1. Nach dem Installieren der Batterie, durch die Entfernung der Sicherungsfolie, blinkt zuerst die Stundenanzeige
Links “00:“.
2. Drücken Sie die Taste -1-, um die Stunden nach oben hin einzustellen.
3. Durch nochmaliges Drücken der Taste -1- für 4-5 Sekunden, wird die Stunden-Einstellung gespeichert und zugleich
die Minutenanzeige rechts, blinkend auf “:00“ gesetzt.
4. Drücken Sie jetzt nochmals die Taste -1- um die Minuten nach oben hin einzustellen.
5. Zum abschließenden Abspeichern der Uhrzeit, halten Sie die Taste -1- nochmals für 4-5 Sekunden gedrückt, bis
die Trennungspunkte in der Mitte der Anzeige aufblinken, und der Speichervorgang ist damit beendet.
G!
Setting the time
1. After installing the battery by removing the fuse film, first flashes the Links hour display “00”.
2. Press button -1 - to set the hour at the top.
3. By pressing the button -1 - for 4-5 seconds, the hour setting is saved and at the same time the minutes right,
blinking to “: 00”.
4. Now press the button again -1 - to set the minute adjust upwards.
5. For saving the final time, hold down the button -1 - again for 4-5 seconds until the separation point are flashing in
the middle of the display, and the save operation is thus ended.
5
D
Maximale Tragkraft
überschritten.
G
Maximum weight capac-
ity exceeded.
F
Poids maximal dépassé.
E
Capacidad de carga
máxima superada.
I
Superamento della
portata massima.
K
Υπέρβαση ανώτατου
ορίου αντοχής.
r
Превышен
максимальный вес.
Q
Przekroczono
maksymalną nośność.
O
Maximale draagkracht
overschreden.
P
Capacidade de carga
máxima ultrapassada.
T
Maksimum taşıma kapa-
sitesinin üzerine çıktınız.
c
Maksimal bærekraft
overskredet.
S
Den maximala bärkraften
är överskriden.
-
Maksimipaino ylittyy.
z
Překročení maximální
nosnosti.
n
Prekoračena je maksi-
malna nosilnost.
H
Túllépte a maximális
teherbírást.
D
Allgemeine Hinweise
• Reinigung: Sie können die Waage mit einem an-
gefeuchteten Tuch reinigen, auf das Sie bei Bedarf
etwas Spülmittel auftragen können. Tauchen Sie
die Waage niemals in Wasser. Spülen Sie sie auch
niemals unter fließendem Wasser ab.
• Keine aggressiven oder scheuernden Reinigungs-
mittel verwenden.
• Schützen Sie die Waage vor Stößen, Feuchtig-
keit, Staub, Chemikalien, starken Temperatur-
schwankungen, elektromagnetischen Feldern und
zu nahen Wärmequellen.
• Steigen Sie nie einseitig auf den äußersten Rand
der Waage: Kippgefahr!
• Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fern!
• Das Gerät ist nur für die Eigenanwendung, nicht
für den medizinischen oder gewerblichen Ge-
brauch vorgesehen!
• Sollten Sie noch Fragen zur Anwendung unserer
Geräte haben, so wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler oder an den Kundenservice.
• Prüfen Sie vor jeder Reklamation die Batterien und
wechseln Sie diese ggf. aus.
• Reparaturen dürfen nur vom Kundenservice oder
autorisierten Händlern durchgeführt werden.
• Alle Waagen entsprechen der EG Richtlinie
2004/108/EC + Ergänzungen.
• Die verbrauchten, vollkommen entladenen Bat teri
en und Akkus sind über die speziell gekennzeich-
neten Sammelbehälter, die Sondermüll an nahme
stellen oder über den Elektrohändler zu entsorgen.
Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet die Batterien
zu entsorgen.
• Hinweis: Diese Zeichen finden Sie auf
schad stoffhaltigen Batterien:
Pb = Batterie enthält Blei,
Cd = Batterie enthält Cadmium,
Hg = Batterie enthält Queck silber.
• Entsorgen Sie das Gerät gemäß der
Elektro- und Elektronik Altgeräte Verord-
nung 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical
and Electronic Equipment). Bei Rückfragen
wenden Sie sich an die für die Entsorgung
zuständige kommunale Behörde.
Garantie
Sie erhalten 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf
Material- und Fabrikationsfehler des Produktes. Die
Garantie gilt nicht:
• im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer
Bedienung beruhen,
• für Verschleißteile,
• für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kauf
bekannt waren,
• bei Eigenverschulden des Kunden.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden
Einstellung der Uhrzeit
�����������