background image

4

D

 Batterie leer.

G

 Battery empty.

F

 Batterie vide.

E

 Pilas agotadas.

I

 Batterie esauste.

K

 Η μπαταρία είναι άδεια.

r

 Батарейка разряжена.

Q

 Zużyta bateria.

O

 Batterij leeg.

P

 Bateria descarregada.

T

 Pil boş.

c

 Batteri tomt.

S

 Batteriet tomt.

-

 Paristo tyhjä.

z

 Vybité baterie.

n

 Baterijski vložki so 

prazni.

H

 Az elem lemerült.

3. Fehlermeldungen

G

 Error messages

F

 Messages d’erreur

E

 Avisos de errores

I

 Messaggi di errore

K

 Μηνύματα σφαλμάτων

r

 Сообщения об 

ошибках

Q

 Komunikaty błędów

O

 Foutmeldingen

P

 Mensagens de erro

T

 Hata mesajları

c

 Fejlmeddelelse

S

 Felmeddelanden

-

 Virheilmoitukset

z

 Chybová hlášení

n

 Javljene napake

H

 Hibajelzések

D

 Stehen Sie während 

des Messvorgangs still!

G

 Stand still whilst being 

weighed!

F

 Ne bougez pas pendant 

la mesure !

E

 ¡Durante el proceso de 

medición permanezca 
quieto!

I

 Restare fermi durante il 

processo di pesatura!

K

 Σταθείτε ακίνητος κατά 

τη διαδικασία μέτρησης!

r

 Во время 

взвешивания стойте 
неподвижно!

Q

 Podczas ważenia 

należy stać bez ruchu!

O

 Sta stil tijdens het 

wegen.

P

 Não se mexa durante o 

processa de pesagem!

T

 Tartma esnasında 

hareketsiz durun!

c

 Stå stille under vejnin-

gen!

S

 Stå stilla under mätnin-

gen!

t

 Seiso punnituksen 

aikana liikkumatta.

z

 Během vážení stůjte 

tiše!

n

 Med tehtanjem stojte 

mirno!

H

 A mérés idején álljon 

nyugodtan!

D

 

Hinweis:

 Bei Erstbenut-

zung und Standort-
wechsel.

G

 Note:

 for irst use and 

relocation.

F

 

Remarque:

 Première 

utilisation et change-
ment de place.

E

 

Indicación:

 para usarla 

por primera vez o cam-
biarla de sitio.

I

 

Avvertenza:

 al primo 

utilizzo e in caso di 
spostamento.

K

 

Υπόδειξη:

 Κατά την 

πρώτη χρήση και τη 
μετακίνηση.

r

 

Примечание: 

При первом 
использовании и 
изменении положения 
весов.

Q

 

Wskazówka:

 przy 

pierwszym użyciu i po 
przestawieniu w inne 
miejsce.

O

 

Aanwijzing:

 Voor het 

eerste gebruik of verp-
laatsing.

P

 

Nota:

 Para a primeira 

utilização e mudança 
do local de utilização.

T

 

Not:

 İlk kullanımda veya 

yer değişikliğinde.

c

 

Bemærk:

 Ved første 

ibrugtagning og 
ændring af vægtens 
placering.

S

 

Anvisning:

 Vid första 

användningen och vid 
platsbyte.

-

 

Neuvo:

 Ensimmäisellä 

käyttökerralla ja vaa’an 
siirron jälkeen.

z

 

Upozornění:

 V případě 

prvního použití a změny 
místa.

n

 

Napotek:

 Pri prvi upo-

rabi in menjavi mesta 
postavitve.

H

 

Megjegyzés:

 első 

használat / helyváltoz-
tatás esetén.

Summary of Contents for Susan

Page 1: ...CHAAL MET GLAZEN WEEGPLATEAU Gebruikshandleiding PT BALAN A DE VIDRO Instru es de utiliza o TR CAM TERAZI Kullanma Talimat DK GLASV GT Brugsanvisning SV GLASV G Bruksanvisning FIN LASIVAAKA K ytt ohje...

Page 2: ...Q Nale y zerwa ta m izolacyjn z pokrywy pojemnika na baterie lub zerwa ta m zabezpieczaj ca bateri a nast pnie za o y j zgodnie z biegunowo ci do pojemnika na baterie O Trek indien aanwezig de isolat...

Page 3: ...r glable E La b scula es con mutable I La bilancia commuta bile K r Q Istnieje mo liwo zmiany jednostek wagi O De weegschaal is omschakelbaar P A balan a comut vel T Terazi modu de i tirilebilir c V...

Page 4: ...esagem T Tartma esnas nda hareketsiz durun c St stille under vejnin gen S St stilla under m tnin gen t Seiso punnituksen aikana liikkumatta z B hem v en st jte ti e n Med tehtanjem stojte mirno H A m...

Page 5: ...ie noch Fragen zur Anwendung unserer Ger te haben so wenden Sie sich bitte an Ihren H ndler oder an den Kundenservice Pr fen Sie vor jeder Reklamation die Batterien und wechseln Sie diese ggf aus Repa...

Page 6: ...miques les fortes variations de temp rature les champs lec tromagn tiques et les sources de chaleur trop proches Ne vous tenez jamais sur le bord ext rieur de la balance danger de basculement loignez...

Page 7: ...polvere prodotti chimici forti sbalzi di temperatura campi elettromagnetici e fonti di calore troppo vicine Non salire mai sul bordo esterno della bilancia e solo su un lato pericolo di ribaltamento...

Page 8: ...wolno zanurza wagi w wodzie Nie nale y stosowa agresywnych lub ciernych rodk w czyszcz cych Wag nale y chroni przed wstrz sami wilgoci kurzem chemikaliami du ymi wahaniami temperatury oraz polami elek...

Page 9: ...bent wettelijk verplicht de batterijen op te ruimen Opmerking Deze tekens vindt u op batterijen die schadelijke stofen bevatten Pb de batterij bevat lood Cd de batterij bevat cadmium Hg de batterij be...

Page 10: ...res med en fugtig klud som De evt kan komme lidt opvaskemiddel p V gten m ikke holdes under vand og m aldrig vaskes under rindende vand Brug ikke aggressive eller skurende reng ringsmi dler Beskyt v...

Page 11: ...gelmaj teker yspisteiden tai s hk alan myyj n kautta Lain mukaan olet velvollinen huolehtimaan paristo jen h vitt misest Huomautus N m merkit l yd t vahi ngollisia aineita sis lt vist paristoista Pb p...

Page 12: ...ite na komunalni organ ki je pristojen za odstranjevanje odpadkov H ltal nos utas t sok Terhelhet s g max 180 kg 396 lb 28 st Dok adno 100 g 0 2 lb 1 lb Tiszt t s a m rleget egy megnedves tett kend ve...

Reviews: