background image

2

G

 Instructions for use

F

 Instructions 

d’utilisation

E

 Instrucciones de uso

I

 Istruzioni per l’uso

K

 Oδηγίες χρήσης

r

 Инструкция по 

применению

Q

 Instrukcja obsługi

O

 Gebruikershandlei-

ding

P

 Instruções de utiliza-

ção

T

 Kullanım kılavuzu

c

 Brugsanvisning

S

 Bruksanvisning

-

 Käyttöohje

z

 Návod k použití

n

 Navodila za uporabo

H

 Használati utasítás

Gebrauchsanleitung

1. Inbetriebnahme

G

 Getting started

F

 Mise en service

E

 Puesta en marcha

I

 Messa in funzione

K

 Έναρξη λειτουργίας

r

 Ввод в 

эксплуатацию

Q

 Uruchomienie

O

 Ingebruikname

P

 Colocação em fun-

cionamento

T

 İlk çalıştırma

c

 Ibrugtagning

S

 Börja använda vågen

-

 Käyttöönotto

z

 Uvedení do provozu

n

 Prvi vklop

H

 Üzembe helyezés

D

 Falls vorhanden, ziehen 

Sie den Batterie-
Isolierstreifen am 
Batteriefachdeckel 
beziehungsweise 
entfernen Sie die 
Schutzfolie der Batterie 
und setzen Sie die 
Batterie gemäß Polung 
ein.

G

 If present, pull the 

battery insulating 
strip of the battery 
compartment cover or 
remove the battery’s 
protective ilm and 
insert the battery 
according to the 
polarity.

F

 Tirez éventuellement 

sur la languette 
isolante de la pile 
sur le couvercle du 
compartiment à piles 
ou retirez le ilm de 
protection de la pile 
et introduisez-la en 
respectant la polarité.

E

 Quite usted la 

cinta aisladora 
eventualmente 
puesta en la tapa del 
compartimiento de 
pilas o bien retire la 
lámina protectora de 
la pila y coloque la 
pila observando la 
polaridad correcta.

I

 Qualora presenti, 

estrarre le strisce 
isolanti delle pile sul 
coperchio del vano 
pile, oppure rimuovere 
il foglio protettivo 
delle pile inserendole 
rispettando le polarità.

K

 Σε περίπτωση που 

υπάρχει, τραβάτε 
τη μονωτική ταινία 
μπαταρίας στο 
καπάκι της θήκης 
της μπαταρίας ή 
απομακρύνετε την 
προστατευτική 
μεμβράνη της 
μπαταρίας και 
τοποθετείτε τη 
μπαταρία συνδέοντας 
σωστά τους πόλους.

r

 Если имеется, снимите 

изолирующую 
пленку с крышки 
отсека для батареек, 
либо снимите 
защитную пленку 
с самой батарейки 
и установите ее, 
соблюдая полярность.

Q

 Należy zerwać taśmę 

izolacyjną z pokrywy 
pojemnika na baterie 
lub zerwać taśmę 
zabezpieczająca 
baterię, a następnie 
założyć ją zgodnie z 
biegunowością do 
pojemnika na baterie.

O

 Trek, indien aanwezig, 

de isolatiestrip bij het 
afdekplaatje van het 
batterijvakje van de 
batterij of verwijder 
de isolatiefolie van 
de batterij en plaats 
de batterij zoals 
aangegeven in het 
apparaat.

P

 Caso existente, puxe 

a ita de isolamento 
existente na tampa 
do compartimento 
de pilhas ou remova 
a película protectora 
da pilha e introduza 
esta respeitando a 
polaridade correcta.

T

 Mevcut ise, pil 

haznesi kapağının 
izole bandını çekerek 
pil yatağı kapağını 
ve de pil koruma 
folyesini çıkartınız ve 
pili kutuplarına göre 
yerleştiriniz.

c

 Træk, hvis den 

foreindes, batteri-
isoleringsstrimlen på 
batterirummets dæksel 
af og fjern batteriets 
beskyttelsesfolie og 
sæt batteriet i med 
korrekt polaritet.

S

 Om det sitter ett 

isoleringsband för 
batteriet på locket 
till batterifacket så 
dra av det eller dra 
av skyddsfolien på 
batteriet och sätt 
in batteriet så som 
polerna visar det.

-

 Toimitustavasta 

riippuen vedä pariston 
eristyssuikale ulos 
paristokotelosta 
tai poista pariston 
suojakalvo ja aseta 
paristo paristokoteloon 
navoituksen mukaisesti.

z

 Pokud jsou k dispozici 

baterie, vytáhněte 
izolační proužek krytu 
úložného prostoru pro 
baterie nebo odstraňte 
ochrannou fólii baterií 
a vložte baterii podle 
polarity.

n

 Če je nameščen, 

odstranite izolirni trak 
na pokrovu za baterije 
ali pa odstranite 
zaščitno folijo z baterije 
in vstavite baterijo z 
ustrezno obrnjenima 
poloma.

H

 Húzza le a telep 

szigetelő szalagját 
a teleptartó rekesz 
fedeléről, illetve 
távolítsa el a telep 
védőfóliáját, és 
helyezze be a telepet 
megfelelő polaritással.

Summary of Contents for Susan

Page 1: ...CHAAL MET GLAZEN WEEGPLATEAU Gebruikshandleiding PT BALAN A DE VIDRO Instru es de utiliza o TR CAM TERAZI Kullanma Talimat DK GLASV GT Brugsanvisning SV GLASV G Bruksanvisning FIN LASIVAAKA K ytt ohje...

Page 2: ...Q Nale y zerwa ta m izolacyjn z pokrywy pojemnika na baterie lub zerwa ta m zabezpieczaj ca bateri a nast pnie za o y j zgodnie z biegunowo ci do pojemnika na baterie O Trek indien aanwezig de isolat...

Page 3: ...r glable E La b scula es con mutable I La bilancia commuta bile K r Q Istnieje mo liwo zmiany jednostek wagi O De weegschaal is omschakelbaar P A balan a comut vel T Terazi modu de i tirilebilir c V...

Page 4: ...esagem T Tartma esnas nda hareketsiz durun c St stille under vejnin gen S St stilla under m tnin gen t Seiso punnituksen aikana liikkumatta z B hem v en st jte ti e n Med tehtanjem stojte mirno H A m...

Page 5: ...ie noch Fragen zur Anwendung unserer Ger te haben so wenden Sie sich bitte an Ihren H ndler oder an den Kundenservice Pr fen Sie vor jeder Reklamation die Batterien und wechseln Sie diese ggf aus Repa...

Page 6: ...miques les fortes variations de temp rature les champs lec tromagn tiques et les sources de chaleur trop proches Ne vous tenez jamais sur le bord ext rieur de la balance danger de basculement loignez...

Page 7: ...polvere prodotti chimici forti sbalzi di temperatura campi elettromagnetici e fonti di calore troppo vicine Non salire mai sul bordo esterno della bilancia e solo su un lato pericolo di ribaltamento...

Page 8: ...wolno zanurza wagi w wodzie Nie nale y stosowa agresywnych lub ciernych rodk w czyszcz cych Wag nale y chroni przed wstrz sami wilgoci kurzem chemikaliami du ymi wahaniami temperatury oraz polami elek...

Page 9: ...bent wettelijk verplicht de batterijen op te ruimen Opmerking Deze tekens vindt u op batterijen die schadelijke stofen bevatten Pb de batterij bevat lood Cd de batterij bevat cadmium Hg de batterij be...

Page 10: ...res med en fugtig klud som De evt kan komme lidt opvaskemiddel p V gten m ikke holdes under vand og m aldrig vaskes under rindende vand Brug ikke aggressive eller skurende reng ringsmi dler Beskyt v...

Page 11: ...gelmaj teker yspisteiden tai s hk alan myyj n kautta Lain mukaan olet velvollinen huolehtimaan paristo jen h vitt misest Huomautus N m merkit l yd t vahi ngollisia aineita sis lt vist paristoista Pb p...

Page 12: ...ite na komunalni organ ki je pristojen za odstranjevanje odpadkov H ltal nos utas t sok Terhelhet s g max 180 kg 396 lb 28 st Dok adno 100 g 0 2 lb 1 lb Tiszt t s a m rleget egy megnedves tett kend ve...

Reviews: