background image

10

ГАЗОВАЯ ПЛИТА

GAS STOVE

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USER GUIDE

 внимание! Газовый шланг не должен проходить по нагреваемым зонам 

и соприкасаться с ними на задней стороне плиты.

 важно! после завершения установки убедитесь в том, что газовый шланг 

не придавлен или не поврежден подвижными деталями, а также герметичность 
прокладок, для чего используйте мыльный раствор, а не пламя!

АДАПТАЦИЯ КОНФОРОК  

К РАЗЛИЧНЫМ ТИПАМ ГАЗА

Чтобы приспособить прибор к источнику газа, отличному от того, 

для которого он был настроен, выполните следующие действия:
1. Уберите решетки.
2. Снимите крышки и рассекатели пламени. С помощью гаечного 

ключа 7 мм отвинтите и снимите жиклеры.

3. Замените жиклеры на подходящие, которые поставляются 

вместе с оборудованием (см. таблицу характеристик горелок 

и жиклеров).

4. Собрать все компоненты в обратном порядке.

если давление используемого газа отличается 
от предусмотренного оборудованием (или является 
переменным), необходимо установить регулятор давления 
на входном трубопроводе (проходимый газ), соответствующий 
стандартам.

РЕГУЛИРОВКА МИНИМУМА ДЛЯ КОНФОРОК

Первоначальная регулировка минимального уровня пламени была выполнена на за-

воде производителя. После замены жиклера или при особых условиях давления в сети, 

понадобится заново отрегулировать минимум. 

Регулировка минимума осуществляется в следующей последовательности:

1.  Зажгите конфорку.
2.  Поверните ручку управления до позиции минимума.
3.  Снимите  ручку  и,  если  установлена,  промежуточ-

ную прокладку.

4.  С помощью отвертки подходящего размера повер-

ните  регулировочный  винт,  расположенный  сбоку 

или внутри стержня регулятора, пока пламя не ста-

нет малым, но устойчивым.

5.  Установите ручку обратно и быстро поверните ее из максимального положения в ми-

нимальное, проверяя, что пламя не гаснет.

6.  Для горелок с предохранительным клапаном убедитесь, что данной настройки доста-

точно для поддержания нагрева термопары. В ином случае, увеличьте минимальный 

уровень пламени.

Summary of Contents for KF-FSK5401AGW

Page 1: ...ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ USER GUIDE KF FSK5401AGW KF FSK5403AGW KF FSK5404AGWG KF FSK5403AGBR KF FSK6403AGW KF FSK6405AGWI KF FSK6407AGWI Модель Model ГАЗОВАЯ ПЛИТА GAS STOVE 22122020 ...

Page 2: ...Я 7 УСТАНОВКА 8 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ГАЗА 9 АДАПТАЦИЯ КОНФОРОК К РАЗЛИЧНЫМ ТИПАМ ГАЗА 10 РЕГУЛИРОВКА МИНИМУМА ДЛЯ КОНФОРОК 10 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ 11 ЭКСПЛУАТАЦИЯ 12 ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ 13 УТИЛИЗАЦИЯ 14 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ и комплектация 15 ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН 16 ТАЛОН УСТАНОВКИ 19 Данный бытовой прибор соответствует положениям Директив и Регламентов Европейского Союза 73 23 90 683 низковольтн...

Page 3: ...анные на изделии параметрам электросети а также чтобы ваша электросеть была оборудована заземлением Убедитесь что прибор правильно адаптирован под необходимый тип газа доступный в вашем регионе см соответствующий раздел Плита должна быть установлена устойчиво на ровную поверхность вдали от нагре вательных приборов и материалов а также подключена только квалифицирован ным специалистом Отметка об ус...

Page 4: ...беритесь за вилку При перемещении обслуживании замене лампочки в рабочей камере духового шкафа очистке или ремонте прибор должен быть полностью остывшем и обесто ченным вилка должна быть вынута из электросети ПОЖАРООПАСНОСТЬ Не помещайте на плиту рядом с ней или внутрь духового шкафа животных пожаро опасные вещества легковоспламеняющиеся материалы или изделия Не помещайте закрытые банки канистры и...

Page 5: ...ройте ее чтобы горячий воздух немного вышел Открывайте дверцу духовки только за ручку избегая прикосновения к горячим поверхностям Используйте подходящую посуду для приготовления и подогрева пищи чтобы пре дотвратить ее разливание и разбрызгивание Не ставьте неустойчивую или деформированную посуду для приготовления на кон форку во избежание несчастного случая или ожога Они могут опрокинуться или п...

Page 6: ...ите за чистотой уплотнителя дверцы Не используйте острые металлические скребки едкие и абразивные чистящие сред ства для чистки поверхности прибора и его элементов так как они могут поцарапать поверхность Не используйте пароструйные очистители так как проникающая во внутрь прибора влага может привести к поражению электрическим током В случае возникновения неисправностей следует всегда обращаться в...

Page 7: ...новременно надавите на ручку регулятора необхо димой Вам конфорки поворачивайте регулятор до установки желаемой силы пламени затем отпустите кнопку и ручку Для отключения конфорки установите ручку регулято ра в положение Решетка Крышка конфорки Рассекатель пламени Свеча зажигания Газ контроль термопара KF FSK6407AGWI KF FSK6405AGWI KF FSK6403AGW KF FSK6407AEWI KF FSK6405AEWI KF FSK6405AEBRI 15 45 ...

Page 8: ... Прибор должен быть установлен квалифицированным установщиком который знаком с действующими правилами установки Данное изделие следует устанавливать и использовать в точном соответствии с ин струкциями настоящего руководства и с действующими государственными и мест ными стандартами и нормативами Помещение должно быть хорошо проветриваемым с установленной вентиляцией позаботьтесь о хорошем проветри...

Page 9: ...ратившись в ближайшую специализирующуюся фирму Выполнять установку и подключение плиты к источнику газа а также замену жиклеров конфорок должен только квалифицированный специалист Для безопасной установки и эксплуатации убедитесь что давление подачи газа со ответствует значениям приведенным в Таблице инжекторов и расхода газов Если в прибор подается сжиженный баллонный газ убедитесь что регулятор ...

Page 10: ...ается от предусмотренного оборудованием или является переменным необходимо установить регулятор давления на входном трубопроводе проходимый газ соответствующий стандартам РЕГУЛИРОВКА МИНИМУМА ДЛЯ КОНФОРОК Первоначальная регулировка минимального уровня пламени была выполнена на за воде производителя После замены жиклера или при особых условиях давления в сети понадобится заново отрегулировать миним...

Page 11: ...м3 ч 1 00 0 98 0 167 м3 ч 1 20 1 25 0 271 м3 ч 1 00 0 167 м3 ч ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ Устройство должно быть подключено к основной электрической сети в соответствии с действующими законами и правилами Убедитесь что мощности от основной сети достаточно для питания прибора система питания заземлена в соответствии с действующими правилами а кабель электропитания не со прикасается с нагреваемыми эл...

Page 12: ...наружная поверхность нагревательных элементов может содержать заводские изоляционные материалы необходимые для защиты от коррозии Он исчезнет спустя 30 мин Дождитесь полного остывания прибора После этого очистите внешнюю и внутрен нюю поверхности газовой плиты слегка влажной мыльной мягкой тканью Используйте мягкие материалы для очистки поверхности Дождитесь полного высыхания до перво го использов...

Page 13: ... времени мак симум 10 минут Важно Прибор необходимо выключать после каждого использования ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ Внимание Перед очисткой отключите прибор от электросети убедитесь что он полностью остыл Мытье газовой плиты должно осуществляться на регулярной основе проявляйте осторожность во время этой процедуры Чтобы сохранить эмалированную поверхность блестящей максимально надолго при бор следует...

Page 14: ... их зажиганием рекомендуем убедиться что все части конфорок были верно установлены обратно Также после очистки или технического обслуживания рекомендуем проверить наличие и положение всех резиновых прокладок Если они были смещены верните их в правильное положение ЗАМЕНА ЛАМПЫ ПОДСВЕТКИ ДУХОВОГО ШКАФА После отключения прибора от источника питания отвинтите защитный стеклянный колпачок а затем лампо...

Page 15: ...онфорки Sabaf количество 4 да 4 да 4 да 4 да 4 да 4 да 4 Мощность маленьк конфорки Вт NG LPG 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 Мощность средней конфорки Вт NG LPG 1750 1800 1750 1750 1750 1750 1750 1750 1750 1750 1750 1750 1750 1750 Мощность большой конфорки Вт NG LPG 2850 2800 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 Решетка эмалиров сталь эм...

Page 16: ...дня приобретения 2 Гарантия включает в себя выполнение ремонтных работ и замену неисправных частей 3 Гарантия не включает в себя установку периодическое техническое обслужива ние чистку удаление пыли и т п 4 Замену Изделия или возврат денег Сервисный центр не производит 5 Не подлежат гарантийному ремонту Изделия с дефектами возникшими вследствие механических тепловых и иных повреждений возникших п...

Page 17: ...заполняется торговым предприятием _________________________________________________ _________________________________________________ КОРЕШОК ТАЛОНА 2 на гарантийный ремонт газовой плиты KRAFT модель____________________ серийный ___________________ Изъят ___________ _______________________________ 20___________г Исполнитель _______________________________ _____________________ Ф И О подпись Вид и ...

Page 18: ...___________ ____________________________________ ____________ должность руководителя предприятия МП подпись выполнившего обслуживание Газовая плита KRAFT модель____________________________________________ серийный _ _____________________________________ Владелец его адрес_______________________________ ___________________________________________________ ____________________________________________...

Page 19: ...ехаником________________________________________ наименование организации _____________________________________________________________ Механик______________________________________________________ подпись дата Газовая плита укомплектована и работоспособна С руководством по эксплуатации правилами пользования и гарантийными обязательствами ознакомлен Владелец________________________________________...

Page 20: ...MEASURES 21 APPLIANCE DESCRIPTION 24 CONTROL PANEL 24 INSTALLATION 25 GAS CONNECTION 25 ELECTRICAL CONNECTION 27 EXPLOITATION 28 CLEANING AND CARE 29 TECHNICAL SPECIFICATIONS AND EQUIPMENT 30 DISPOSAL 31 This appliance complies with the European Union Directives and Regulations Directive 73 23 90 683 low voltage equipment Directive 90 336 gas appliance Directive 93 68 general directives Please rea...

Page 21: ... only by a qualified person A note about the installation of the board must be made in the Installation card For correct and safe operation it is necessary that the board is installed in a room with good ventilation If gas appliances are used for a long period of time additional ventilation may be required by opening a window or increasing the degree of ventilation but it is also advisable to avoi...

Page 22: ...niture must be at least 1 meter away from the appliance Do not use the stove to heat the room or dry clothes Always cook with the oven door closed The appliance must be switched off after each use Take extra care when preparing dishes with a large amount of fat and oil It is highly flammable when heated Remember that you can t extinguish the ignited oil or fat with water If a large amount of oil j...

Page 23: ...ned for the weight of the appliance and may break Always be careful when installing and removing the oven accessories and install them as far as possible to avoid scratching the glass door Do not place too many products in the oven that exceed its volume The gas cooker is equipped with a metal or glass lid depending on the model which is designed to protect the cooking surface from dust in the clo...

Page 24: ...n release the button and the knob To turn off the hotplate set the control knob to the position the lack of gas supply maximum gas supply minimum gas supply Power control of the burner is as follows 1 To install the flame to maximum power turn the handle counterclockwise from to move the pointer to the required position 2 To set the minimum power flame turn the knobs clockwise from the position to...

Page 25: ...between the door and the floor The stove must be installed steadily on a flat surface away from heating appliances and materials A note about the installation of the plate must be made in the Installation Card All furniture adjacent to the gas stove must withstand a temperature of at least 85 C above the average room temperature The distance to the adjacent walls and kitchen furniture should be at...

Page 26: ...e to a gas source other than the one it was configured for follow these steps 1 Remove the bars 2 Remove the caps and flame spreader crowns Use a 7 mm spanner to unscrew and remove the jets 3 Replace the jets with suitable ones that are supplied with the equipment see the table of characteristics of burners and jets 4 Assemble all components in reverse order If the pressure of the gas used differs...

Page 27: ...rdance with applicable laws and regulations Make sure that the power from the main network is sufficient for the power supply system is grounded in accordance with current regulations and the power cable does not come into contact with the heated elements Do not use adapters extension cords or tees to connect the appliance If you need to replace the power cord make sure that it meets current stand...

Page 28: ...iding flames that extend beyond the bottom of the dish Use only flat bottomed dishes As soon as the liquid boils reduce the heat to a level sufficient to keep it boiling During cooking be very careful when using fats and oils Make sure that the cooking dishes do not extend beyond the hob and are not located close to the control panel Frozen food must be thawed before cooking Flammable materials mu...

Page 29: ...and dry them with a soft cloth Use slightly damp sponges and wipes to clean the hob Do not use too much water as it may get inside of the appliance and damage electrical parts Do not immerse the appliance in water The grids of the hob can be washed in the dishwasher For persistent stains use regular non abrasive detergents The control panel knobs and buttons of the white oven and the stainless ste...

Page 30: ...f 4 yes 4 yes 4 yes 4 yes 4 yes 4 yes 4 Power small burners W NG LPG 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 Power medium burners W NG LPG 1750 1800 1750 1750 1750 1750 1750 1750 1750 1750 1750 1750 1750 1750 Power big burners W NG LPG 2850 2800 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 Grid enamelled steel enamelled steel enamelled steel enamelled s...

Page 31: ...this product For more detailed information about recycling of this product please contact your local council your household waste disposal service or the shop where you purchased the product Manufacturer MESTAS METAL ENDUSTRI SANAYI VE TICARET A S Address Organize Sanayi Bolgesi 8 Cad No 50 P K 525 Melikgazi Kayseri Turkey Importer ZAO LEBEDINSKIY TORGOVIY DOM Address No 50 V Dnepropetrovskaya Str...

Page 32: ...WWW KRAFTLTD COM Телефон службы поддержки клиентов 8 800 200 79 97 Phone customer service 7 800 200 79 97 ...

Reviews: