background image

Sécurité

!
!

!

            

AVERTISSEMENT! 

 

Cet article contient un ou plusieurs produits 

chimiques reconnus par l’État de la Californie comme étant la cause de cancers, 

d’anomalies congénitales ou d’autres problèmes liés aux fonctions reproductrices. 

Lavez-vous les mains après avoir manipulé l’article.

Règles de sécurité générales

            

AVERTISSEMENT!   

Pour votre sécurité, lisez le guide d’utilisation avant 

de faire fonctionner cet appareil pour perçage en angle.

            

AVERTISSEMENT!  

 

Lisez toutes les instructions. Le non-respect 

des instructions présentées ci-dessous pourrait entraîner un choc électrique, un 

incendie ou des blessures graves. L’expression « outil électrique » utilisée dans 

tous les avertissements qui figurent ci-dessous désigne les outils électriques 

alimentés sur secteur (à fil) ou alimentés par piles (sans fil).

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

1) 

Mesures de sécurité dans l’aire de travail

 a) 

L’aire de travail doit être propre et bien éclairée. 

 

Une aire de    

 

travail encombrée ou peu éclairée augmente le risque d’accident.

 b) 

N’utilisez pas un outil électrique dans un environnement  

 

 dangereux. 

 

N’utilisez pas un outil électrique dans un endroit mouillé    

 

ou humide et ne l’exposez pas à la pluie.

 c) 

N’utilisez pas d’outils électriques dans une atmosphère  

 

 

explosive, par exemple en présence de liquides, de vapeurs ou    

 

de poussières inflammables. 

 

Les outils électriques produisent des    

 

étincelles susceptibles d’enflammer ces poussières ou ces vapeurs.

 d) 

Gardez les enfants et les autres personnes à l’écart lorsque    

 

vous utilisez un outil électrique.  

Une distraction peut vous faire    

 

perdre la maîtrise de l’outil.

 e) 

Empêchez les enfants d’accéder à l’atelier en utilisant  des  

 

 

cadenas et un interrupteur général ou en retirant les clés du  

 

 

commutateur d’allumage.

2) 

Consignes de sécurité relatives à l’électricité

 a) 

N’exposez pas les outils électriques à la pluie ou à tout autre    

 

environnement humide. 

 

Les risques de choc électrique 

 

sont plus élevés si de l’eau s’infiltre dans un outil électrique.

 b) 

N’utilisez pas le cordon d’alimentation de façon abusive.

 

Ne transportez jamais un outil électrique en le tenant par son  

 

 

cordon, et ne tirez jamais sur le cordon pour le débrancher.  

 

 

Tenez le cordon éloigné des sources de chaleur, 

 

de l’huile, des objets coupants et des pièces mobiles. 

  

Les risques de choc électrique sont plus élevés si le cordon  

 

 

d’alimentation est endommagé ou emmêlé.

 c) 

Utilisez une rallonge appropriée et assurez-vous qu’elle est 

 

en bon état. 

 

Utilisez une rallonge dont le calibre convient 

 

au courant consommé par l’outil. Une rallonge de calibre insuffisant 

 

causera une baisse de la tension secteur et une perte de puissance  

 

 

qui occasionneront une surchauffe de l’outil. 

Le tableau 1

 à la page  

 

 

suivante indique le calibre à utiliser en fonction de la longueur    

 

 

de la rallonge et de l’intensité nominale inscrite sur la plaque    

 

 

signalétique. En cas de doute, utilisez une rallonge de calibre supérieur.  

 

 

Plus le numéro du calibre est bas, plus la rallonge est résistante.

3) 

Sécurité personnelle

 a) 

Soyez vigilant, prêtez attention à ce que vous faites et faites  

 

 

preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique.  

 

 

N’utilisez pas un outil électrique  

lorsque vous êtes fatigué ou

 

sous l’effet de drogues, d’alcool ou de médicaments. 

