background image

4

D

 Batterie leer.

G

 Battery empty.

F

 Batterie vide.

E

 Pilas agotadas.

I

 Batterie esauste.

K

 Η μπαταρία είναι άδεια.

r

 Батарейка разряжена.

Q

 Zużyta bateria.

O

 Batterij leeg.

P

 Bateria descarregada.

T

 Pil boş.

c

 Batteri tomt.

S

 Batteriet tomt.

-

 Paristo tyhjä.

z

 Vybité baterie.

n

 Baterijski vložki so 

prazni.

H

 Az elem lemerült.

3. Fehlermeldungen

G

 Error messages

F

 Messages d’erreur

E

 Avisos de errores

I

 Messaggi di errore

K

 Μηνύματα σφαλμάτων

r

 Сообщения о 

ошибках

Q

 Komunikaty błędów

O

 Foutmeldingen

P

 Mensagens de erro

T

 Hata mesajları

c

 Fejlmeddelelse

S

 Felmeddelanden

-

 Virheilmoitukset

z

 Chybová hlášení

n

 Javljene napake

H

 Hibajelzések

D

 Stehen Sie während 

des Messvorgangs still!

G

 Stand still whilst being 

weighed!

F

 Ne bougez pas pendant 

la mesure !

E

 ¡Durante el proceso de 

medición permanezca 

quieto!

I

 Restare fermi durante il 

processo di pesatura!

K

 Σταθείτε ακίνητος κατά 

τη διαδικασία μέτρησης!

r

 Во время 

взвешивания стойте 

неподвижно!

Q

 Podczas ważenia 

należy stać bez ruchu!

O

 Sta stil tijdens het 

wegen.

P

 Não se mexa durante o 

processa de pesagem!

T

 Tartma esnasında 

hareketsiz durun!

c

 Stå stille under vejnin-

gen!

S

 Stå stilla under mätnin-

gen!

t

 Seiso punnituksen 

aikana liikkumatta.

z

 Během vážení stůjte 

tiše!

n

 Med tehtanjem stojte 

mirno!

H

 A mérés idején álljon 

nyugodtan!

D

 

Hinweis:

 Bei Erstbe-

nutzung und Standort-

wechsel.

G

 

Note:

 for first use and 

relocation.

F

 

Remarque:

 Première 

utilisation et change-

ment de place.

E

 

Indicación:

 para usarla 

por primera vez o cam-

biarla de sitio.

I

 

Avvertenza:

 al primo 

utilizzo e in caso di 

spostamento.

K

 

Υπόδειξη:

 Κατά την 

πρώτη χρήση και τη 

μετακίνηση.

r

 

Примечание:

 

При первом 

использовании и 

изменении положения 

весов.

Q

 

Wskazówka:

 przy 

pierwszym użyciu i po 

przestawieniu w inne 

miejsce.

O

 

Aanwijzing:

 Voor het 

eerste gebruik of verp-

laatsing.

P

 

Nota:

 Para a primeira 

utilização e mudança 

do local de utilização.

T

 

Not:

 İlk kullanımda veya 

yer değişikliğinde.

c

 

Bemærk:

 Ved første 

ibrugtagning og 

ændring af vægtens 

placering.

S

 

Anvisning:

 Vid första 

användningen och vid 

platsbyte.

-

 

Neuvo:

 Ensimmäisellä 

käyttökerralla ja vaa’an 

siirron jälkeen.

z

 

Upozornění:

 V případě 

prvního použití a změny 

místa.

n

 

Napotek:

 Pri prvi upo-

rabi in menjavi mesta 

postavitve.

H

 

Megjegyzés:

 első 

használat / helyváltoz-

tatás esetén.

59.3

���

��

59.3

��

��

�����

0.0

��

��������

��������

59.3

���

��

Summary of Contents for Margareta

Page 1: ...PARA PERSONAS Instrucciones para el uso IT BILANCIA IN VETRO Instruzioni per l uso GR A A A RUS PL WAGA SZKLANA Instrukcja obs ugi NL WEEGSCHAAL MET GLAZEN WEEGPLATEAU Gebruiksandleiding P BALAN A DE...

Page 2: ...Q Nale y zerwa ta m izolacyjn z pokrywy pojemnika na baterie lub zerwa ta m zabezpieczaj ca bateri a nast pnie za o y j zgodnie z biegunowo ci do pojemnika na baterie O Trek indien aanwezig de isolat...

Page 3: ...glable E La b scula es con mutable I La bilancia commuta bile K r Q Istnieje mo liwo zmiany jednostek wagi O De weegschaal is omschakelbaar P A balan a comut vel T Terazi modu de i tirilebilir c V gte...

Page 4: ...Tartma esnas nda hareketsiz durun c St stille under vejnin gen S St stilla under m tnin gen t Seiso punnituksen aikana liikkumatta z B hem v en st jte ti e n Med tehtanjem stojte mirno H A m r s idej...

Page 5: ...en Tuch reinigen auf das Sie bei Bedarf etwas Sp lmittel auftragen k nnen Tauchen Sie die Waage niemals in Wasser Sp len Sie sie auch niemals unter ie endem Wasser ab Keine aggressiven oder scheuernde...

Page 6: ...Electronic Equipment In case of queries contact the municipal authorities responsible for waste disposal in your area F Conseils d ordre g n ral Nettoyage vous pouvez nettoyer la balance avec un chi...

Page 7: ...inaci n de desechos I Indicazioni generali Pulizia pulire la bilancia con un panno umido e se necessario con un po di detersivo Non im mergere mai la bilancia in acqua n lavarla sotto l acqua corrente...

Page 8: ...omer cyjnego W przypadku dalszych pyta dotycz cych stosowania naszych urz dze prosimy o zwr cenie si do sprzedawcy lub dzia u obs ugi klienta rmy Przed z o eniem reklamacji nale y zawsze sprawdzi bate...

Page 9: ...ente de loi a Em caso algum ponha a balan a dentro de gua e nunca a lave debaixo de gua corrente N o usar produtos de limpeza agressivos ou abrasivos Proteja a balan a contra embates humidade p produt...

Page 10: ...Alle v gte overholder EF direktivet 2004 108 EC E F bilag De brugte helt a adede alm eller genopladelige batterier skal a everes p den kommunale gen brugsstation eller i de batteribokse der fore n des...

Page 11: ...t edky V hu chra te p ed n razy vlhkost prachem chemik liemi siln mi teplotn mi v kyvy elektro magnetick mi poli a bl zk mi tepeln mi zdroji Nestoupejte z jedn strany na sam okraj v hy nebezpe p evrhn...

Page 12: ...az elektrom gneses mez kt l s a t l k zeli h forr sokt l Soha ne lljon a m rleg egyik k ls perem re borul svesz ly A csomagol anyagot gyermekekt l tartsa t vol A m szert kiz r lag egy ni haszn latra n...

Reviews: