BETRIEBSANLEITUNG
Dokument: DOK-029
VORSICHT!
BEIM ARBEITEN MIT EINER DÜSENVERLÄNGERUNG
BEACHTEN, DASS SICH AUS BRENNBAREN MATE-
RIALIEN UND LUFT IN HOHLRÄUMEN BESONDERS
LEICHT EXPLOSIVE GEMISCHE BILDEN KÖNNEN!
FÜR AUSREICHENDE ENTLÜFTUNG SORGEN!
Vorzerstäuberdüse
Die Vorzerstäuberdüse beschleunigt den Materialfluss
und trägt zur Verbesserung des Spritzbildes bei. Es kann
mit z. T. beträchtlich geringerem Materialdruck und/oder
größerer Materialdüse gearbeitet werden. Mit einer grö-
ßeren Materialdüse - und entsprechend langsamerer
Durchflussgeschwindigkeit - verringert sich die Verstop-
fungsgefahr.
Die Vorzerstäuberdüse ist jeweils auf die Materialdüsen-
größe abzustimmen (siehe hierzu Tabelle Airless-Düsen
im Bestellkatalog der Krautzberger GmbH). Die Vorzer-
stäuberdüse (111) wird unmittelbar hinter der Material-
düse (112), statt der Dichtung (2), montiert.
HAZARD AND WARNING NOTES!
O
NLY START UP THE AUTOMATIC SPRAY GUN
AFTER CAREFULLY READING THE OPERATING
INSTRUCTIONS IN FULL!
ASSEMBLY OF THE AUTOMATIC SPRAY GUN AND
CONNECTION OF THE MATERIAL FEED SHOULD BE
EFFECTED ONLY BY SUITABLY QUALIFIED PERSON-
NEL! CHECK THE MOUNTING DEVICE, PRESSURE
HOSES AND THE CONNECTIONS FROM TIME TO
TIME!
ALWAYS WEAR THE PROTECTIVE EQUIPMENT (E.G.
PROTECTIVE CLOTHING, GOGGLES, BREATHING
PROTECTION, GLOVES ETC.) RECOMMENDED BY
THE SUPPLIER OF THE COATING SUBSTANCE
DURING MAINTENANCE, CLEANING OR REPAIR
WORK AND WHEN CHANGING MATERIALS! WEAR
EAR MUFFLERS IF NECESSARY!
COMPLY WITH THE EXPLOSION PROTECTION
REGULATIONS WHEN USING POTENTIALLY FLAM-
MABLE AND EXPLOSIVE COATING SUBSTANCES!
KEEP AWAY FROM SOURCES OF IGNITION AND
OPEN FLAMES!
WHEN USING SUBSTANCES SUCH AS SOLVENTS
WHICH CAN GENERATE AN INCREASED EXPLOSI-
ON POTENTIAL DUE TO ATOMISATION OR SPRAY-
ING IN AIR, TAKE PROTECTIVE MEASURES AND
EFFECT SPECIAL NOTIFICATION OF THE PARTICU-
LAR HAZARD! IN CASE OF DOUBT, CONSULT THE
SUPPLIER OF THE COMPONENTS! COMPLY WITH
THE WARNING AND HAZARD INSTRUCTIONS OF
THE SUPPLIER OF THE COATING MATERIAL AND
THE DETERGENT WITH REGARD TO EMISSION,
FIRE OR EXPLOSION HAZARD OR OTHER HAZARDS
(WHERE APPLICABLE)! IN CASE OF DOUBT, CON-
SULT THE SUPPLIER(S) OF THE COMPONENTS IN
QUESTION!
WHEN MIXING DIFFERENT COMPONENTS AND/OR
WHEN USING SOLVENTS OR THINNING AGENTS TO
MAKE COATING MATERIALS, TAKE STEPS TO ENSU-
RE THAT NO SUBSTANCES WITH INCREASED
HAZARD POTENTIAL ARE CREATED (E.G. FLAMMA-
BILITY, EXPLOSION HAZARD, INCREASED EXPLOSI-
VE TENDENCY THROUGH SPRAYING IN AIR, TOXI-
CITY, INCREASED TOXICITY DUE TO CHEMICAL
REACTION WITH AIR ETC.)! AVOID INCREASED
HAZARD POTENTIAL CAUSED BY UNDESIRED CHE-
MICAL REACTIONS! WHERE NECESSARY, TAKE
PROTECTIVE MEASURES AND EFFECT SPECIAL
NOTIFICATION OF THE PARTICULAR HAZARD! IN
CASE OF DOUBT, CONSULT THE SUPPLIER(S) OF
THE COMPONENTS IN QUESTION!
THE COMPATIBILITY OF THE PARTS OF THE AUTO-
MATIC SPRAY GUN WHICH COME INTO CONTACT
WITH THE MATERIAL CANNOT BE GUARANTEED
FOR ALL POTENTIAL COATING SUBSTANCES (SEE
CHART “PARTS IN CONTACT WITH THE MATERIAL”
IN SECTION 11, TECHNICAL DATA). IN CASE OF
DOUBT, CONSULT KRAUTZBERGER GMBH!
(!) UNDER NO CIRCUMSTANCES SHOULD THE
SPRAY JET BE DIRECTED AT PEOPLE OR ANIMALS!
THE JET CAN PENETRATE THE SKIN, ENTER THE
BODY AND FORCE AIR INTO THE ORGANISM. RISK
OF FATAL EMBOLISM!
THE MATERIAL JET IS PARTI-
CULARLY DANGEROUS IF NO AIRLESS NOZZLE IS
MOUNTED
AND THE JET IS DISCHARGED DIRECTLY
FROM THE VALVE SEAT SCREW!
THERE IS ALSO THE RISK OF POISONING WHEN
USING POISONOUS COATING SUBSTANCES OR
DETERGENTS!
SET UP AN EMERGENCY FIRST AID
UNIT IN THE PLANT!
WHAT DO TO IN THE CASE OF AN ACCIDENT: IMME-
DIATE MEASURES:
CORRECT TREATMENT OF
WOUNDS.
FURTHER
MEASURES:
IMMEDIATE
TREATMENT BY AN EMERGENCY SERVICE DOCTOR
WHO HAS BEEN INFORMED OF THE SUBSTANCE
USED. DO NOT STAND IN THE AREA OF THE MATE-
RIAL JET!
NEVER DIRECT THE SPRAY JET AT ELECTRICAL
SYSTEMS OR EQUIPMENT!
DO NOT SPRAY WORKPIECES OR SURFACES
WHICH ARE INSUFFICIENTLY STABLE! THE HIGH-
ENGLISH
10