  

 

 

 

Un moment d’inattention pendant que vous utilisez des outils  

 

 

électriques peut occasionner des blessures graves.

 b) 

Portez toujours des lunettes de sécurité. 

 

Les lunettes  

 

 

ordinaires sont seulement munies de verres résistants aux chocs et    

 

ne peuvent PAS être considérées comme des lunettes de sécurité.

 c) 

Utilisez de l’équipement de sécurité. 

 

Portez un masque facial    

 

ou un masque anti-poussières si la coupe produit beaucoup de  

 

 

poussière. Le port d’équipement de sécurité, comme un masque

 

anti-poussières,des chaussures de sécurité antidérapantes, un  

 

 

casque de protection et des protecteurs auditifs, lorsque les  

 

 

conditions l’exigent, réduit les risques de blessures.

 d) 

Évitez les mises en marche accidentelles de l’outil.

 

Assurez-vous que l’interrupteur de l’outil est à la position d’arrêt

 

avant de le brancher. 

 

Transporter les outils électriques avec le doigt   

 

sur l’interrupteur ou lorsqu’ils sont branchés et sous tension  

 

 

augmente les risques d’accident.

 e) 

Retirez toutes les clés de réglage de l’outil électrique avant

 

de mettre celui-ci en marche. 

 

Une clé de réglage oubliée sur un    

 

élément rotatif peut occasionner des blessures graves.

 f) 

Ne vous étirez pas pour étendre votre portée. Gardez une  

 

 

posture sécuritaire et un bon équilibre en tout temps.  

Vous  

 

 

pourrez ainsi mieux maîtriser l’outil électrique lorsque des situations i   

 

nattendues se présentent.

 g) 

Fixez bien la pièce à travailler. 

 

Utilisez des colliers de serrage    

 

ou un étau pour fixer le matériau sur lequel vous travaillez, au besoin.   

 

Cette technique est plus sécuritaire que l’utilisation de vos mains et    

 

vous gardez ainsi vos mains libres pour faire fonctionner l’outil.

 h)

 Ne vous tenez jamais debout sur l’outil. 

 

Des blessures graves    

 

peuvent survenir si l’outil se renverse ou s’il y a contact accidentel    

 

avec des bords tranchants.

 i) 

Habillez-vous convenablement. Ne portez pas de vêtements    

 

amples ni de bijoux. Gardez vos cheveux, vos vêtements et vos    

 

gants loin des pièces mobiles. 

 

Les vêtements amples, les bijoux et   

 

les cheveux longs risquent de se prendre dans les pièces mobiles.

 

j) 

Si un dispositif permet de raccorder un dépoussiéreur,  

 

 

assurez-vous que celui-ci est branché et utilisé correctement. 

    

 

L’emploi d’un dépoussiéreur contribue à réduire les dangers liés à la  

 

 

poussière.

4) 

Utilisation et entretien d’un outil électrique

 a) 

Gardez tous les protecteurs en place et fonctionnels.

 b) 

Ne forcez pas l’outil électrique. Utilisez l’outil électrique  

 

 

approprié à la tâche que vous envisagez. 

 

L’utilisation de l’outil  

 

 

électrique approprié permet d’obtenir de meilleurs résultats,  

 

 

de façon plus sécuritaire, selon le régime de fonctionnement prévu.

 c) 

Utilisez le bon outil. 

 

Ne tentez pas d’utiliser un outil ou l’un de  

 

 

ses accessoires pour effectuer un travail pour lequel il n’est pas conçu.

 d) 

N’utilisez pas l’outil électrique si l’interrupteur ne fonctionne pas. 

    

 

Un outil électrique qui ne peut pas être contrôlé par l’interrupteur  

 

 

est dangereux et doit être réparé.

 e) 

Débranchez la fiche de la prise ou retirez le bloc-piles de  

 

 

l’outil électrique avant d’effectuer des réglages, de changer  

 

 

d’accessoire ou de ranger l’outil. 

