background image

7

Rys. 2. Wymiary wkładów gazowych z serii LEO 100 i LEO 200

Elementy zestawu

proszę upewnić się, czy elementy zestawu nie uległy uszkodzeniu podczas ich transportu.

Kontrolę należy przeprowadzić w obecności instalatora. przed przystąpieniem do instalacji wkładu 

kominkowego proszę zapoznać się ze wszystkimi elementami dostarczonymi wraz z urządzeniem.

W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzeń czy braków prosimy o kontakt z biurem obsługi 

klienta. użytkownik otrzymuje w zestawie:

• Sterownik Metrik Maxitrol GV60M1.

• Odbiornik Metrik Maxitrol B6R-R8u.

• 8-symbolowy pilot zdalnego sterowania B6R-H8T5B.

• Łącznik zaciskowy 8 mm.

• Łącznik zaciskowy 6 mm.

• Jednoczęściowy łącznik zaciskowy 6 mm.

• Zaślepka 3/8’’ - 2 szt.

• Blok przerywacza G60-ZuS09.

• Blok palnika kontrolnego G30-Zp2M.

• Dysza palnika kontrolnego - NG (oznaczenie 27 _2)/ LpG (oznaczenie 22).

• uszczelka pod blok palnika kontrolnego .

• Termopara G30-ZpT1500A.

• przewód iskrownika.

• przewody łączące blok przerywacza z odbiornikiem.

• 8-żyłowy przewód łączący sterownik gazu z odbiornikiem.

• Nypel redukcyjny 1/2’’ na 3/8’’.

• Zestaw kamieni ozdobnych.

• przewody przyłączeniowe do gazu o średnicy 6 i 8 mm.

• Skrzynka rozdzielcza.

• Moduł zasilający G60-ZBE (Opcja).

• przewód łączący moduł zasilający z odbiornikiem, wtyczka 90º (Opcja).

• Moduł sterujący pracą oświetlenia i wentylatora G6R-BEAV2 (Opcja).

• przewód łączący moduł G6R-BEAV2 z odbiornikiem. (Opcja)

• 10-symbolowy pilot zdalnego sterowania B6R-H8TV14B. (Opcja)

LEO/Lp/200

Summary of Contents for LEO SERIES

Page 1: ...KŁADY KOMINKOWE SERIA LEO instrukcja obsługi i montażu gas fueled fireplace LEO SERIES Installation and operating instructions EN ГАЗОВЫХ ТОПОК ДЛЯ КАМИНОВ СЕРИЯ LEO Инструкция обслуживания и монтажа RU kratki ...

Page 2: ...ntrola szczelności i konserwacja urządzenia może być przeprowadzona jedynie przez wykwalifikowanego montera serwisanta posiadającego odpowiednie dla danego regionu uprawnienia Wprowadzenie Wkłady gazowe z serii LEO są zamkniętymi urządzeniami grzewczymi zasilanymi gazem palnym Niniejsze urządzenie posiada oznaczenie CE oraz wykorzystuje wysokiej klasy automatykę do sterowania gazem Wkład spełnia s...

Page 3: ...3 LEO LP 100 LEO L 100 LEO 100 LEO 200 LEO P 100 LEO L 200 ...

Page 4: ...możliwość zdalnego sterowania pracą kominka za pomocą pilota Doprowadzenie powietrza do komory spalania i odprowadzenie spalin realizowane jest poprzez zastosowanie koncentrycznego systemu kominowego Seria LEO wyposażona jest w specjalne elementy zabezpieczające przed niekontrolowanym wypływem gazu z instalacji LEO LP 200 LEO P 200 LEO 100 ...

Page 5: ...5 LEO L 100 LEO P 100 LEO LP 100 ...

Page 6: ...6 LEO P 200 LEO 200 LEO L 200 ...

Page 7: ...ciskowy 8 mm Łącznik zaciskowy 6 mm Jednoczęściowy łącznik zaciskowy 6 mm Zaślepka 3 8 2 szt Blok przerywacza G60 ZUS09 Blok palnika kontrolnego G30 ZP2M Dysza palnika kontrolnego NG oznaczenie 27 _2 LPG oznaczenie 22 Uszczelka pod blok palnika kontrolnego Termopara G30 ZPT1500A Przewód iskrownika Przewody łączące blok przerywacza z odbiornikiem 8 żyłowy przewód łączący sterownik gazu z odbiorniki...

Page 8: ...leży zapoznać się ze wszystkimi schematami podłączeniowymi zamieszczonymi w bieżącym rozdziale Wkład gazowy przystosowany jest do podłączenia specjalnego systemu koncentrycznego umożliwiającego jednoczesne zaopatrywanie ko minka w powietrze i odprowadzanie spalin na zewnątrz budynku Aby zapewnić poprawne działanie urządzenia montażu kominka może dokonać jedynie osoba posiadająca odpowiednie uprawn...

Page 9: ...palnych takich jak drewniane meble dywany czy zasłony Ze względu na możliwość wystąpienia zapłonu zabrania się w pobliży wkładu gazowego suszenia ubrań ręczników itp Kominek powinien zostać zainstalowany na stabilnym niepalnym podłożu Wkład gazowy wyposażony jest w specjalne stopki z możliwością regulacji ich wysokości oraz dwa regulowane uchwyty mocujące umożliwiające przytwierdzenie urządzenia d...

Page 10: ...enie pomiędzy urządzeniem a przewodem koncentrycz nym należy uszczelnić za pomocą sylikonu wysokotemperaturowego Wszystkie kanały nie mogą być izolowane W przypadku wyprowadzenia przewodu kominowego przez ścianę zewnętrzną budynku należy Zamontować system zgodnie z obowiązującymi przepisami z uwzględnieniem wszelkich utrud nień związanych z parciem wiatru na terminal W przypadku ściany łatwopalnej...

Page 11: ...nia gazem wchodzi sterownik Metrik Maxitrol GV60 oraz odbiornik B6R R8U z którego wyprowadzona jest antena umożliwiająca obsługę urządzenia za pomo cą pilota Elementy zdalnego sterowania gazem powinny być zainstalowane w skrzynce rozdzielczej Skrzynkę rozdzielczą należy zamontować w dostępnym miejscu umożliwiającym ewentualną naprawę bądź wymianę poszczególnych podzespołów systemu Narażenie elektr...

Page 12: ...A W zależności od rodzaju gazu NG LPG należy zamontować odpowiednią dyszę w bloku palnika kontrolnego Standardowo urządzenie wyposażone jest w palnik dostosowany do zasilania gazem ziemnym NG W przypadku zamiaru podłączenia kominka pod instalacje zasilaną gazem LPG należy skontaktować się ze sprzedawcą urządzenia w celu wymiany palnika głównego na właściwy UWAGA Moduł palnika głównego wykorzystywa...

Page 13: ...apieru żaroodpornego Pozostałe elementy instalator powinien uszczelnić sylikonem wysokotempera turowym UWAGA Wszelkie czynności związane z podłączeniem urządzenia do instalacji gazowej powinny być przeprowadzane przy odłączonym zasilaniu Instalacji wkładu może dokonać jedynie wykwali fikowany monter serwisant posiadający odpowiednie uprawnienia UWAGA Kategorycznie zabrania się używania otwartego o...

Page 14: ...elniające dostarczone wraz z urządzeniem Jeżeli instalacja gazowa wy maga podłączenia osadnika należy go zainstalować zgodnie rys 10 Osadnik zabezpieczy sterownik przed zanieczyszczeniami znajdującymi się winstalacji gazowej SPEŁNIANE DYREKTYWY 2009 142 EEC oraz DIN EN 298 DIN EN 126 DIN EN 13611 PALIWO Paliwa gazowe pierwszej drugiej i trzeciej rodziny według normy EN 437 SPADEK CIŚNIENIA PRZEPUS...

Page 15: ...15 Rys 10 Sposób instalacji osadnika jeżeli jest wymagany Rys 11 Sterownik GV60 w pozycji podstawowej ...

Page 16: ...r do punktu pomiarowego ciśnienia wyjściowego Aby tego dokonać w pierwszej kolejności usuń metalową zaślepkę znajdującą się w obudowie sterownika 2 Uruchom urządzenie 3 Regulator ciśnienia znajduje się w górnej części obudowy sterownika Aby umożliwić jego regula cję należy zdjąć plastikową zatyczkę Rys 12 4 Przekręć śrubę regulatora aby ustawić żądaną wartość ciśnienia palnika głównego wysoki pło ...

Page 17: ...ami paliw gazowych Sterownik GV60 może być dostosowany tak by mógł współpracować z konkretnymi rodzajami gazów Regulacja ciśnienia gazu i minimalnej wartości przepływu są wykonywane według powyższych instrukcji Kontrola szczelności Po podłączeniu systemu do sieci gazowej koniecznie należy sprawdzić szczelność wykonanych połą czeń za pomocą specjalnego czujnika W przypadku stwierdzenia przecieków n...

Page 18: ...ez sterownik Wykonanie zabudowy urządzenia Przed przystąpieniem do wykonywania zabudowy należy zabezpieczyć elementy systemu sterowa nia gazem przed zabrudzeniami Zabudowa kominka powinna zostać wykonana z materiałów niepal nych dotyczy to także podłogi oraz sufitu według obowiązujących przepisów prawa budowlanego Jeżeli kominek zasilany jest gazem ziemnym NG kratka wywiewna powinna być umieszczon...

Page 19: ...mentów palnych Aby zamontować elementy dekoracyjne konieczne jest zdemontowanie frontowej szyby Elementy należy rozmieścić w taki sposób aby nie przysłaniały płomienia kontrolnego oraz otworów wylotowych palnika głównego w przeciwnym razie może to powodować niepoprawną pracę komin ka Palnik główny kominka wyposażony jest wdystanse ułatwiające poprawne ułożenie elementów dekoracyjnych Rozkład eleme...

Page 20: ...d pierwszym rozpaleniem aby usunąć wilgoć budowlaną znajdu jącą się na ścianach podłodze i suficie Obsługa Wkłady gazowe z serii LEO sterowane są bezprzewodowo z poziomu pilota Standardowo system zasilany jest za pomocą czterech baterii 1 5V instalowanych w odbiorniku Krótkie cykliczne sygnały pojawiające się przez około trzy sekundy przy próbie rozpalenia we wkładzie gazowym informują o konieczno...

Page 21: ... z kominkiem pilot wymaga wprowadzenia nowego kodu transmisji Aby tego dokonać w pierwszej kolejności należy wcisnąć i przytrzymać przycisk RESET znajdujący się w obudowie odbiornika aż do momentu usłyszenia dwóch charak terystycznych sygnałów po czym zwolnić przycisk Czynności tej powinno się dokonać używając do tego celu cienkiego elementu o tępym zakończeniu W dalszej kolejności należy z poziom...

Page 22: ... w formacie 24 godzin Aktywacja funkcji pilota Zainstaluj baterie Wszystkie dostępne ikony pojawią się na wyświetlaczu i zaczną migać Wciśnij przycisk odpowiedni dla danej funkcji i przytrzymaj go przez 10 sekund Ikona odpowiednia dla wybranego przycisku będzie migać aż do zakończenia procesu aktywacji Na wyświetlaczu pilota wyświetli się ikona adekwatna dla wybranej funkcji UWAGA Jeżeli przy prób...

Page 23: ...aktywować funkcję Child Proof wciśnij jednocześnie przyciski i Ikona zniknie Tryb Manualny Rozpalanie w kominku za pomocą jednego przycisku domyślne ustawi enia Wciśnij przycisk aż do usłyszenia dwóch krótkich sygnałów Rozpoczęcie sekwencji rozpalania potwierdzi pojawienie się na wyświetlaczu migającej ikony palnika Puść przycisk Rozpalenie płomienia kontrolnego potwierdzi pojedynczy sygnał Po roz...

Page 24: ...ziałem Możliwe problemy i rozwiązania Tryb czuwania i wyłączanie Aby spowodować przełączenie się urządzenia w tryb czuwania należy przy trzymać przycisk aż do wygaszenia palnika głównego Aby wyłączyć urządzenie należy wcisnąć przycisk Płomień kontrolny zostanie wygaszony Przed próbą ponownego rozpalenia w kominku należy odczekać 5 sekund Ustawianie wysokości płomienia Aby zwiększyć wysokość płomie...

Page 25: ...ź wartość za pomocą przycisków i 5 Aby potwierdzić wciśnij przycisk lub zaczekaj Włączanie Aby dezaktywować wyłącznik czasowy wciśnij przycisk Ikona wraz z czasem odliczania zniknie Tryby Tryb Termostat Temperatura w pomieszczeniu jest mierzona i porównywana z temperaturą ustawioną na termostacie Wysokość płomienia jest automatycznie regulowa na w taki sposób aby osiągnąć ustawioną temperaturę Inf...

Page 26: ... Wysokość płomienia regulowana jest pomiędzy jego skrajnymi wartościami Jeżeli temperatura w pomieszczeniu jest niższa niż temperatura ustawiona na termostacie to wysokość płomienia osiąga swoją maksymalną wartość i pozostaje na wysokim poziomie przez dłuższy okres czasu Jeżeli temperatura w pomieszczeniu jest niższa niż zadana wówczas wysokość płomienia jest obniżana do minimum na długi okres cza...

Page 27: ...ij i przytrzymaj przycisk aż do pojawienia się na wyświetlaczu migającej ikony Zostanie wyświetlony symbol ON oraz temperatura włączania ustawiona w trybie termostatu 2 Aby kontynuować wciśnij przycisk lub poczekaj Na wyświetlaczu pojawi się ikona symbol OFF oraz migająca wartość symbolizująca tempera turę wyłączania 3 Ustaw żądaną temperaturę wyłączania za pomocą przycisków lub 4 Aby potwierdzić ...

Page 28: ...ych ustawień dla temperatury włączania i lub wyłączania automatycznie ustawia zadane wartości jako domyślne Wprowadzenie nowych ustawień dla czasu włączania i wyłączania dla Programów 1 i 2 spowoduje ustawienie nowych wartości jako domyślne Aby przywrócić ustawienia fabryczne dla Programów 1 i 2 należy zresetować pilota poprzez wyjęcie baterii Opcja pomocnicza Opcja ta dostępna jest jedynie w przy...

Page 29: ...warcie Wymiana baterii za pomocą obiektów przewodzących prąd może trwale uszkodzić elektroniczne elementy pilota oraz odbiornika Wymiana baterii w pilocie Usunąć pokrywę znajdującą się na tylnej ścianie pilota Delikatnie wyjąć zużyte baterię typu AAA z pilota Zainstalować nowe baterie typu AAA zwracając uwagę na oznaczenie biegunów Założyć ponownie pokrywę na tylną ściankę pilota Wymiana baterii w...

Page 30: ...ory spalania Sprawdź czy palnik kontrolny nie jest przysłonięty przez elementy dekoracyjne Sprawdź czy termopara jest w zasięgu płomienia kontrolnego Sprawdź czy komora spalania nie wymaga czyszczenia Sprawdź czy wszystkie otwory doprowadzające powietrze do komory spalania są drożne W razie konieczności udrożnij otwory Sprawdź szczelność korpusu kominka Sprawdź czy komora spalania nie nosi śladów ...

Page 31: ...nie jest uszkodzony Sprawdź czy elementy syste mu sterującego nie są narażone na przegrzanie 7 Kontrola zabudowy Sprawdź czy obudowa wkładu gazowego nie posiada pęknięć Sprawdź czy elementy palne znajdują się w bezpiecznej odległości od obudowy kominka 8 Elementy dekoracyjne Sprawdź czy elementy dekoracyjne nie wymagają czyszczenia Sprawdź czy elementy dekoracyjne nie stykają się z szybą Sprawdź c...

Page 32: ... 25 30 50 30 37 Maksymalne ciśnienia przyłączeniowe 25 30 35 57 5 35 45 Minimalne ciśnienia przyłączeniowe 17 20 20 42 5 25 25 Ciśnienie gazu za regu latorem dla obciążenia znamio nowego Regulator zablokowany Ciśnienie gazu za regu latorem dla obciążenia minimalnego 5 0 6 2 6 0 6 0 7 0 8 0 Dysza gazowa palnika głównego mm 2 6 2 6 1 65 1 65 1 70 1 65 Dysza gazowa palnika pilota 2 x Ø 0 25 2 x Ø 0 2...

Page 33: ...zyłączeniowe mbar 20 25 30 50 30 37 Maksymalne ciśnienia przyłączeniowe 25 30 35 57 5 35 45 Minimalne ciśnienia przyłączeniowe 17 20 20 42 5 25 25 Ciśnienie gazu za regu latorem dla obciążenia znamio nowego Regulator zablokowany Ciśnienie gazu za regu latorem dla obciążenia minimalnego 6 0 7 5 8 0 8 0 8 0 10 5 Dysza gazowa palnika głównego mm 2 45 2 45 1 60 1 60 1 70 1 60 Dysza gazowa palnika pilo...

Page 34: ...zenia do komina oraz warunki eksploatacji muszą być zgodne z instrukcją obsługi Podstawą do bezpłatnego wykonania napraw gwarancyjnych stanowi karta gwarancyjna Karta gwarancyjna bez daty pieczęci podpisów jak również z poprawkami dokonanymi przez osoby nieupoważnione traci ważność Uprawnienia Klienta z tytułu udzielonej gwarancji wygasają automa tycznie po upływie okresu gwarancji Wszelkie uszkod...

Page 35: ...płomień kontrolny jest w stanie nagrzać czujnik termo pary Sprawdź czy zawór gazowy modułu sterowania gazem nie jest uszkodzony USTERKA PROPONOWANE CZYNNOŚCI Urządzenie nie chce się uruchomić brak dźwię kowego sygnału potwier dzającego rozpoczęcie procedury rozpalania Wymień baterie w pilocie i odbiorniku Jeżeli odbiornik zasilany jest za pomocą modułu zasilającego sprawdź poprawność jego działani...

