Bezeichnung: Spritzautomat
Typ:
KAA-1300
Artikel-Nr.
1300-200-0201
23
Pos. Artikel-Nr. Bezeichnung
Designation
Denominación
11
040-2246
Nadelführung
Needle guide
Guía de aguja
12
010-0043
O-Ring
O-ring gasket
Junta
13
040-1371
080-0190
Hauptkörper, Aluminium
Hauptkörper, Stahlauskleidung
Main element, aluminium
Main element, st-st.-lining
Cuerpo principal, Aluminium
Cuerpo principal, acero especial
14
040-1374
Schraubring
Threaded ring
Anillo roscado
15
010-0142
O-Ring
O-ring gasket
Junta
16*
080-0854
080-0855
Steuerkolben, kpl. mit HM-Kugel
Steuerkolben kpl. mit Dichtkuppe
Piston, cpl. with tc-ball
Piston, cpl. with butted needle
Émbolo cpl., Carburo de tungsteno
Émbolo cpl
17*
070-0803
040-1388
040-1387
Ventilnadel mit HM-Dichtkugel
Ventilnadel, Dichtkuppe hartverchromt
Ventilnadel mit Dichtkuppe
Needle with tungsten c. ball
Butted needle, chromeplated
Buttted needle
Aguja de válvula, Caburo de t
Aguja de válvula, chromo
Aguja de válvula
18
010-0827
010-0185
Nutring, PTFE (Standard)
Nutring, Viton
Slotted ring, PTFE (standard)
Slotted ring, viton
Junta, PTFE (estándar)
Junta, Viton
19
040-1379
Achsring
Shaft ring
Anillo de eje
20
030-2895
Sechskantmutter
Hexagonal nut
Tuerca
21
020-0007
020-0008
020-0009
Druckfeder, max. 100bar (blau)
Druckfeder, max. 200bar (gelb)
Druckfeder, max. 250bar (schwarz)
Spring, max. 100bar (blue)
Spring, max. 200bar (yellow)
Spring, max. 250bar (black)
Ressorte max. 100bar
Ressorte max. 200bar
Ressorte max. 250bar
22
040-1399
Verschlusskappe
End cap
Caperuza de cierre
23
040-1376
Siebschraube (optional)
Filter screen (optional)
Filtros (optional)
24
030-2957
Schraube (optional)
Screw (optional)
Tornillo (optional)
25
030-2862
Scheibe (optional)
Washer (optional)
Arandela (optional)
26
040-1397
Haltebolzen (optional)
Retaining bolt (optional)
Tornillo de fijacción (optional)
010-0638
Dichtungssatz
Gasket set
Juego de juntas
Zubehör
Accesories
Accesorios
101
040-1375
Druckstück, 2 Stck nur Alu-Ausf.
Thrust piece (only alu. version)
Adaptador
102
040-2983
Doppelnippel G1/4”, 2 Stck.
Double nipple G1/4”, 2 pcs.
Boquilla de conexión G 1/4"
103
040-2245
Anschlusswinkel, G1/4”, 2 Stck.
Angle G1/4”, 2 pcs.
Ángulo G 1/4"
104
040-1386
040-2286
Verschlussstopfen, Alu-Ausführung
Verschlussstopfen, VA-Ausführung
Drain plug, aluminium-version
Drain plug, st-steel-version
Cierre, aluminium version
Cierre, acero version
105
040-2312
Verschlussschraube G1/4”
Sealing screw G1/4”
Tornillo G 1/4”
106
030-0820
Winkelverschraubung G1/8” PK-4
Angle screw connection G1/8”
Fiación con pernos G 1/8 a x PK-4
107
030-2366
Winkelverschr. G1/8” PK-4,
schwenkb.
Swivel connection G1/8”
Fiación con pernos G 1/8 a x PK-4, abati-
ble
108
080-0474
Haltebolzen, komplett
Retaining bolt, cpl.
Proprietario
109** 030-....
Filtersieb (Maschenweite angeben)
Filter screen
Filtro
110*
040-1376
Siebschraube
Screen screw
Tornillo, Filtro
111*
050-....
Vorzerstäuberdüse
Pre-atomiser nozzle
Conducto de pulverización, Préarrosage
112*
050-....
Materialdüse
Material nozzle
Pulverizador
113*
050-....
Feinsprühdüse
Fine spray nozzle
Pulverizador de precisión
114
040-1846
Düsenmutter, lang
Nozzle nut, long version
Tuerca de apriete
120-0383
Werkzeugsatz
Tool set
Tipo de herramienta
**
0,06-0,30
Bitte Maschenweite angeben
Please state mesh width
Cuando se realicen pedidos, indicar por
favor el tamaño:
*
Bitte Typ und Größe angeben
Please state type and size
Cuando se realicen pedidos, indicar por
favor el modelo y el tamaño