 

De telles mesures de sécurité  

 

 

préventives réduisent les risques de mise en marche accidentelle de  

 

 

l’outil électrique.

 f) 

Ne laissez jamais l’outil en marche sans supervision. Coupez    

 

l’alimentation électrique. 

 

Ne vous éloignez pas de l’outil tant qu’il    

 

ne s’est pas complètement arrêté.

 g) 

Rangez les outils électriques inutilisés hors de la portée des    

 

enfants et ne laissez pas les personnes ne connaissant pas  

 

 

bien l’outil ou ces instructions utiliser l’outil. 

 

Les outils   

 

 

électriques sont dangereux s’ils se retrouvent entre les mains  

 

 

d’utilisateurs qui ne savent pas s’en servir.

 h) 

Entretenez les outils électriques. Vérifiez les pièces pour vous    

 

assurer qu’elles ne sont pas désalignées, enrayées, brisées, ou  

 

 

dans un état pouvant nuire à leur fonctionnement. Si elles sont  

 

 

endommagées, faites-les réparer avant d’utiliser l’outil. 

 

De  

 

 

nombreux accidents sont provoqués par des outils mal entretenus.

 i) 

Gardez vos outils tranchants affûtés et propres. 

 

Des outils  

 

 

tranchants bien entretenus et dont les lames sont affûtées risquent    

 

moins de se bloquer et sont plus faciles à maîtriser.

 

j) 

Utilisez la vitesse recommandée pour l’outil de coupe,  

 

 

l’accessoire et la pièce à travailler.

 k) 

N’utilisez que des pièces et des accessoires recommandés

 

par le fabricant. 

 

Consultez la liste des accessoires recommandés    

 

dans le guide d’utilisation. L’utilisation d’accessoires inappropriés  

 

 

peut causer des blessures.

 l) 

Utilisez l’outil électrique, les accessoires, les embouts, etc.,    

 

conformément aux instructions et aux fins pour lesquelles  

 

 

l’outil a été conçu, en tenant compte des conditions de travail et    

 

des tâches à effectuer. 

 

L’utilisation de l’outil électrique à des fins    

 

autres que celles auxquelles il est destiné pourrait entraîner  

 

 

une situation dangereuse.

5) 

Entretien

 a) 

Demandez à un technicien qualifié d’effectuer l’entretien  

 

 

de votre outil électrique en utilisant seulement des pièces de  

 

 

rechange identiques aux pièces d’origine. 

 

Vous vous assurerez    

 

ainsi de respecter les consignes de sécurité de l’outil électrique.

Summary of Contents for FOREMAN DB210

Page 1: ...FOREMAN DB210 OWNER S MANUAL GUIDE D UTILISATION MANUAL DEL PROPIETARIO www kregtool com 800 447 8638 NK9348 Version 3 10 2018 DB210 ...

Page 2: ...wer tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury f Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations g Secure workpieces Use clamps or a vise to hold work when practical This is safer than using your hand and it frees both hands to operate the tool h Neve...

Page 3: ...umber s varies depending on how often you ce your exposure to these chemicals ea and work with approved safety t masks that are specially designed to t with dust from power sanding and other construction activities g and wash exposed areas with dust to get into your mouth eyes or e absorption of harmful chemicals or respirator should be worn by all a The filter should be replaced daily or ulty bre...

Page 4: ...29 Congratulations on choosing a Kreg Foreman DB210 semi automatic pocket hole machine Please read all instructions and safety information contained in this manual before using this product Owning a Foreman gives you all the advantages of a true production pocket hole machine with the compactness and portability of a bench top tool This manual guides you through the steps necessary to adjust your ...

Page 5: ...Parts 10 6 5 7 4 32 32 36 37 11 4 15 25 31 30 1 33 16 15 29 28 27 9 22 34 13 8 12 26 23 21 17 17 3 ...

Page 6: ...Parts 4 2 24 15 21 25 15 19 3 40 4 35 39 38 14 43 46 14 23 41 20 ...

Page 7: ...k of the base and secure it from the outside with two self tapping screws 6 Fasten the vacuum shroud 7 to the machine with four truss head machine screws 8 Slip the hose clamps 9 over the ends of the vacuum hose 10 and slip the vacuum hose ends onto the vacuum port and vacuum shroud To make it easy to disconnect the vacuum hose from the vacuum shroud when working through the access panel 11 orient...

Page 8: ... of the workpiece and the length of the screw The Foreman makes this easy in just four simple steps Screw Length Selection Guide Material Thickness Screw Length 1 2 13 mm 1 25 mm 5 8 16 mm 1 25 mm 3 4 19 mm 11 4 32 mm 7 8 22 mm 11 2 38 mm 1 25 mm 11 2 38 mm 11 8 29 mm 11 2 38 mm 11 4 32 mm 2 51 mm 13 8 35 mm 2 51 mm 11 2 38 mm 21 2 64 mm Kreg offers a complete line of pocket screws for every workp...

Page 9: ...2 2 Standard HD 1 2 2 optional accessories When using the chip collection system connect a shop vacuum to the vacuum port 5 and turn it on Hold the workpiece securely against the fence 16 with the pocket hole location centered on the drill guide 23 Depress the switch lock out button 30 on the control arm 1 and pull the switch 31 turning on the drill motor Let the motor reach full speed and pull th...

Page 10: ...uide by sliding it out of the fence T slot flipping it over so the open end of the stop arm faces center and reinstalling it in the T slot Loosen the socket head bolt on the workpiece stop 32 with the 3mm hex wrench 13 slide the stop to the desired location and tighten the bolt Keeping the fence 16 centered side to side allows you to use the center reading measuring tape 33 to position the stops O...

Page 11: ... Micro and HD drill guides and bits in the accessory tray 35 located under the access panel 11 Accessory storage For flexibility in securing your Foreman to a work surface the foot 36 at each corner of the machine base features a flat surface for temporarily clamping the machine to a work bench as well as a mounting hole 37 for more permanent attachment The holes accept 14 x 21 2 Kreg HD pocket ho...

Page 12: ...pad 26 Open the access panel and engage the panel support 38 Remove the link release pin 39 and slide the motor 40 off the guide rods 41 To replace the drill bit 20 pull the quick change chuck 42 collar forward and remove the drill bit Insert the new drill bit hex shank into chuck and release the collar Slide the motor onto the guide rods inserting the drill bit into the drill guide 23 Align the m...

Page 13: ... of this manual Replacement parts 1 Test Pieces Test the joint with scrap pieces cut from the same stock as your final workpiece 2 Make sure you re using Kreg Screws Kreg screws feature sharp self tapping tips that slice through the wood fibers instead of forcing them apart 3 Use the Right Screw Type Use fine thread screws in hardwood These 7 screws displace less wood than the 8 coarse thread scre...

Page 14: ...l size is always less than nominal size The board thickness marks on your Kreg Jig refer the actual thickness of the board For example a 1x4 is actually 3 4 thick so you ll set your jig to the 3 4 mark Nominal size vs actual size HD Drill Bit ITEM DB210 HDB Replacement drill bit for the DB210 Foreman G2 Kreg Jig HD Drill Guide and Drill Bit ITEM DB210 HDBB Designed for use with 2 by material this ...

Page 15: ... IA 50124 800 447 8638 DO NOT RETURN THE MACHINE TO THE DEALER FOR WARRANTY SERVICE Proof of purchase is required before remedy will be provided under the terms of this warranty Kreg Tool Company assumes no responsibility for products returned without prior authorization Kreg Tool Company obligations under this warranty shall be limited to repairing or replacing at Kreg Tool Company option product...

Page 16: ...riques avec le doigt sur l interrupteur ou lorsqu ils sont branchés et sous tension augmente les risques d accident e Retirez toutes les clés de réglage de l outil électrique avant de mettre celui ci en marche Une clé de réglage oubliée sur un élément rotatif peut occasionner des blessures graves f Ne vous étirez pas pour étendre votre portée Gardez une posture sécuritaire et un bon équilibre en t...

Page 17: ...afety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Avoid prolonged contact with dust from power sanding sawing grinding drilling and other construction activities Wear protective clothing and wash exposed areas with soap and water Allowing dust to get into your mouth eyes or lay on the skin may promote absorption of harmful chemicals WARNING A ...

Page 18: ...31 38 37 36 35 34 33 32 39 21 22 23 24 25 26 27 29 Félicitations pour votre achat de l outil pour perçage en angle semi automatique Foreman DB210 de Kreg Avant d utiliser cet article lisez toutes les instructions et les consignes de sécurités contenues dans le présent manuel Lorsque vous possédez un outil Foreman vous profitez de tous les avantages d un véritable outil pour perçage en angle indust...

Page 19: ...Pièces 10 6 5 7 4 32 32 36 37 11 4 15 25 31 30 1 33 16 15 29 28 27 9 22 34 13 8 12 26 23 21 17 17 3 ...

Page 20: ...Pièces 4 2 24 15 21 25 15 19 3 40 4 35 39 38 14 43 46 14 23 41 20 ...

Page 21: ... vous permet de percer plus rapidement et de réduire la chaleur prolongeant ainsi la durée de vie de votre foret Un appareil Foreman muni du système de nettoyage des copeaux doit être raccordé à un aspirateur d atelier lorsque vous l utilisez Si vous ne raccordez pas le système de nettoyage des copeaux à un aspirateur d atelier les copeaux s accumuleront dans le tuyau et dans le collecteur d aspir...

Page 22: ... quatre étapes seulement Guide de sélection des vis Épaisseur du matériau Longueur de la vis 12 7 mm 1 2 po 25 4 mm 1 po 15 87 mm 5 8 po 25 4 mm 1 po 19 05 mm 3 4 po 31 75 mm 11 4 po 22 22 mm 7 8 po 38 1 mm 11 2 po 25 4 mm 1 po 38 1 mm 11 2 po 28 57 mm 11 8 po 38 1 mm 11 2 po 31 75 mm 11 4 po 50 8 mm 2 po 34 92 mm 13 8 po 50 8 mm 2 po 38 1 mm 11 2 po 63 5 mm 21 2 po La longueur de la vis est calcu...

Page 23: ...andard et HD 1 1 2 po 2 1 2po 2 1 2po Accessoires en option Quand vous utilisez le dispositif de nettoyage des copeaux branchez un aspirateur d atelier sur le conduit d aspiration 5 et mettez le en marche Maintenez solidement la pièce à travailler contre le guide 16 en gardant l emplacement du trou en angle centré sur le guide foret 23 Appuyez sur le bouton de verrouillage de l interrupteur 30 sit...

Page 24: ...é du guide foret en la faisant glisser hors de la fente en T du guide en l inversant de manière à ce que le bras de butée soit face au centre et en la réinstallant dans la fente en T Desserrez le boulon à tête creuse de la butée de pièce 32 à l aide de la clé hexagonale de 3 mm 13 glissez la butée jusqu à l emplacement désiré et serrez le boulon Gardez le guide 16 centré bord à bord cela vous perm...

Page 25: ...o et HD optionnels dans le plateau à accessoires 35 situé sous le panneau d accès 11 Rangement pour accessoires Afin de vous offrir des options de fixation à une surface de travail les pieds 36 situés à chaque coin de la base de l outil Foreman comprennent une surface plane vous permettant de fixer temporairement l outil à un établi et un trou de montage 37 pour une fixation permanente Vous pouvez...

Page 26: ...aire des aiguilles d une montre pour relever le tampon du serre joint 26 Ouvrez le panneau d accès et enclenchez le support de panneau 38 Retirez la goupille de déverrouillage 39 et glissez le moteur 40 hors des tiges de guidage 41 Pour remplacer le foret 20 tirez le mandrin à changement rapide 42 vers l avant et retirez le foret Insérez la tige hexagonale du nouveau foret dans le mandrin et relâc...

Page 27: ... Testez le joint à l aide de retailles du même matériau que celui de votre pièce à travailler 2 Assurez vous d utiliser des vis Kreg Les vis Kreg sont munies de bouts pointus et autotaraudeurs qui tranchent les fibres du bois au ieu de les séparer de force 3 Utilisez le bon type de vis Utilisez des vis à filet fin pour le bois franc Ces vis nº 7 déplacent moins de bois que les vis à filet normal n...

Page 28: ...a dimension réelle Les dimensions réelles sont toujours plus petites que les dimensions nominales Les marques pour mesurer l épaisseur de la planche sur votre Kreg Jig sont celles de l épaisseur réelle de la planche Par exemple une planche 1 x 4 a en fait une épaisseur de 3 4 po Vous devez alors régler votre gabarit à la marque 3 4 Dimensions nominales et dimensions réelles Foret HD ARTICLE DB210 ...

Page 29: ...Kreg Tool Company Kreg Tool Company 201 Campus Drive Huxley IA 50124 800 447 8638 NE RETOURNEZ PAS L OUTIL AU DÉTAILLANT POUR LE SERVICE AU TITRE DE LA GARANTIE Une preuve d achat est nécessaire pour obtenir une réparation conformément aux conditions de la présente garantie Kreg Tool Company n est aucunement responsable des produits retournés sans autorisation préalable Les obligations de Kreg Too...

Page 30: ...enga una posición y un equilibrio adecuados en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas g Asegure las piezas de trabajo Use abrazaderas o una prensa para sostener la pieza de trabajo cuando resulte práctico Es más seguro que usar las manos y de este modo ambas manos quedan libres para operar la herramienta h No se pare sobre la máquina Si la...

Page 31: ...ecially designed to filter out microscopic particles Avoid prolonged contact with dust from power sanding sawing grinding drilling and other construction activities Wear protective clothing and wash exposed areas with soap and water Allowing dust to get into your mouth eyes or lay on the skin may promote absorption of harmful chemicals WARNING A dust mask or respirator should be worn by all person...

Page 32: ...o Receptáculos giratorios Tornillo de fijación de la guía del taladro 18 artículo Descripción 20 19 28 31 38 37 36 35 34 33 32 39 21 22 23 24 25 26 27 29 Felicitaciones por haber elegido la máquina para cavidades ocultas semiautomática Kreg Foreman DB210 Lea toda la información sobre seguridad y las instrucciones incluidas en este manual antes de utilizar este producto Una Foreman le proporciona t...

Page 33: ...Piezas 10 6 5 7 4 32 32 36 37 11 4 15 25 31 30 1 33 16 15 29 28 27 9 22 34 13 8 12 26 23 21 17 17 3 ...

Page 34: ...Piezas 4 2 24 15 21 25 15 19 3 40 4 35 39 38 14 43 46 14 23 41 20 ...

Page 35: ...iración 5 en el orificio en la parte posterior de la base y asegúrelo desde afuera con dos tornillos autorroscantes 6 Sujete la cubierta de aspiración 7 a la máquina con cuatro tornillos con cabeza en cruz 8 Deslice las abrazaderas de manguera 9 sobre los extremos de la manguera de la aspiradora 10 y deslice los extremos de la manguera en el puerto de aspiración y la cubierta de aspiración Para fa...

Page 36: ... trabajo y el largo del tornillo La máquina Foreman le permite hacerlo fácilmente en solo cuatro pasos sencillos Guía de selección de tornillos Grosor del material Largo del tornillo 1 2 13 mm 1 25 mm 5 8 16 mm 1 25 mm 3 4 19 mm 11 4 32 mm 7 8 22 mm 11 2 38 mm 1 25 mm 11 2 38 mm 11 8 29 mm 11 2 38 mm 11 4 32 mm 2 51 mm 13 8 35 mm 2 51 mm 11 2 38 mm 21 2 64 mm El largo del tornillo se mide desde la...

Page 37: ...s opcionales Cuando use el sistema de recolección de astillas conecte una aspiradora industrial al puerto de aspiración 5 y enciéndala Sostenga la pieza de trabajo de manera segura contra la regla 16 con las ubicaciones de las cavidades ocultas centradas en la guía de taladrado 23 Presione el botón de bloqueo del interruptor 30 del brazo de control 1 y jale del interruptor 31 para encender el moto...

Page 38: ...era de los lados de la guía de taladrado si se desliza hacia afuera de la ranura en T de la regla y se voltea para que el extremo abierto del brazo de tope esté orientado hacia el centro y se vuelve a instalar en la ranura en T Afloje el perno con cabeza de dado del tope de la pieza de trabajo 32 con la llave hexagonal de 3 mm 13 deslice el tope hacia la ubicación deseada y apriete el perno Manten...

Page 39: ...drado micro y HD opcionales en la bandeja para accesorios 35 ubicada debajo del panel de acceso 11 Almacenaje de accesorios Para que tenga flexibilidad al fijar su máquina Foreman a una superficie de trabajo las patas 36 de cada esquina de la base de la máquina poseen una superficie plana para fijar temporalmente la máquina a una mesa de trabajo así como un orificio de montaje 37 para una fijación...

Page 40: ...panel de acceso y active el soporte del panel 38 Retire el pasador de liberación del enlace 39 y deslice el motor 40 fuera de las varillas de guía 41 Para reemplazar la broca para taladro 20 mueva el anillo del portabrocas de cambio rápido hacia delante y retire la broca para taladro Inserte la nueva broca para taladro con vástago hexagonal en el portabrocas y libere el anillo Deslice el motor hac...

Page 41: ...as Pruebe la junta con piezas de desecho cortadas del mismo material de la pieza de trabajo final 2 Asegúrese de usar tornillos Kreg Los tornillos Kreg tienen puntas afiladas y autorroscantes que cortan las fibras de la madera en vez de rasgarlas 3 Use el tipo de tornillo adecuado Use tornillos de rosca fina para madera dura Estos tornillos 7 cortan menos madera que los tornillos de rosca gruesa 8...

Page 42: ...rosor de la tabla en la plantilla Kreg se refieren al grosor real de la tabla Por ejemplo una madera de 1x4 tiene en verdad 3 4 de grosor por lo que debe ajustar la plantilla en la marca de 3 4 Tamaño nominal vs tamaño real Broca para taladro HD ARTÍCULO DB210 HDB Broca para taladro de repuesto para la máquina DB210 Foreman G2 Guía de taladro y broca para taladro HD Kreg Jig ARTÍCULO DB210 HDBB Di...

Page 43: ...mpany Kreg Tool Company 201 Campus Drive Huxley IA 50124 800 447 8638 NO DEVUELVA LA MÁQUINA AL DISTRIBUIDOR PARA EL SERVICIO DE GARANTÍA Se exigirá una prueba de compra antes de proporcionar soluciones según los términos de esta garantía Kreg Tool Company no asume ninguna responsabilidad por productos devueltos sin autorización previa La responsabilidad de Kreg Tool Company según esta garantía se...

Page 44: ...ias de construcción de proyectos Puede ayudar compartiendo su retroalimentación en www kregtool com feedback Solo toma un par de minutos y nos estará ayudando a crear productos y brindar un soporte que sirva mejor a sus necesidades PARLEZ NOUS DE VOTRE EXPÉRIENCE VOTRE OPINION EST IMPORTANTE POUR NOUS Nous cherchons toujours à améliorer les produits Kreg et à nous assurer que vous soyez satisfait ...

Reviews: