background image

7

LIEFERUMFANG / SCOPE OF DELIVERY / CONTENU / ENTRAGA  

FORNITURA/ ZAKRES DOSTAWY / LEVERINGSOMVANG / 

ميلستلا قاطن 

 

a) Sitzerhöhung

b) System zur Befestigung am Stuhl (Stuhlgurte)

a) Booster seat

b) System for attaching to the chair (seat straps)

a) Siège rehausseur

b) Système d‘attache à la chaise (sangles d‘attache 

du rehausseur)

a) Elevador

b) Sistema de sujeción a la silla (cinturones de  

anclaje al asiento)

a) seggiolino

b) sistema di ancoraggio alla sedia (cintura di  

ancoraggio)

 

a) siedzisko 

b) system mocowania do krzesła (pasy do krzesła)

a) stoelverhoger

b) het systeem voor bevestiging aan de stoel  

(stoel riemen)

 معاد دعقم  )أ

)دعقملا ةط ش

�أ ( معادلا دعقملاب طبرلل ماظن )ب

1x

a)

1 x 110 cm

1 x 95 cm

b)

Summary of Contents for JUNIOR BOOSTER

Page 1: ...JUNIOR BOOSTER GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONSFORUSE MODED EMPLOI INSTRUCCIONES DEUSO ISTRUZIONI PER L USO INSTRUKCJA OBSŁUGI GEBRUIKSAANWIJZING اإلستعمال تعليمات ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...piecznego montażu i użycia Aanwijzingen voor de juiste en veilige montage en gebruik الصحيح واالستخدام كيب ت بال الخاصة التعليمات ACHTUNG FÜR SPÄTERES NACHLESEN UNBEDINGT AUFBEWAHREN IMPORTANT KEEP FOR FUTURE REFERENCE IMPORTANT À CONSERVER POUR CONSULTATION FUTURE ATENCIÓN CONSERVAR PARA SU CONSULTA POSTERIOR EN CASO DE NECESIDAD IMPORTANTE CONSERVARE LE ISTRUZIONI PER UN FUTURO UTILIZZO WAŻNE ZA...

Page 4: ...4 1 GEBRAUCHSANWEISUNG HOW TO USE MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO ISTRUZIONI PER L USO JAK UŻYWAĆ INSTRUCTIES ةيفيك مادختسالا 2 3 4 MIN 40 cmx40cm MIN 35cm 95cm 110cm MIN 32 cm ...

Page 5: ...5 1 2 5 6 ...

Page 6: ...6 AUFBEWAHRUNG STORAGE RANGEMENT ALMACENAMIENTO COME RIPORRE DOPO L USO PRZECHOWYWANIE OPSLAGRUIMTE التخزين 7 ...

Page 7: ...e rehausseur b Système d attache à la chaise sangles d attache du rehausseur a Elevador b Sistema de sujeción a la silla cinturones de anclaje al asiento a seggiolino b sistema di ancoraggio alla sedia cintura di ancoraggio a siedzisko b system mocowania do krzesła pasy do krzesła a stoelverhoger b het systeem voor bevestiging aan de stoel stoel riemen داعم مقعد أ المقعد طة ش أ الداعم بالمقعد للرب...

Page 8: ...höhung befindet so dass sich das Kind nicht mit den Füßen vom Tisch oder anderen Möbeln abstoßen und damit der Stuhl mit der Sitzerhöhung nicht um fallen kann Die Sitzerhöhung darf nicht benutzt werden wenn irgendein Teil gebrochen gerissen oder nicht vor handen ist Keine anderen als von Koru Kids zugelassenen Zubehörteile oder Ersatzteile verwenden Bitte wenden Sie sich an Koru Kids wenn Sie Ersa...

Page 9: ...ir on which the booster seat is fixed in such a way as to ensure that the child is not able to push off from the table or other furniture with his her feet and so that the chair with the booster seat cannot fall over The booster seat may not be used if any part of it is broken torn or missing Only use accessories or spare parts approved by Koru Kids Please contact Koru Kids if you need spare parts...

Page 10: ...t fixé de manière à ce que l enfant ne soit pas capable de se repousser de la table ou de tout autre mobilier avec ses pieds et que la chaise avec le siège ne puisse donc pas se renverser Le siège rehausseur ne doit pas être utilisé si une quelconque partie est cassée fissurée ou inexistante N utiliser que des accéssoires ou des pièces de rechange autorisés par Koru Kids Contacter Koru Kids en cas...

Page 11: ...tilizarnuncaen vehículos Coloquelasillaen laque estáinstaladoelelevadordemaneraqueelniñonopuedaempujarconlospieslamesau otros muebles yaque de estaformapodríavolcarlasillaconelelevador Elelevadorno debe utilizarse sialgunapiezaestárota desgarradaonodisponible Noutilizarningún accesorio o piezaderecambioquenoseadeKoruKids Porfavor póngaseencontactocon KoruKidssi necesitainstruccionesopiezasderecamb...

Page 12: ...pre la sedia su cui è fissato il seggiolino in modo tale che il bambino non possa spingersi facendo forza contro tavoli o altri mobili o oggetti e causando la caduta della sedia o del seggiolino Il seggiolino non deve essere usato nel caso in cui qualsiasi sua parte sia rotta strappata o mancante Non usare accessori o ricambi diversi da quelli approvati da Koru Kids Siete invitati a contattare Kor...

Page 13: ...ędzie siedzisko w taki sposób aby dziecko nie mogło odepchnąć się lub odsunąć od stołu lub innego mebla za pomocą swoich stóp a następnie nie przewróciło krzesła na którym zamocowane jest siedzisko Siedzisko nie może być używane jeżeli którakolwiek z części jest popsuta podarta lub którejkolwiek z części brakuje Używaj tylko akcesoriów lub zapasowych części zalecanych przez Koru Kids Skontaktuj si...

Page 14: ...emaakt zodanig dat het kind niet in staat is om dit van de tafel of andere meubelen te duwen met zijn haar voeten en zodat de stoel met de stoeverhoger niet kan omvallen De stoelverhoger mag niet worden gebruikt als een onderdeel gebroken of gescheurd is of ontbreekt Gebruik geen andere accessoires of onderdelen dan goedgekeurd door Koru Kids Neem contact op met Koru Kids als u reserveonderdelen o...

Page 15: ...ات ي ف الداعم المقعد تستخدم ال الدفع خالل من األثاث من ها ي غ أو الطاولة عن بعيدا نفسه بدفع للطفل تسمح ال بطريقة الداعم المقعد عليه المثبت ي الكرس بوضع قم وبحيث بقدميه الداعم المقعد عليها المثبت ي الكرس تقع ال ا ً ناقص أو ا ً ممزق أو ا ً مكسور منه جزء أي كان إذا الداعم المقعد استخدام يجوز الي أو غيار قطع إىل بحاجة كنت إذا كيدز بكورو االتصال ج ير كيدز كورو من المعتمدة الغيار قطع أو االكسسوارات فقط ...

Page 16: ...16 Koru Kids Deutschland GmbH Rudolf Diesel Str 26 85521 Riemerling Germany www koru kids com ...

Reviews: