6
± 1°
1 . click!
DE
Das Gerüst ist nach Beendigung der Arbeiten gegen unbefugtes Benutzen zu sichern bzw. abzubauen.
GB
The scaffold must be secured against unauthorized use after the end of work.
CZ
Po ukončení prací je nutné lešení ukotvit a zabezpečit proti neoprávněnnému použití nebo demontovat.
DK
Stilladset skal forankres efter at arbejdet er afsluttet og sikres mod uvedkommende brugere eller tages nereds.
FR
L échafaudage doit être assuré contre toute utilisation non autorisée après la fin du travail.
HU
A állványt a munka befejezése után illetéktelen felhasználás ellen biztosítani kell, ill. le kell bontani.
NL
De steiger moet na beëindiging van de werkzaamheden worden beveiligd tegen onbevoegd gebruik of worden afgebroken.
PL
Po zakończeniu prac należy rusztowanie montażowe zakotwić oraz zabezpieczyć przed użytkowaniem przez osoby
nieupoważnione lub zdemontować.
RU
После окончания работ предохранить вышки-туры от их использования посторонними лицами или размонтировать.
Hersteller: KRAUSE-Werk GmbH & Co. KG Am Kreuzweg 3, 36304 Alsfeld