background image

8

ITALIANO

ATTENZIONE:

Leggere attentamente tutte le istruzioni e le avvertenza prima di utilizzare il carrello da manovra
1. Non usare in pendenza o su superfici inclinate! Usare solo su superfici orizzontali. Attenzione, possono verificarsi 

movimenti imprevisti del veicolo quando i pneumatici vengono sollevati da terra.

2. I carelli da manovra non devono essere sovraccaricati. Massimo di 680 kg per carrello.
3. Non accendere il motore del veicolo o guidare lo stesso veicolo, mentre si usa il carrello. I carrelli da manovra sono 

escluisivamente per il funzionamento manuale.

4. È progettato per pneumatici fino a 22,5 cm Larghezza.
5. È adatto solo per superfici piane.
6. Assicurarsi che dopo il sollevamento del veicolo, il perno die sicurezza sia inserito. Solo allora si può iniziare a 

spostare del veicolo.

FUNZIONAMENTO:

1. Posizionare il carrello al suolo e premere il pedale del sistema idraulico. Estarre il perno die sicurezza dallo slot.
2. Prima di iniziare, aprire un po la valvola girando il dado verso sinistra. ATTENZIONE: Il dado va girato solo un pò! 

Tirare con entrambe le mani il carrello fino a che la distanza tra le due assi sia grande abbastanza per il 
pneumatico. Collocare il Carello tra i pneumatici. Chiudere la valvolva con una svolta a destra

3. Assicurarsi che i pneumatici appoggino solo sui due requisiti rotondi in plastica applicati al carrello. ATTENZIONE: 

C’è il rischio di danneggiare il carrello e quindi di non poter usufruire più della garanzia.

4. Premere il pedale in modo che, il cilindro idraulico possa fare pressione sulle due assi del carello per attirare l’una 

verso l’altra. La stabilità si ottiene quando il pneumatioco si sia minimamente sollevato. Assicurarsi che il perno di 
sicurezza sia inserito.

5. Dopo che il veicolo grazie all’utilizzo del carello sia stato sistemato ne modo desiderato, rimuovere il perno di 

sicurezza dallo slot, aprire attentamente e non di molto la valvolva con una rotazione a destra. Dopo che i 
pneumatici sono stati abassati, chiudere la valvola e rimouvere il carrello.

Summary of Contents for 38116

Page 1: ...ima di utilizzare leggere attentamente questi istruzioni per l uso www KRAFTWERKtools com Bedienungs und Wartungsanleitung Mode d emploi et de maintenance Operating and Maintenance Instructions Utiliz...

Page 2: ......

Page 3: ...den Verriegelungsstift aus der Halterung 2 Bevor Sie beginnen ffnen Sie bitte das Ventil ein wenig indem sie die R ndelmutter nach links drehen ACHTUNG nur wenig drehen Ziehen Sie mit beiden H nden d...

Page 4: ...2 cylindres se mettront en contact avec la bande de roulement du pneu Pour mieux contr ler l autolift pedant qu on entoure le pneu placer la main gauche sur le dessus de la barre du c t gauche et la...

Page 5: ...und tire and position so both rollers now contact the tire tread To obtain the best control of Jak while expanding around tire place your left hand on top of the left side axle and your right hand at...

Page 6: ...girando la tuerca a la izquierda ATENCION Girar s lo un poco Abra el mueve coches tirando con ambas manos hasta que la distancia entre ejes sea lo bastante grande para poner la rueda del coche Ponga...

Page 7: ...pode agora ser utilizado 3 Instale o posicionador para que o equipamento esteja paralelo parede do pneu a ser elevado Deixe cerca de dois cent metros entre o pneu e o posicionador Este um ponto impor...

Page 8: ...ie sicurezza dallo slot 2 Prima di iniziare aprire un po la valvola girando il dado verso sinistra ATTENZIONE Il dado va girato solo un p Tirare con entrambe le mani il carrello fino a che la distanza...

Page 9: ...SISTENZA Kontaktieren Sie Ihren lokalen Importeur oder Ihre Verkaufsstelle f r Ihre n chste Kundendienststelle Sie finden unsere Partner unter Contactez votre importateur local ou votre commer ant sp...

Page 10: ...DE CONFORMDADE DICHIARAZIONE DI CONFORMIT 2006 42 EC Serie Prod Date Prod Paar hydraulische Rangierhubwagen Paire de chariots de manutention hydraulique pour v hicule Pair of hydraulic self loading d...

Page 11: ......

Page 12: ...www KRAFTWERKtools com KRAFTWERK Europe AG Mettlenbachstrasse 23 CH 8617 M nchaltorf Switzerland Tel 41 44 949 40 50 KRAFTWERK S rl 25 rue du Stade F 67870 Bischoffsheim France Tel 33 388 48 64 50...

Reviews: