background image

7

F

 Stellen Sie nacheinan-

der die Uhrzeit sowie 
das Datum ein. 
–  Uhrzeit: Stunde, Mi-

nute

 

–  Datum: Jahr, Monat, 

Tag.

 

Drücken Sie die Set-
Taste, im Display blinkt 
nun die Uhrzeit.

 

–  Werte verändern: 

Taste UP und DOWN 
drücken.

 

–  Eingaben bestätigen: 

Taste SET drücken.

 

Die Uhrzeit wird im 
12-Stunden Modus mit 
„am“ und „pm“ ange-
zeigt. 
Temperaturanzeige 
wechseln (°C und °Fah-
renheit): Drücken Sie 
die DOWN-Taste.

E

 Stellen Sie nacheinan-

der die Uhrzeit sowie 
das Datum ein. 
–  Uhrzeit: Stunde, Mi-

nute

 

–  Datum: Jahr, Monat, 

Tag.

 

Drücken Sie die Set-
Taste, im Display blinkt 
nun die Uhrzeit.

 

–  Werte verändern: 

Taste UP und DOWN 
drücken.

 

–  Eingaben bestätigen: 

Taste SET drücken.

 

Die Uhrzeit wird im 
12-Stunden Modus mit 
„am“ und „pm“ ange-
zeigt. 
Temperaturanzeige 
wechseln (°C und °Fah-
renheit): Drücken Sie 
die DOWN-Taste.

I

 Stellen Sie nacheinan-

der die Uhrzeit sowie 
das Datum ein. 
–  Uhrzeit: Stunde, Mi-

nute

 

–  Datum: Jahr, Monat, 

Tag.

 

Drücken Sie die Set-
Taste, im Display blinkt 
nun die Uhrzeit.

 

–  Werte verändern: 

Taste UP und DOWN 
drücken.

 

–  Eingaben bestätigen: 

Taste SET drücken.

 

Die Uhrzeit wird im 
12-Stunden Modus mit 
„am“ und „pm“ ange-
zeigt. 
Temperaturanzeige 
wechseln (°C und °Fah-
renheit): Drücken Sie 
die DOWN-Taste.

K

 Stellen Sie nacheinan-

der die Uhrzeit sowie 
das Datum ein. 
–  Uhrzeit: Stunde, Mi-

nute

 

–  Datum: Jahr, Monat, 

Tag.

 

Drücken Sie die Set-
Taste, im Display blinkt 
nun die Uhrzeit.

 

–  Werte verändern: 

Taste UP und DOWN 
drücken.

 

–  Eingaben bestätigen: 

Taste SET drücken.

 

Die Uhrzeit wird im 
12-Stunden Modus mit 
„am“ und „pm“ ange-
zeigt. 
Temperaturanzeige 
wechseln (°C und °Fah-
renheit): Drücken Sie 
die DOWN-Taste.

T

 Saati ve tarihi ard arda 

ayarlayın.  
–  Saat: saat, dakika,

 

–  Tarih: Yıl, Ay, Gün.

 

SET-tuşuna basın, şim-
di göstergede saat ya-
nıp söner.

 

–  Değerlerin değiştiril-

mesi: UP ve DOWN 
tuşlarına basın.

 

–  Girişlerin onaylanma-

sı: SET tuşuna basın.

 

Saat 12-saat modunda 
„am“ ve „pm“ ile birlik-
te gösterilir. 

 

–  UP-tuşuna basarak 

12- (a.m./p.m.) ve 24- 
saat modları arasında 
tercih yapabilirsiniz. 

 

–  Sıcaklık göstergesinin 

değiştirilmesi (°C ve 
°Fahrenheit): DOWN-
tuşuna basın.

c

 Indstil klokkeslættet og 

datoen efter hinanden.  
–  Klokkeslæt: time, 

minut, 

 

–  Dato: år, måned, dag.

 

Tryk på tasten SET. Nu 
blinker klokkeslættet i 
displayet.

 

–  Ændr værdier: Tryk 

på tasten UP og 
DOWN.

 

–  Bekræft indtastnin-

gen: Tryk på tasten 
SET.

 

Klokkeslættet vises i 
12-timers tilstanden 
med „am“ og „pm“.

