4
D
Batterie leer.
G
Battery empty.
F
Batterie vide.
E
Pilas agotadas.
I
Batterie esauste.
K
Η μπαταρία είναι άδεια.
r
Батарейка разряжена.
Q
Zużyta bateria.
O
Batterij leeg.
P
Bateria descarregada.
T
Pil boş.
c
Batteri tomt.
S
Batteriet tomt.
-
Paristo tyhjä.
z
Vybité baterie.
n
Baterijski vložki so
prazni.
H
Az elem lemerült.
3. Fehlermeldungen
G
Error messages
F
Messages d’erreur
E
Avisos de errores
I
Messaggi di errore
K
Μηνύματα σφαλμάτων
r
Сообщения об
ошибках
Q
Komunikaty błędów
O
Foutmeldingen
P
Mensagens de erro
T
Hata mesajları
c
Fejlmeddelelse
S
Felmeddelanden
-
Virheilmoitukset
z
Chybová hlášení
n
Javljene napake
H
Hibajelzések
D
Stehen Sie während
des Messvorgangs still!
G
Stand still whilst being
weighed!
F
Ne bougez pas pendant
la mesure !
E
¡Durante el proceso de
medición permanezca
quieto!
I
Restare fermi durante il
processo di pesatura!
K
Σταθείτε ακίνητος κατά
τη διαδικασία μέτρησης!
r
Во время
взвешивания стойте
неподвижно!
Q
Podczas ważenia
należy stać bez ruchu!
O
Sta stil tijdens het
wegen.
P
Não se mexa durante o
processa de pesagem!
T
Tartma esnasında
hareketsiz durun!
c
Stå stille under vejnin-
gen!
S
Stå stilla under mätnin-
gen!
t
Seiso punnituksen
aikana liikkumatta.
z
Během vážení stůjte
tiše!
n
Med tehtanjem stojte
mirno!
H
A mérés idején álljon
nyugodtan!
D
Hinweis:
Bei Erstbenut-
zung und Standort-
wechsel.
G
Note:
for irst use and
relocation.
F
Remarque:
Première
utilisation et change-
ment de place.
E
Indicación:
para usarla
por primera vez o cam-
biarla de sitio.
I
Avvertenza:
al primo
utilizzo e in caso di
spostamento.
K
Υπόδειξη:
Κατά την
πρώτη χρήση και τη
μετακίνηση.
r
Примечание:
При первом
использовании и
изменении положения
весов.
Q
Wskazówka:
przy
pierwszym użyciu i po
przestawieniu w inne
miejsce.
O
Aanwijzing:
Voor het
eerste gebruik of verp-
laatsing.
P
Nota:
Para a primeira
utilização e mudança
do local de utilização.
T
Not:
İlk kullanımda veya
yer değişikliğinde.
c
Bemærk:
Ved første
ibrugtagning og
ændring af vægtens
placering.
S
Anvisning:
Vid första
användningen och vid
platsbyte.
-
Neuvo:
Ensimmäisellä
käyttökerralla ja vaa’an
siirron jälkeen.
z
Upozornění:
V případě
prvního použití a změny
místa.
n
Napotek:
Pri prvi upo-
rabi in menjavi mesta
postavitve.
H
Megjegyzés:
első
használat / helyváltoz-
tatás esetén.