Page 36: ...zycji ON Sprawdź intensywność płomienia kontrolnego Sprawdź czy płomień kontrolny nie jest zasłonięty elementami dekoracyjnymi Sprawdź czy czujnik termopary jest sprawny i poprawnie podłączony do modułu sterowania gazem Sprawdź czy płomień kontrolny jest w stanie nagrzać czujnik termo pary Główny palnik samoczyn nie gaśnie po osiągnięciu przez kominek określonej temperatury Sprawdź ustawienia term...

Page 37: ...NEGO ułożenia polan ozdobnych Rys 19 Poprawne rozmieszczenie elementów dekoracyjnych polany Rys 20 Poprawne rozmieszczenie elementów dekoracyjnych polany Rys 18 Poprawne rozmieszczenie elementów dekoracyjnych kamienie ...

Page 38: ... Sposób POPRAWNEGO ułożenia kamieni i polan ozdobnych Rys 21 Poprawne rozmieszczenie elementów dekoracyjnych kamienie z polanami Rys 22 Poprawne rozmieszczenie elementów dekoracyjnych kamienie z polanami ...

Page 39: ...39 Przykłady NIEPOPRAWNEGO ułożenia elementów dekoracyjnych Rys 23 Niepoprawne rozmieszczenie elementów dekoracyjnych Rys 24 Niepoprawne rozmieszczenie elementów dekoracyjnych ...

Page 40: ...ion inspection and maintenance of the tightness of the device can be carried out only by qualified fitters technicians with licences appropriate for the given region Introduction The LEO 100 gas inserts are closed heating equipment powered with flammable gas This device is CE marked and uses high end automation to control gas The inserts meet the stringent European directives with regard to safety...

Page 41: ...41 LEO LP 100 LEO L 100 LEO 100 LEO 200 LEO P 100 LEO L 200 ...

Page 42: ...n of the fireplace by a remote control The air supply to the combustion chamber and flue gases exhaust are achieved by the use of a coaxial chimney system The LEO series is equip ped with special means to prevent any uncontrolled outflow of gas from the system Figure 1 LEO 100 LEO 200 gas inserts LEO LP 200 LEO P 200 LEO 100 ...

Page 43: ...43 LEO L 100 LEO P 100 LEO LP 100 ...

Page 44: ...44 LEO P 200 LEO 200 LEO L 200 ...

Page 45: ... block G30 ZP2M Control burner nozzle NG number 27_2 LPG designation 22 Seal under the control burner block Thermocouple G30 ZPT1500A Magneto wire Cables connecting the interrupter block with the receiver An 8 core cable connecting the gas controller with the receiver Reducing nipple 1 2 to 3 8 A set of decorative stones Gas connection cables having a diameter of 6 and 8 mm Distribution box Power ...

Page 46: ...ould Perform a leak test for the gas connections Check the correctness of joining the components of the system Check for proper connection of the insert to the chimney system Perform test kindling in the insert Check the correct operation of all components and system security Rules Install in accordance with local standards and regulations in force in the Member State or the region Connection to t...

Page 47: ...er horizontal section In the case of inserts with linear LPG burners it is recommended to use a 1 meter vertical section a 90 elbow and a maximum of 2 meters of a horizontal section The connection between the device and the coaxial cable must be sealed with high temperature silicone All ducts cannot be insulated In the case of flue passage through the external wall of the building Install the syst...

Page 48: ...ed using a coaxial air combustion system In the event of condensate in the air flue pipe the fitter should apply a drainage element droplet eliminator Installation of the control system NOTE The device with its gas control system can be installed only with its factory settings At this stage do not install the battery in the receiver Earlier connecting to a power supply may cause damage to the elec...

Page 49: ...e length of the cables connecting the GV60 gas control with the electrode and thermocouple Do not extend the cables provided with the unit as this may affect the control system malfunction Keep in mind not to put the ignition cable too close to the metal parts Contact of the ignition cable with the receiver housing can cause damage Components of the system may not be exposed to moisture dust and f...

Page 50: ... mounted in the control burner block As standard the unit is equipped with a burner adapted to natural gas NG In the case of connecting the fireplace to an LPG powered system please contact your dealer for replacement of the main burner with the right one WARNING The main burner module used in gas appliances in the LEO 200 series consists of two parts connected to the outlet of the GV60 controller...

Page 51: ...cial bushings and heat resistant paper Other elements should be sealed with high temperature silicone NOTE All activities associated with connecting the device to the gas installation should be carried out with the power disconnected The insert installation can only be done by a qualified fitter technician with appropriate licences NOTE It is absolutely forbidden to use open fire during the instal...

Page 52: ...e unit If the gas installation needs to be connected to a settler install it according to Fig 10 The settler protects the controller from gas contaminants PRESSURE DROP CAP ACITY 2009 142 EEC oraz DIN EN 298 DIN EN 126 DIN EN 13611 FUEL Gaseous fuels of the first second and third family according to EN 437 PRESSURE DROP CAP ACITY 2 5 mbar for 1 2 m3 h ADJUSTMENT RANGE Class C according to EN 88 AD...

Page 53: ...ical Settling tank Settling tank Settling tank Gas regulator Gas regulator Gas regulator Gas supply pipe Power supply from Power supply from Minimum 76 mm Minimum 76 mm Gas inlet Gas outlet Interrupter block entry Control burner entry Minimum 76 mm Input pressure measurement Output pressure measurement Gas outlet Pressure regulator Main valve knob Gas inlet ...

Page 54: ...ure 2 Startup the device 3 The pressure regulator is in the upper part of the controller enclosure To enable the adjustment remove the plastic cap Fig 12 4 Turn the regulator screw to set the desired pressure value of the main burner high flame To increase the pressure turn the regulator screw clockwise or decrease it by turning the screw counter clockwise 5 After setting the pressure secure the s...

Page 55: ... specific types of gases Gas pressure control and minimum flow are performed according to the instructions above Tightness test After connecting the system to the gas network it is essential to check the tightness of the connec tions made with a special sensor In the case of leaks shut off the gas supply shut off valve and repeat the steps involved in installing various parts of the system Power s...

Page 56: ...orming the trim protect the gas control system components from dirt Fireplace trim sho uld be made of non combustible materials including its floor and ceiling according to the current construction regulations If the fireplace is powered by natural gas NG the exhaust grille should be placed under the ceiling Supplying liquid propane butane LPG requires from the fitter execution of enclosures equip...

Page 57: ...e elements should be arranged in such a way as not to obscure the flame control and the burner outlet openings other wise it may cause incorrect operation of the fireplace The main burner of the fireplace is equipped with spacers to facilitate correct placement of decorative elements Distribution of the elements in the combustion chamber of the device should allow the free flow of air around the m...

Page 58: ... to replace the batteries in the receiver A long beep means that the controller switch on the line between the receiver and the inter rupter block option is in position O or one of the wires connecting the receiver to the controller is not connected properly Set the switch to I If the control flame does not light it is necessary to shut off the gas supply shut off valve and contact a service techn...

Page 59: ...ronized with the receiver One long beep indicates that the elements of the system have not been properly paired INFORMATION To view the current version of the software used by the remote control simultaneously press the and Simultaneous pressing the button and the button will display the remote control model Deactivating the remote control Install batteries All available icons will appear on the d...

Page 60: ...wienia czasu 1 To be able to adjust the day of the week press the button and the button 2 Press or to select a number corresponding to the day of the week 1 Monday 2 Tuesday 3 Wednesday 4 Thursday 5 Friday 6 Saturday 7 Sunday 3 Simultaneously press the button and the button Hours will flash 4 Set the hour using the and buttons 5 Simultaneously press the button and the button Minutes will flash 6 S...

Page 61: ...the icon Disabling To deactivate the Child Proof function press the and buttons The icon will disappear Manual mode Lighting the fire in the fireplace with a single button default setting Press the button until you hear two short beeps Starting the firing sequence is confirmed by the occurrence of a flashing icon on the display of the burner Release the button Kindling the control flame is confirm...

Page 62: ...ld until you see the icon The hours box will flash 2 Enter a value using the and buttons 3 To confirm press The minutes box will flash Standby or off mode To make the unit switch to the standby mode hold the button until the main burner is extinguished To turn the device off press The control flame will be extinguished Before attempting to re start the fireplace wait 5 seconds Setting the minimum ...

Page 63: ...the fireplace at a given temperature Information After the expiry of the countdown time the fireplace will be extinguished The sleep timer only works in different modes Manual Thermostat and Eco The maximum value of the timer is 9 hours and 50 minutes Tryb Eco The flame height is adjustable between its extremes If the room temperature is lower than the temperature preset on the thermostat the flam...

Page 64: ...s and ON and OFF Disabling the programmed mode 1 Press the button or the button or the button to go to the manual mode 2 Press the button to go to the Thermostat mode Information Entering the switch on temperature of the thermostat will automatically set the same value for the switch on temperature of the programmed mode Default settings Temperature of switching on 21 C Temperature of switching ff...

Page 65: ... Wednesday 4 Thursday 5 Friday 6 Saturday 7 Sunday Switching on time settings Programme 1 ALL option selected 7 The display shows 1 ON then for a while you will see the ALL symbol Subsequently the hour will begin to flash 8 Set the hour using the and buttons 9 To confirm press The display shows the icon 1 ON then for a while you will see the ALL symbol Subsequently the minutes will begin to flash ...

Page 66: ...e default preset values Entering new settings for switching on and off time for Programmes 1 and 2 will set new values as the default To restore the factory settings for programmes 1 and 2 reset the remote control by removing the battery An optional auxiliary This option is available only for gas inserts with more than one burner In the case of the LEO and LEO 200 series the function remains inact...

Page 67: ...ection at least once a year Cleaning the chimney system and a review should be conducted at least once a year Glass with cracks and scratches should be immediately replaced with new ones It is forbidden to make any changes in the design of the device Fireplaces should not be cleaned with caustic agents When replacing individual components use only original spare parts available from the manu factu...

Page 68: ...r is not obscured by decorative elements Check if the thermocouple is within the control flame Check whether the combustion chamber requires cleaning Make sure all air inlets to the combustion chamber are clear If neces sary clear the openings Check the tightness of the body of the fireplace Check the combustion chamber with respect to any signs of corrosion If necessary remove corrosion and cover...

Page 69: ...bar 20 25 30 50 30 37 Maximum connection pressure 25 30 35 57 5 35 45 Minimum connection 17 20 20 42 5 25 25 Gas pressure behind the regulator for the rated load Regulator Blocked Gas pressure behind the regulator for minimum load 5 0 6 2 6 0 6 0 7 0 8 0 Gas nozzle of the controller burner mm 2 6 2 6 1 65 1 65 1 70 1 65 The gas nozzle of the torch remote control 2 x Ø 0 25 2 x Ø 0 25 Ø 0 25 Ø 0 25...

Page 70: ...50 30 37 Maximum connection pressure 25 30 35 57 5 35 45 Minimum connection 17 20 20 42 5 25 25 Gas pressure behind the regulator for the rated load Regulator Blocked Gas pressure behind the regulator for minimum load 6 0 7 5 8 0 8 0 8 0 10 5 Gas nozzle of the controller burner mm 2 45 2 45 1 60 1 60 1 70 1 60 The gas nozzle of the torch remote control 2 x Ø 0 25 2 x Ø 0 25 Ø 0 25 Ø 0 25 Ø 0 25 Ø ...

Page 71: ...ran ted for a period of 1 year from the date of the purchase of the insert The warranty does not cover insulating panels heat resistant ceramics The use of the fireplace insert the connection method to the chimney and operating conditions must comply with the instructions The basis for guarantee repairs free of charge is the product guarantee card Any guarantee card without a date stamps signature...