 

–  Ved at trykke på ta-

sten UP kan du væl-
ge mellem 12-timers 
(a.m./p.m.) og 24-ti-
mers tilstanden.

 

–  Skift temperaturvis-

ning (°C og °Fahren-
heit): Tryk på tasten 
DOWN.

S

 Ställ in tid och datum 

efter varandra.  
–  Tid: Timma, Minut,

 

–  Datum: År, Månad, 

Dag.

 

Om du trycker på SET-
knappen blinkar tiden i 
displayen nu.

 

–  Ändra värden: Tryck 

på knappen UP och 
DOWN.

 

–  Bekräfta inmatning-

en: Tryck på knappen 
SET.

 

 Tiden visas i 12-tim-
marsformat med „am“ 
och „pm“.

 

–  Genom att trycka 

på UP-knappen 
kan du välja mellan 
12- (a.m./p.m.) och 
24-timmarsformat.

 

–  Växla temperaturvis-

ning (°C och °Fah-
renheit): Tryck på 
DOWN-knappen.

t

 Aseta yksitellen kellon-

aika ja päivämäärä.  
–  Kellonaika: tunnit, 

 minuutit,

 

–  Päivämäärä: vuosi, 

kuukausi, päivä.

 

Paina SET-asetuspaini-
ketta. Näytössä vilkkuu 
kellonaika.

 

–  Arvojen muuttaminen: 

Paina UP- ja DOWN-
painikkeita.

 

–  Asetusten vahvistami-

nen: Paina SET-paini-
ketta.

 

Käytössä on 12-tuntinen 
kellonajan näyttö sekä 
merkinnät „am“ ja „pm“.

 

–  Painamalla UP-pai-

niketta voit valita 12 
(am/pm)- tai 24-tunti-
sen kellonajan näytön.  

 

–  Lämpötilanäytön 

asetusten vaihtami-
nen (°C ja °F): Paina 
DOWN-painiketta.

z

  Nastavujte po sobě čas 

a datum.  
–  Čas: hodiny, minuty,

 

–  Datum: rok, měsíc, 

den.

 

Stiskněte tlačítko SET, 
na displeji bliká zobra-
zení času.

 

–  Změna hodnot: po-

užijte tlačítka UP a 
DOWN.

 

–  Potvrzení zadání: 

stiskněte tlačítko SET.

 

Čas se zobrazuje v 
12hodinovém režimu 
pomocí „am“ a „pm“.

 

–  

Stisknutím tlačítka UP 
můžete volit 12 (a.m./
p.m.) nebo 24hodino-
vý režim.

 

–  

Změna zobrazení tep-
loty (°C a °Fahren-
heit): stiskněte tlačítko 
DOWN.

n

  Najprej vnesite čas in 

nato datum. 
–  Čas: ure, minute,

 

–  Datum: leto, mesec, 

dan.

 

Pritisnite gumb SET 
(Nastavi), tako da na za-
slonu utripa čas.

 

–  Sprememba vredno-

sti: Pritisnite tipko UP 
oz. DOWN.

 

–  Potrditev vnosa: Pri-

tisnite tipko SET 
 (Nastavi).

 

Čas je prikazan v 12-ur-
nem formatu (z oznaka-
ma „am“ in „pm“). 

 

–  

S pritiskom tipke za 
UP lahko izbirate med 
12-urnim (a.m./p.m.) 
ali 24-urnim načinom 
prikaza časa.  

 

–  

Sprememba tempe-
raturne oznake (°C in 
°Fahrenheita): Pritisni-
te tipko DOWN.

H

  Állítsa be egymás után a 

időt, valamint a dátumot.  
–  Idő: óra, perc,

 

–  Dátum: év, hónap, 

nap.

 

Nyomja meg a SET 
gombot – a kijelzőn 
most villog az idő.

 

–  Értékek módosítása: 

nyomja meg az UP és 
a DOWN gombot.

 

–  Bevitel megerősítése: 

nyomja meg a SET 
gombot.

 

12 órás módban az idő 
„am“ (délelőtt) és „pm“ 
(délután) jelzéssel jelenik 
meg. 

 

–  

A UP gomb megnyo-
másával választhat a 
12 órás (am/pm) és a 
24 órás időkijelző mód 
között. 

 

–  

A hőmérséklet kijel-
zésének átváltása (°C 
és °F): Nyomja meg a 
DOWN gombot.

Summary of Contents for Leandra

Page 1: ...ANA Instrukcja obs ugi NL WEEGSCHAAL MET GLAZEN WEEGPLATEAU Gebruikshandleiding PT BALAN A DE VIDRO Instru es de utiliza o TR CAM TERAZI Kullanma Talimat DK GLASV GT Brugsanvisning SV GLASV G Bruksanv...

Page 2: ...r de isolatie band P Colocar a pilha ou reti rar a fita de isolamen to T Pili tak n veya izole ko ruma band n kart n c Inds t batteri eller fjern isoleringsstrim mel S L gg in batteriet eller ta bort...

Page 3: ...a n zla k sa kuvvetlice ve iyi duyulabilecek ekil de teraziye vurun c Bank kort kraftigt og tydeligt h rbart p v gten med foden for at aktivere vibrations sensoren S Sparka kort kraftigt och v l h rba...

Page 4: ...P A pilha da balan a est descarregada T Terazinin pili bo alm c Batteriet i v gten er opbrugt S V gens batteri r tomt Vaa an paristo on lo pussa z Baterie v hy je vybit n Baterija tehtnice je prazna H...

Page 5: ...ziny O Datum en tijdstip in stellen P Acertar a data e a hora T Tarihi ve saati ayarlay n c Indstilling af dato og klokkesl t S St lla in datum och tid Aseta p iv m r ja kellonaika z Nastaven data a p...

Page 6: ...lo a 24 ore pre mere il pulsante UP Modifica dell indica zione della temperatu ra C e F premere il pulsante DOWN K SET UP DOWN SET 12 am pm UP 12 a m p m 24 C Fahrenheit DOWN r SET UP DOWN SET 12 am p...

Page 7: ...n SET Klokkesl ttet vises i 12 timers tilstanden med am og pm Ved at trykke p ta sten UP kan du v l ge mellem 12 timers a m p m og 24 ti mers tilstanden Skift temperaturvis ning C og Fahren heit Tryk...

Page 8: ...zlichen Gew hrleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unber hrt F r Geltend machung eines Garantiefalles innerhalb der Ga rantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu f hren Die...

Page 9: ...e agua Proteja la b scula de golpes humedad polvo sustancias qu micas grandes cambios de tem peratura campos electromagn ticos y de la cer can a de fuentes de calor Nunca suba por un s lo lado sobre e...

Page 10: ...ite le rivendite di materiale elet trico Avvertenza le batterie e le pile che contengono sostanze dannose sono contrassegnante con queste sigle Pb pile contenente plombo Cd pile contenente cadmio Hg p...

Page 11: ...utoryzowanego dystrybu tora Na dok adno wagi mog negatywnie wp y wa silne pola elektromagnetyczne np telefony kom rkowe Zu yte ca kowicie roz adowane baterie i akumu latory musz by wyrzucane do specja...

Page 12: ...s equipamentos contacte a loja onde comprou a balan a ou o servi o de assist ncia a clientes da Antes de reclamar verifique se as baterias est o carregadas e substitua as se necess rio As repara es s...

Page 13: ...ical and Elektronic Equip ment Hvis du er i tvivl bedes du henvende dig til de relevante kommunale myndigheder S Allm nna anvisningar Reng ring Reng r v gen med en l tt fuktad trasa Vid behov kan ven...

Page 14: ...b ren nebezpe n ho odpadu nebo do specializovan ch elektro prodejen Podle z kona jste povinni baterie likvidovat Upozorn n Na bateri ch s obsahem kodlivin se nach zej n sleduj c symboly Pb baterie obs...

Page 15: ...akszerviz vagy arra felhatalma zott keresked v gezheti A m rleg pontoss g t k rosan befoly solhatj k az elektrom gneses mez k pl a mobiltelefonok Az elhaszn lt teljesen ki r lt elemeket s akkukat a sp...

Page 16: ...16 753 541 1009 Irrtum und nderungen vorbehalten...

Reviews: