

 Ustaw wagę na 

twardym i płaskim 

podłożu.

O

 Plaats de weegschaal 

op een vlakke en 

vaste ondergrond.

P

 Colocar a balança 

sobre piso nivelado e 

firme.

T

 Teraziyi düz ve sağlam 

bir yüzey üzerine 

koyun.

c

 Stil vægten på et 

jævnt, fast gulv.

S

 Placera vågen på ett 

jämnt och fast under-

lag.

-

 Aseta vaaka tasaiselle 

ja tukevalle alustalle.

z

 Postavte váhu na pe-

vný a rovný podklad.

n

 Tehtnico postavite na 

čvrsto podlago oz. tla.

H

 Állítsa a mérleget 

szilárd, vízszintes 

felületre.

D

 Waage ist umschaltbar.

G

 Scales can be switched 

to alternative units of 

measurement.

F

 La balance est réglable.

E

 La báscula es con-

mutable.

I

 La bilancia è commuta-

bile.

K

 Η ζυγαριά μπορεί να 

τεθεί σε λειτουργία.

r

 Весы переключаются.

Q

 Istnieje możliwość 

zmiany jednostek wagi.

O

 De weegschaal is 

omschakelbaar.

P

 A balança é comutável.

T

 Terazi modu 

değiştirilebilir.

c

 Vægten kan omstilles.

S

 Vågen går att ställa om.

-

 Mittayksikön voi valita.

z

 Váhu lze přepínat.

n

 Tehtnico je moč prekla-

pljati.

H

 A mérleg bekapcsol-

ható.

2. Wiegen

G

 Weighing

F

 Pesée

E

 Pesado

I

 Pesatura

K

 Ζύγιση

r

 Взвешивание

Q

 Ważenie

O

 Wegen

P

 Pesar

T

 Tartma

c

 Vejning

S

 Vägning

-

 Punnitus

z

 Vážení

n

 Tehtanje

H

 Mérés

D

 Waage betreten.

G

 Step onto the scale.

F

 Montez sur le pèseper-

sonne.

E

 Súbase a la báscula.

I

 Salire sulla bilancia.

K

 Ανεβείτε στη ζυγαριά.

r

 Встать на весы.

Q

 Wejdź na wagę.

O

 Stap op de weeg-

schaal.

P

 Subir para a balança.

T

 Teraziye çıkın.

c

 Træd op på vægten.

S

 Ställ dig på vågen.

t

 Astu vaa’alle.

z

 Stoupněte si na váhu.

n

 Stopite na tehtnico.

H

 Álljon rá a mérlegre.

D

 Wiegen

G

 Weigh yourself.

F

 Effectuez la pesée.

E

 Pesar

I

 Pesatura

K

 Πραγματοποιήστε τη 

ζύγιση.

r

 Взвесьтесь

Q

 Wykonaj pomiar.

O

 Wegen

P

 Pesar

T

 Tartın

c

 Vej

S

 Väg dig.

-

 Nouse vaa’alle punnit-

tavaksi.

z

 Vážení

n

 Tehtanje

H

 Végezze el a mérést.

�� �� ��



����������

63.8

���

��

Summary of Contents for Gwen

Page 1: ...Instrukcja obsługi NL PERSONENWEEGSCHAAL Gebruikshandleiding PT BALANÇA DE CASA DE BANHO Instruções de utilização TR TERAZI Kullanma Talimatı DK PERSONVÆGT Brugsanvisning SV PERSONVÂG Bruksanvisning FIN HENKILÖVAAKA Käyttöohje CZ OSOBNÍ VÁHA Návod k použití SLO OSEBNA TEHTNICA Navodila za uporabo HU SZEMÉLYMÉRLEG Használati útmutató Korona electric GmbH Hauptstraße 169 59846 Sundern Germany Tel 49...

Page 2: ...τοποθετείτε τη μπαταρία συνδέοντας σωστά τους πόλους r Если имеется снимите изолирующую пленку с крышки отсека для батареек либо снимите защитную пленку с самой батарейки и установите ее соблюдая полярность Q Należy zerwać taśmę izolacyjną z pokrywy pojemnika na baterie lub zerwać taśmę zabezpieczająca baterię a następnie założyć ją zgodnie z biegunowością do pojemnika na baterie O Trek indien aan...

Page 3: ...mutable I La bilancia è commuta bile K Η ζυγαριά μπορεί να τεθεί σε λειτουργία r Весы переключаются Q Istnieje możliwość zmiany jednostek wagi O De weegschaal is omschakelbaar P A balança é comutável T Terazi modu değiştirilebilir c Vægten kan omstilles S Vågen går att ställa om Mittayksikön voi valita z Váhu lze přepínat n Tehtnico je moč prekla pljati H A mérleg bekapcsol ható 2 Wiegen G Weighin...

Page 4: ...e o processa de pesagem T Tartma esnasında hareketsiz durun c Stå stille under vejnin gen S Stå stilla under mätnin gen t Seiso punnituksen aikana liikkumatta z Během vážení stůjte tiše n Med tehtanjem stojte mirno H A mérés idején álljon nyugodtan D Hinweis Bei Erstbe nutzung und Standort wechsel G Note for first use and relocation F Remarque Première utilisation et change ment de place E Indicaci...

Page 5: ...orgesehen Sollten Sie noch Fragen zur Anwendung unserer Geräte haben so wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an den Kundenservice Prüfen Sie vor jeder Reklamation die Batterien und wechseln Sie diese ggf aus Reparaturen dürfen nur vom Kundenservice oder autorisierten Händlern durchgeführt werden Die verbrauchten vollkommen entladenen Bat teri en und Akkus sind über die speziell gekennzeich ...

Page 6: ...ieur de la balance danger de basculement Éloignez les enfants du matériel d emballage Cet appareil est conçu pour un usage strictement personnel Il ne doit pas être utilisé à des fins médicales ou commerciales Pour toute question concernant l utilisation de nos appareils adressez vous à votre revendeur ou au service après vente de Avant toute réclamation vérifiez l état des batter ies et changez les...

Page 7: ...te cadmio Hg pile contenente mercurio Rispettare le disposizioni locali per lo smaltimento dei materiali Smaltire l apparecchio conformemente alla direttiva sui vecchi apparecchi elettrici ed elettronici 2002 96 CEE WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Per domande specifiche su questo argomento rivolgersi all ufficio comunale competente per lo smaltimento ecologico K Γενικές οδηγίες Καθαρισ...

Page 8: ...я не распространяется на случаи ущерба вызванного неправильным использованием на быстроизнашивающиеся части батарейки на дефекты о которых покупатель знал в момент покупки на случаи собственной вины покупателя Товар не подлежит обязательной сертификации Срок эксплуатации изделия от 3 до 5 лет Фирма изготовитель Бойрер Гмбх Софлингер штрассе 218 89077 УЛМ Германия для фирмы Ханс Динслаге ЛТд 88524 ...

Page 9: ...lag van afval verantwoordelijke gemeentelijke instantie wenden P Indicações gerais Limpar A balança pode ser limpa com um pano húmido e em caso de necessidade um pouco de detergente de loiça Em caso algum ponha a balança dentro de água e nunca a lave debaixo de água corrente Não usar produtos de limpeza agressivos ou abrasivos Proteja a balança contra embates humidade pó produtos químicos variaçõe...

Page 10: ...kun udføres af kundeservice eller autoriserede forhandlere De brugte helt afladede alm eller genopladelige batterier skal afleveres på den kommunale gen brugsstation eller i de batteribokse der forefin des i butikker og supermarkeder Du er forpligtet til at bortskaffe batterier korrekt Bemærk Miljøfarliga batterier er mærket på følgende måde Pb bat teriet indeholder bly Cd batteriet indeholder kadmium...

Page 11: ...imo dosah dětí Přístroj je určený pouze k vlastnímu použití nelze jej využívat k lékařským či podnikatelským účelům Pokud budete mít další dotazy k používání našich přístrojů obráťte sa prosím na Vašeho prodejce nebo na zákaznický servis Před každou reklamací nejdříve zkontrolujte bat erie a případně je vyměňte Opravy mohou provádět jen zákaznické servisy nebo autorizovaní obchodníci Použité a úpl...

Page 12: ...árólag egyéni használatra nem pedig orvosi vagy ipari felhasználásra tervezték Amennyiben készülékeink használatával kapcso latban kérdései merülnének fel kérjük forduljon kereskedőjéhez vagy a ügyfélszolgálati irodájához Minden reklamáció előtt ellenőrizze az elemeket és szükség esetén cserélje ki őket A javítást csak szakszerviz vagy arra felhatalma zott kereskedő végezheti Az elhasznált teljese...

Reviews: