background image

Maintenance and Storage

手入れと保管 

興和テクニカルサービス株式会社 

〒103-8433 東京都中央区日本橋本町3-4-14  TEL. 03-3279-7667

If there is a need to return your scope to the manufacturer for repair or maintenance,  
please contact Kowa's distributor.

■修理のお問い合わせは

(日本国内のみ) 

■Inquiry about repair

Safety Precautions

安全上の注意 

Set the spotting scope correctly, otherwise it may fall, causing damage or injury. 
Do not place the spotting scope in an unstable location. If it falls or tips over, injury may occur. 
Do not leave the product in direct sunlight. Fire may occur. 
Do not leave the product near open flames, inside a car, or in any place where extreme temperatures may 
occur. This can cause optical damage and lead to the failure of waterproofing. 
Skin inflammation or irritation may occur by long term contact with rubber parts. If such a condition occurs, 
consult a physician. 
When using the spotting scope in an urban setting, make sure that you do not disturb the privacy of others.  
This product is waterproof which allows for use in the rain. However, immersion in water and use of the 
focus knob when wet should be avoided whenever possible. 
Do not attempt to repair or open up the spotting scope body. This will void the warranty.

Never look at the sun. Severe eye damage could occur up to the permanent loss of eyesight. 
Make sure that small pieces and packaging such as eyepiece caps, covers, plastic bags etc. are out of the 
reach of children. If such an item is swallowed, serious injury, suffocation, or death could occur. 

WARNING

CAUTION

太陽を絶対見ないでください。失明の原因となります。 
ポリ袋(包装用)など小さなお子様の手に届くところに置かないでください。窒息など事故の原因になることがあります。

キャップなどお子様があやまって飲むことがないようにしてください。万一お子様が飲み込んだ場合、ただちに医師に
ご相談ください。 

製品の取り付けは確実に行ってください。落下により破損やけがの原因となることがあります。 
望遠鏡を不安定な場所に置かないでください。倒れたり、落ちたりしてけがの原因となることがあります。 
望遠鏡を直射日光のあたるところに置かないでください。火災の原因となることがあります。 
炎の近くや、車の中など、高温となる場所に放置しないでください。光学性能や気密性を損なう恐れがあります。 

ゴム製目あての長時間使用を繰り返しますと、皮膚に炎症を起こすことがあります。もし、

うたがわしい状態があらわれま

したら、医師にご相談ください。 

人家に向けて使用しないでください。誤解を受ける恐れがあります。 
防水構造になっていますので、雨中での観察も可能ですが、水中には絶対入れないでください。 
本体を分解したり、指定会社以外での修理は行わないでください。サービス会社での適切な修理・サービスが受けられ

なくなります。 

警  告 

注  意 

● 

● 

● 

● 

● 

 

● 

● 

● 

 

● 

● 

● 

● 

 

● 

 

● 

● 

 

● 

● 

● 

● 

● 

Use a blower, can of air, or soft oil-free brush to remove dust from the lens surface. 
Fingerprints and other substances left on the lens surface can cause mold growth. 
After removing dust, lightly wipe the lens with a soft lens cloth, gauze, or cleaning paper 
(available at a camera shop) dampened with a small amount of lens cleaner. Wipe the lens 
surface gently in a circular motion, starting from the center and working out to the edge. If the 
lens surface is still dirty repeat the process again, using a new piece of cleaning paper or an 
unused portion of the cloth. After this, use the moisture from your breath to fog the lens and 
wipe it clean, using a new piece of cleaning paper or cloth. 
A commercial lens cleaner can leave behind a film on the lens surface so use as small a 
quantity as possible. 

● 

● 

 

 

 

 

 

 

● 

レンズ面のゴミやホコリは、

ブロアで吹き払うか、柔らかい油気のないハケで払うようにして、取り除いてください。 

レンズ面についた指紋などの汚れは、保管の際にカビの発生の原因となります。 

ホコリを取り去ったあと、

メガネ拭き専用の布(市販品)

で拭き取るか、

ガーゼまたは専用のクリーニングペー

パー(カメラ店などで市販されているもの)に少量のレンズクリーナ(市販品)

を含ませて軽く拭き取ってくだ

さい。ガーゼやクリーニングペーパーは常に新しい面を使って拭き上げてください。 

市販のレンズクリーナーは、

レンズ表面に膜となって残ることがありますので、

できるだけ少量でお使いください。 

● 

● 

 

 

 

● 

湿気が多いところで、

レンズや本体が汚れたままでの保管・使用は表面にしみが残る可能性があるばかりで

はなく、

カビや曇りが生じやすい状況となります。とくに、雨中や海辺など湿気、ホコリの多いところで使用し

たときは、前記の方法で手入れしてください。 
お手入れ後は、室内で十分に乾燥させてからレンズキャップをして風通しのよい、乾燥した場所に保管してく
ださい。 

長期保管する際には気密性の高い容器に乾燥剤と共に保管することをお勧めします。 
 

● 

 

 

● 

本体のお手入れは、

ゴミやホコリはブロアで軽く吹き払ったあと、柔らかい清潔な布で軽く拭いてください。ベン

ジンやシンナーなどの有機溶剤や、有機溶剤を含むクリーナーなどを決して使わないでください。 

「フォーカスノブ」や「三脚取付マウント」などの回転部分に入った砂・ゴミは、ハケでよく払ってください。 

 

● 

 

● 

Remove dust and debris with a blower or can of air and wipe with a clean soft cloth.  
Do not use solvents such as acetone, benzene, paint thinner, or products that contain these 
solvents to clean the body. These products can discolor or deform the outer surface of the body. 
Carefully brush dirt and debris from the focus knob, sliding hood, and other moving parts.

● 

 

 

● 

Storing the spotting scope without cleaning can leave stains on the surface and promote mold 
growth. Cleaning is especially important after using the spotting scope in dusty or humid 
conditions, or after use in the rain or near the coast.  
After cleaning, allow the spotting scope to dry thoroughly indoors at room temperature, replace 
all lens caps, and then store the spotting scope in a dry place. 
Place the spotting scope in an airtight container together with desiccant when storing for 
extended periods of time.

● 

 

 

● 

 

* 

 

* 

* 

 

* 

落下・水没など誤った使用、火災・地震・水害・落雷などの天災による故障・損傷につきましては、当社では責任を負い

かねますので、

ご了承ください。 

指定会社以外での保守、修理などによる故障・損傷につきましては、当社では責任を負いかねますので、

ご了承ください。 

Kowa is not responsible for any damage caused by mishandling and or natural disasters such as, fire, 
earthquakes, floods, etc. 
Kowa is not responsible for any damage caused by an unauthorized service center. 

Storage

レンズのお手入れ 

本体の汚れを取るには 

保管する時は 

How to clean the body

Care and cleaning of the lens

Reviews: