5
S
Ställ in önskad tid med
V
och
W
.
!
Tryck på ON/TIMER för att
bekräfta.
-
Aseta haluamasi aika käyttämällä
painikkeita
V
ja
W
.
!
Vahvista painamalla ON/
TIMER-painiketta.
z
Nastavte požadovaný čas
pomocí tlačítka
V
a
W
.
!
Stiskněte tlačítko ON/TIMER
pro potvrzení.
n
Z
V
in
W
nastavite želeni čas.
!
Pritisnite ON/TIMER za potrdi-
tev.
H
Az
V
és az
W
megnyomásával
állítsa be a kívánt időt.
!
Nyomja meg az ON/TIMER
gombot a megerősítéshez.
D
Nach Ablauf ertönt ein Piepton.
Drücken Sie ON/TIMER um das
Piepsen auszuschalten.
G
You will hear a beep at the end.
Press ON/TIMER to switch off
beeping noise.
F
Un bip est émis après la mise
en marche.
Appuyez sur ON/TIMER pour
désactiver le bip.
E
Después del proceso suena un
pitido.
Pulse ON/TIMER para desacti-
var la alarma.
I
Al termine viene emesso un
segnale acustico.
Premere Sie ON/TIMER per in-
terrompere il suono.
K
Μετά τη διαδικασία ακούγεται
ήχος μπιπ.
Πατήστε το ON/TIMER για να
απενεργοποιήσετε το μπιπ.
r
По истечении времени
раздается звуковой сигнал.
!
Нажмите ON/TIMER, чтобы
выключить пищащий звук.
Q
Po upływie rozlega się dźwięk.
Naciśnij przycisk ON/TIMER w
celu wyłączenia dźwięku.
O
Na afloop klinkt een pieptoon.
Druk op ON/TIMER om het pie-
pen uit te schakelen.
P
Depois de terminar, ouve-se
um bip.
Premir ON/TIMER para desligar
o som de aviso.
T
İşlemden sonra bir bip sesi
duyulur.
İnce sesli ötmeyi kapatmak için
ON/TIMER’a basın.
c
Efter udløbet lyder der et signal.
Tryk på ON/TIMER for at slukke
for lydsignalet.
S
När tiden gått, hörs en pipsignal.
Tryck på ON/TIMER för för att
stänga av pipet.
-
Kun aika on kulunut, kuuluu
äänimerkki.
Sammuta äänimerkki painamal-
la ON/TIMER-painiketta.
z
Po uplynutí této části programu
se ozve pípnutí.
Stiskněte tlačítko ON/TIMER,
abyste vypnuli pípání.
n
Po izteku se zasliši pisk.
Pritisnite ON/TIMER za izklop
piskanja.
H
Az idő eltelte után megszólal
egy sípszó.
Nyomja meg az ON/TIMER
gombot a sípolás kikapcsolá-
sához.
V
ON/TIMER TARE/
W
ººÚºº