Page 72: ... ly replace the module No spark at the electrode Check the cable connection between the receiver and the electrode Check that the electrode is not damaged Check the operation of the sparker Check that there is no system breakdown If the ignition components are working properly and the firing procedure does not start Press the RESET button on the receiver If it is possible shorten the cable between...

Page 73: ...g the temp sensor The main burner auto matically turns off after the fireplace reaches a certain temperature Check the thermostat setting There is sediment depo sited on the glass Make sure the holes of the main burner are not blocked Check that the gas pressure in the installation is correct Check that nothing blocks the chimney system The device cannot be turned off using the remote control Try ...

Page 74: ...74 Illustrations PROPER distribution of decorative stones Figure 17 Proper distribution of decorative elements stones Figure 18 Proper distribution of decorative elements stones ...

Page 75: ...75 PROPER distribution of decorative logs Figure 19 Proper distribution of decorative elements logs Figure 20 Proper distribution of decorative elements logs ...

Page 76: ...76 PROPER distribution of decorative stones and logs Figure 21 Proper distribution of decorative elements stones with logs Figure 22 Proper distribution of decorative elements stones with logs ...

Page 77: ... all photographs illustrations and trademarks is protected by copyright All rights reserved Neither this manual nor any of the material contained herein may be reproduced without written permission The information in this document is subject to change without notice The manufacturer reserves the right to make corrections and changes in this manual without any obligation to notify anyone about it ...

Page 78: ...LEO100 ВНИМАНИЕ Монтаж проверка герметичности запуск и консервация оборудования проводиться только квалифицированным монтажником работником сервиса имеющего разрешения необходимые для данного региона Введение Газовые топки серии LEO100 это закрытое нагревающее оборудование работающее на горючем газе Оборудование имеет обозначение СЕ и в нем используется автоматика высокого класса для управления га...

Page 79: ...79 LEO LP 100 LEO L 100 LEO 100 LEO 200 LEO P 100 LEO L 200 ...

Page 80: ...ого природного газа NG или сжиженного газа пропан бутан LPG Приборы выпускаются в четырех вариантах в зависимости от типа остекления Камины LEO оснащены автоматикой и автоматической защитой одного типа Независимо от модели способ подключения к газовой и газоотводящей системе одинаков LEO LP 200 LEO P 200 LEO 100 ...

Page 81: ...81 LEO L 100 LEO P 100 LEO LP 100 ...

Page 82: ...82 LEO P 200 LEO 200 LEO L 200 ...

Page 83: ...ки NG обозначение 27_2 LPG Обозначение 22 Прокладка под блок контрольной горелки Термопара G30 ZPTI500A Провод зажигания Провода соединяющие блок управления газом с приемником Штуцер редукции на 3 8 Декоративные камни Соединительные шланги для газа диаметром 6 и 8 мм Распределительный щиток Провод с переключателем вариант2 Провод соединяющий модуль управления с приемником штепсель 90 вариант2 Блок...

Page 84: ... как можно меньше изгибов Это обеспечит необходимую тягу камина Необходимо так же взять во внимание чтобы при подключении топки к газовой системе эластичные элементы не скручивались Камин должен находиться на расстоянии минимум 60 мм от несгораемых элементов корпуса Рис 4 Температура стенок подвергнутых риску непосредственного действия камина не должна быть выше 80º С Ни в коем случае нель зя разм...

Page 85: ...ствующие в данном реги оне Максимальная длина соединения не должна быть более 12 метров Необходимо помнить что колено 90º считается как отрезок 2 х метровый а колено 45º соответствует отрезку 1 метр Рекомендуемое применение соединения подающего воздух и выводящего угарный газ через стену это 1 метр вертикального отрезка колено 90º и максимально 3 х метрового отрезка горизонтального Для камина кото...

Page 86: ...мов обеспечивающих необходимую герметичность При необходимости последующие элементы коаксиальной системы можно прикрепить к стене при помощи крепежных устройств Газовые топки предназначены для подключения к специальной приточно газоотводящей системе коаксиальная система используемая для подключения серии LEO 100 основана на элементах состоящих из двух соосных труб из которых внешний диаметром 150 ...

Page 87: ...дет к ее повреждению Элементы системы управления должны находиться в месте где температура не будет превышать 25ºС Рис 6 Монтаж блока управления с приемником в разделительном щитке Максимальное расстояние между щитком и топкойопределяется длиной соединения между блоком управления газом GV60 с электродом и термопарой Не следует удлинять соединений которые находились в комплекте с прибором это может...

Page 88: ...ой системе ВНИМАНИЕ В зависимости от вида газа NG LPG следует установить соответствующее сопло в блоке контрольной горелки Обычно прибор оснащен соплом приспособленным для работы с природным газом NG В случае использования газа LPG необходимо обратиться к продавцу с просьбой замены горелки на соответствующую Чтобы иметь возможность подключения всех элементов автоматического газового управления в п...

Page 89: ... специальных трубок и термостойкой бумаги Остальные элемен ты специалист обязан герметизировать при помощи высокотемпературного силикона ВНИМАНИЕ Все действия связанные с подключением прибора к газовой системе должны проводиться при отключенном питании Подключение топки может произвести только квалифицированный специалист работник сервиса с соответствующими разрешениями на проведение подобных рабо...

Page 90: ...екте с прибором Если газовая система требует подключения отстойника подключается он так как показано на Рис 10 Отстойник защитит блок управления от загрязнений которые находятся в газовой системе ОСНОВНЫЕ ДИРЕКТИВЫ 2009 142 EEC а также DIN EN 298 DIN EN 126 DIN EN 13611 ТОПЛИВО Топливо первой второй и третьей группы норма EN 437 МИНИМАЛЬНОЕ ДАВЛЕНИЕ ДОПУСТИМАЯ 2 5 мБар для 1 2 м3 ч ОБЛАСТЬ РЕГУЛИР...

Page 91: ...стойник отстойник Регуля тор газа Регуля тор газа Регуля тор газа труба подачи газа Питание от газовой сети Питание от газовой сети минимум 76 мм минимум 76 мм минимум 76 мм Регулятор давления ручка главного клапана вход газа вход газа вывод блока прерывания вывод контрольной горелки измерение входящего давления измерения выходящего давления выход газа выход газа ...

Page 92: ...егулировочный винт Регулировка выходящего давления газа 1 Подключите манометр к точке измерения выходящего давления Чтобы сделать это надо удалить заглушку на корпусе блока управления 2 Запустите устройство 3 Регулятор давления находится в верхней части корпуса блока управления Чтобы провести регулирование необходимо снять пластиковую заглушку Рис 12 4 Поверните винт регулятора чтобы установить ну...

Page 93: ... регулировки минимальной высоты пламени главной горелки Настройка блока управления GV60 к работе с различными типами газового топлива Блок управления GV60 можно настроить так чтобы была возможность использовать его для работы с конкретными видами газа Регулирование давления газа и минимальной подачи происходят в результате действий описанных в инструкции выше Контроль герметизации После окончания ...

Page 94: ...ь соединяющий блок прерывания и приемник снабженный переключателем Переключатель защищает систему от не контролируемого доступа газа через блок управления Монтаж корпуса прибора Перед началом монтажа необходимо защитить элементы системы управления газом от загрязнения Корпус камина должен быть сделан из негорючих материалов это касается также пола и потолка в соответствии с нормами противопожарной...

Page 95: ...рючих материалов Запрещено размещать в камине горючие элементы Чтобы разместить декоративные элементы необходимо снять переднее стекло Элементы необходимо разместить так чтобы они не прикрывали контрольное пламя и отверстия главной горелки это может привести к неправильной работе камина В главной горелке находятся ложбинки для правильного размещения декоративных элементов Расположение элементов в ...

Page 96: ...лагу которая находится на стенах потолке и полу Обслуживание Газовые топки серии LEO 100 управляются дистанционно при помощи пульта Обычно система работает от четырех батареек1 5v установленных в приемнике Короткие повторяющиеся сигналы которые появляются в течении приблизительно 3 х секунд при попытке включения огня в газовой топке говорят о необходимости замены батареек в приемнике Один длинный ...

Page 97: ...ту радиоволн 868МНz Предоставленный вместе с камином пульт нуждается в установке нового кода передачи Чтобы это сделать в первую очередь надо нажать и удерживать кнопку RESET которая находится в корпусе приемника до момента когда услышите два характерных звука после этого отпустите кнопку Это надо сделать при помощи тонкого предмета с тупым концом Потом необходимо на пульте нажать и удерживать кно...

Page 98: ...АНИЕ Если после четырех попыток не удалось зажечь фитиль контрольного пламени надо закрыть вентиль доступа газа к прибору и связаться с сервисом Инструкция обслуживания 6 ти канального пульта типа B6R H9 Безопасный для детей поле часовое поле минутное показатель батерии Режим Запрограмированный Фаренгейт или Цельсий температура режим термостат таймерсна Настройка показателя температуры Чтобы измен...

Page 99: ...ключение Чтобы включить функцию Child Proof Защита от детей нажмите одновре менно кнопки и На дисплее появится иконка Ручной режим Разжигание в камине пр помощи одной кнопки по умолчанию Нажмите и удерживайте кнопку пока не услышите два коротких сигнала Начало действия разжигания подтвердиться появлением на дисплее мигающей иконки горелки Отпустите кнопку Разжигание контрольного пламени подтвердит...

Page 100: ... положение OFF и прочитайте раздел инструкции Возможные проблемы и решения Установка минимальной и максимальной высоты пламени Минимальная высота пламени Чтобы уменьшить пламя главной горелки до минимальной высоты необ ходимо нажать два раза кнопку На дисплее появиться символ LO Установка высоты пламени Чтобы увеличить высоту пламени необходимо нажать и придержать кнопку Чтобы уменьшить высоту пла...

Page 101: ...и помощи кнопок и 5 Чтобы подтвердить нажми кнопку и подожди Выключение Чтобы выключить таймер нажмите кнопку Иконка вместе с временем отсчета исчезнет Режимы Режим термостат Температура в помещении измеряется и сравнивается с температурой установленной в термостате Высота пламени автоматически регулируется таким образом чтобы температура в помещении соответсвовала установ ленной температуре Инфор...

Page 102: ...b Eco Высота пламени регулируется в пределах максимальной и минимальной величины Если температура в помещении ниже температуры на термоста те то высота пламени достигает максимального значения и остается на этом уровне в течение длительного времени Если температура в помеще нии ниже заданной то высота пламени на длительное время опускается до минимума Один цикл длится около 20 минут Настройка терм...

Page 103: ...уры 1 Нажмите и удерживайте кнопку пока на дисплее не появится мигающая иконка Появится иконка ON и температура включения настроенная в режиме термостат 2 Чтобы продолжить нажмите кнопку и подождите На дисплее покажется иконка символ OFF и мигающая цифра обозначающая температуру выключения 3 Уставь нужную температуру при помощи кнопок или 4 Чтобы подтвердить нажми Настройка дней недели 5 На диспле...

Page 104: ...ALL W dalszej kolejności zacznie migać pole minut 15 UУстановите минуты при помощи кнопок и 16 Чтобы записать данные нажми Информация В следующей очередности пользователь может ввести настройку времени включения и выключения для программы 2 Если этого не сделать то программа 2 будет неактивна Настройки температуры включения и выключения для программ 1 и 2 одинаковы для все вариантов ALL SA SU 1 2 ...

Page 105: ... мусором Консервация ВНИМАНИЕ Все работы по консервации должны проводиться на охлажденном камине при перекры том доступе газа и отключенном питании Замена батареек Разрядившиеся батарейки которые находятся в приемнике пульте или блоке питания могут перегреться вытечь или взорваться Нельзя использовать в приборе батарейки которые под вергались действию солнечных лучей влажности высокой температуры ...

Page 106: ...икрыто ли контрольное пламя фитиль декоративными элементами Проверьте находится ли термопара в зоне контрольного огня Проверьте не нуждается ли камера сгорания в чистке Проверьте не забиты ли отверстия ведущие к камере сгорания При необходимости прочистить Проверьте герметичность корпуса камина Проверьте нет ли в камере сгорания следов ржавчины В случае необходимости удалить ржавчину покрыть новым...

Page 107: ...оверьте не нагреваются ли элементы системы управления 7 Контроль корпуса Проверьте нет ли трещин на корпусе газовой топки Проверьте находятся ли легко воспламеняющие элементы на безопасном расстоянии от корпуса камина 8 Декоративные элементы Проверьте на загрязнения элементы декорации Проверьте не соприкасаются ли декоративные элементы со стеклом Проверьте нет ли повреждений на декоративных элемен...

Page 108: ...тельное давление mbar 20 25 30 50 30 37 Максимальное соединительное давление 25 30 35 57 5 35 45 Минимальное давление подключения 17 20 20 42 5 25 25 Давление газа за регулятором минимальной нагрузки Reg zabl Reg zabl Reg zabl Reg zabl Reg zabl Reg zabl Давление газа за регулятором минимальной нагрузки 5 0 6 2 6 0 6 0 7 0 8 0 Сопло главной горелки mm 2 6 2 6 1 65 1 65 1 70 1 65 Обозначение сопла 2...

Page 109: ... Номинальное соединительное давление мбар 20 25 30 50 30 37 Максимальное соединительное давление 25 30 35 57 5 35 45 Минимальное давление подключения 17 20 20 42 5 25 25 Давление газа за регулятором минимальной нагрузки Reg zabl Reg zabl Reg zabl Reg zabl Reg zabl Reg zabl Давление газа за регулятором минимальной нагрузки 6 0 7 5 8 0 8 0 8 0 10 5 Сопло главной горелки мм 2 45 2 45 1 60 1 60 1 70 1...

Page 110: ...да Гарантии не распространяется на изоляционные плиты термостойкую керамику Применение каминной топки и способ ее подключения к камину а так же условия эксплуатации должны соответствовать инструкции обслуживания Основанием для бесплатного гарантийного ремонта является гарантийный талон Талон без даты печати подписи а также с исправлениями сделанными не уполномоченными лицами считается недействител...

Page 111: ...равления газом работает неправильно поменяйте модуль Отсутствие искры в электроде Проверьте правильность соединения между приемником и электродом Проверьте не поврежден ли электрод Проверьте магнето на исправность Проверьте нет ли замыкания в системе Если элементы разжигания работают правильно а разжигания нет то Нажмите кнопку RESET на приемнике Если есть возможность то укоротите провод между при...

Page 112: ...оизвольно гаснет при достижении камином определен ной температуры Проверьте настройки термостата На стекле образуется осадок Проверьте не заблокированы ли отверстия главной горелки Проверьте давление газа в системе Проверьте наличие тяги Оборудование не от ключается при помощи пульта Попробуйте выключить горелку при помощи переключателя который находится на модуле управления газом поставив его в п...

Page 113: ...113 Иллюстрации Способ ПРАВИЛЬНОГО размещения декоративных камней Рис 19 Правильное размещение декоративных элементов камни Рис 20 Правильное размещение декоративных элементов камни ...

Page 114: ...114 Способ ПРАВИЛЬНОГО размещения декоративных поленьев Рис 21 Правильное размещение декоративных элементов поленья Рис 22 Правильное размещение декоративных элементов поленья ...

Page 115: ...115 Способ ПРАВИЛЬНОГО размещения камней и декоративных поленьев Рис 23 Правильное размещение декоративных элементов камни и поленья Рис 24 Правильное размещение декоративных элементов камни и поленья ...

Page 116: ...ентов Эта инструкция а так же все фотографии иллюстрации и товарные знаки охраняются автор скими правами Все права защищены Иллюстрации или какие либо другие материалы в ней содержащиеся не могут быть использованы без письменного согласия автора Производитель оставляет за собой право внесения изменений и исправлений в инструкцию без предваритель ного уведомления ...

Page 117: ...i w przypadku niezastosowania się do postanowień w nich zawartych producent nie ponosi odpowiedzialności z tytułu gwarancji Data i czytelny podpis nabywcy INSTALATOR WKŁADU Nazwa firmy instalatora Adres instalatora Tel fax Data uruchomienia Potwierdzam iż zainstalowany przez moją firmę gazowy wkład kominkowy spełnia wymogi instrukcji obsługi zain stalowany jest zgodnie z obowiązującymi normami prz...

Page 118: ... i pieczęć kominiarza Data podpis i pieczęć kominiarza Data podpis i pieczęć kominiarza Data podpis i pieczęć kominiarza Data podpis i pieczęć kominiarza Data podpis i pieczęć kominiarza Data podpis i pieczęć kominiarza Data podpis i pieczęć kominiarza Data podpis i pieczęć kominiarza Data podpis i pieczęć kominiarza Data podpis i pieczęć kominiarza ...

Page 119: ... manual and the guarantee conditions in case of failure to observe the provisions included there the producer bears no liability for guarantee Date and legible signature of the Buyer INSERT INSTALLER Name of the installer s company Installer s address Tel fax Date of commissioning I hereby declare that the fireplace insert installed by my company meets the requirements of the operating manu al is ...

Page 120: ... of the chimney sweeper Date signature and seal of the chimney sweeper Date signature and seal of the chimney sweeper Date signature and seal of the chimney sweeper Date signature and seal of the chimney sweeper Date signature and seal of the chimney sweeper Date signature and seal of the chimney sweeper Date signature and seal of the chimney sweeper Date signature and seal of the chimney sweeper ...

Page 121: ...121 ...

Page 122: ...122 ...

Page 123: ...123 ...

Page 124: ...Kratki pl Marek Bal ul Gombrowicza 4 Wsola 26 660 Jedlińsk Poland tel 00 48 48 389 99 00 00 48 48 384 44 88 fax 00 48 48 384 44 88 wew 106 www kratki pl www kratki com ...

Reviews: