80
INDICADORES DE ADVERTÊNCIA
1,
2,
1. Substituir por uma pilha nova.
2. Sobrecarga na balança. Remover o item para evitar danos
Capacidade máxima de peso na balança.
PENDURE NA PAREDE OU EM UMA SUPERFÍCIE PLANA
1. A balança pode ser colocada na mesa como um relógio ou como decoração se for deixada no suporte
presente na parte de trás da balança.
2. A balança pode ser pendurada na parede (O gancho para pendurar na parede não está incluído).
Este orifício buraco pode
ser extraído para o uso e
reinserido, a seguir.
Suporte
Buraco
Buraco
• A imagem serve somente como referência; referir-se ao item adquirido.
LIMPEZA E USO
1. Limpar a balança com um pano levemente humedecido. NÃO mergulhe a balança na água ou utilize
agentes químicos ou abrasivos para a limpeza.
2. Todas as partes em plástico devem ser limpas imediatamente após o contacto com gordura,
especiarias, vinagre e alimentos com cor ou sabor forte. Evitar o contacto com sucos cítricos ácidos.
2. Use sempre a balança em uma superfície dura e plana. NÃO utilize a balança no carpete.
4. NÃO a deixe cair, não sacuda e não dê pancadas na balança.
5. A balança é um dispositivo de alta precisão. Tenha cuidado.
6. Mantenha-a seca.
7. Controlar se a pilha está inserida ou se está no nível alto de carga se a balança não ligar.
8. A escala é destinada ao uso doméstico e não para fins comerciais.
INDICAÇÕES GERAIS
• Limpar: A balança pode ser limpa com um pano húmido e, em caso de necessidade, um pouco de
detergente de loiça. Em caso algum, ponha a balança dentro de água e nunca a lave debaixo de água
corrente.
• Não usar produtos de limpeza agressivos ou abrasivos.
• Proteja a balança contra embates, humidade, pó, produtos químicos, variações acentuadas de
temperatura, campos electromagnéticos e fontes de calor demasiado próximo.
• Nunca coloque todo o seu peso sobre o rebordo exterior da balança: perigo de tombar!
• Mantenha as crianças afastadas do material de embalagem!
• O aparelho está previsto apenas para a aplicação própria, mas não para o uso médico ou lucrativo.
• Se quiser colocar mais alguma questão em relação ao uso dos nossos equipamentos, contacte a loja
onde comprou a balança ou o serviço de assistência a clientes da.
• Antes de reclamar, verifique se as baterias estão carregadas e substitua-as, se necessário.
• As reparações só poderão ser efectuadas pelo serviço de apoio ao cliente ou então por revendedores
Summary of Contents for Kastella
Page 42: ...42 K 1 M 10kg 2 3 4 5 6 g kg Ib oz 7 8 LCD AM PM...
Page 43: ...2x1 5V AA AAA A B 20 2 1 2 3 SET 3 0 4 60 12 24 43...
Page 44: ...44 1 A B LCD 0 C LCD D LCD D D LCD...
Page 45: ...2 A B LCD 0 C D LCD E 0 F LCD G g kg oz Ib 1 45...
Page 46: ...46 2 LCE 0 1 4 LCD 0g 0g LCD 2 4 LCD 0g 0g Max...
Page 47: ...20s 20 1 2 00 00 60 3 4 99 59 0 50 C 1 C 30 95 5 47...
Page 48: ...48 1 2 1 2 M 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 O o o o O o o o o...
Page 50: ...r 1 10 2 3 4 5 6 7 Zero Tare 8 AM PM 50...
Page 51: ...51 2x1 5 AA AAA A B 20 2 1 2 3 SET 3 0 4 60 12 24...
Page 52: ...52 1 0 D D D E Tare...
Page 53: ...53 2 0 C D 0 F G unit 1...
Page 54: ...54 2 ZERO TARE 1 ZERO 4 0g 0g ZERO 2 TARE 4 0g 0g TARE...
Page 55: ...55 20s 20 TO SET ALARM TIMER 1 2 00 00 60 3 4 99 59 0 50 C 1 C 30 95 5...
Page 56: ...56 1 2 1 2 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8...
Page 57: ...57 2004 108 EC B o o o Pb Cd Hg 2002 96 EC WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment...
Page 138: ...138...
Page 139: ...139...
Page 140: ...140 76140 1 2014 Irrtum und nderungen vorbehalten...