background image

33

ES

MANUAL ORIGINAL

SEGURIDAD DEL 

PRODUCTO

ADVERTENCIAS DE 

SEGURIDAD GENERALES 

SOBRE HERRAMIENTAS 

ELÉCTRICAS

ADVERTENCIA: Lea todas las 

advertencias de seguridad, instrucciones, 

ilustraciones y especificaciones que 

acompañan a esta herramienta eléctrica. 

Si 

no se respetan todas las instrucciones que se indican 

abajo, podría producirse una descarga eléctrica, un 

incendio o alguien podría resultar herido de gravedad.

Conserve todas las advertencias e 

instrucciones para futuras consultas.

El término “herramienta eléctrica” en todas las 

advertencias siguientes corresponde a la herramienta 

eléctrica con o sin cable.

1)   ZONA DE TRABAJO

a)   Mantener su lugar de trabajo limpio y bien 

iluminado. 

Bancos de trabajo desordenados y 

lugares oscuros invitan a los accidentes.

b)   No utilizar herramientas eléctricas en 

atmósferas explosivas, como por ejemplo 

en presencia de líquidos inflamables, 

gases o polvo. 

Las herramientas eléctricas 

crean chispas que pueden encender el polvo o 

los vapores.

c)   Mantener alejados a los niños y visitantes 

mientras opera una herramienta eléctrica. 

Las distracciones pueden hacerle perder el 

control.

2)   SEGURIDAD ELÉCTRICA

a)   Los enchufes de la herramienta eléctrica 

deben encajar perfectamente en el 

tomacorriente. Nunca modificar el 

enchufe de ninguna manera. No utilizar 

adaptadores con herramientas eléctricas 

conectadas a tierra. 

Los enchufes no 

modificados y los que encajan perfectamente en 

el tomacorriente reducirán el riesgo de descarga 

eléctrica.

b)   Evitar el contacto del cuerpo con 

superficies conectadas a tierra tales como 

caños, radiadores, cocinas y heladeras. 

Existe un riesgo creciente de descarga eléctrica si 

su cuerpo queda conectado a tierra.

c)   No exponer las herramientas eléctricas a 

la lluvia y no guardar en lugares húmedos. 

El agua que penetra en ellas aumentará el riesgo 

de una descarga eléctrica.

d)   No abusar del cable. Nunca utilizar el 

cable para transportar, tirar o desenchufar 

la herramienta eléctrica. Mantener el 

cable alejado del calor, del aceite, de 

bordes agudos o piezas móviles.

 Los cables 

dañados o enredadas aumentan el riesgo de 

descarga eléctrica.

e)   Cuando utilice su herramienta eléctrica 

al aire libre, emplear un prolongador apto 

para uso en exteriores. 

El empleo de cables 

para uso al aire libre reduce el riesgo de descarga 

eléctrica.

f)    Si es necesario utilizar la herramienta 

motorizada en un lugar muy húmedo, 

utilice una fuente de alimentación con 

dispositivo de corriente residual (RCD). 

El uso de un RCD reduce el riesgo de descarga 

eléctrica.

3)   SEGURIDAD PERSONAL

a)   Mantenerse alerta, poner atención en 

lo que está haciendo y utilice el sentido 

común mientras opera una herramienta 

eléctrica. No emplear la herramienta 

cuando se encuentre cansado o bajo 

la influencia de drogas, alcohol o 

medicación. 

Un momento de falta de atención 

durante el manejo de herramientas eléctricas 

puede dar lugar a daños corporales serios.

b)   Utilizar equipo de seguridad. Usar siempre 

protección ocular. 

Equipo de seguridad como 

máscaras contra el polvo, zapatos antideslizantes 

de seguridad, sombrero o protección auditiva 

para condiciones apropiadas reducirá daños 

corporales. 

c)   Evite el arranque accidental. Asegúrese 

de que el interruptor se encuentra 

desactivado antes de enchufar la 

máquina o colocar la batería, al tomar la 

herramienta o transportarla. 

Transportar 

herramientas con el dedo en el interruptor o 

enchufar la herramienta cuando el interruptor está 

encendido invitan a los accidentes.

d)   Retire llaves de ajuste o llaves inglesas 

antes de poner la herramienta en 

funcionamiento. 

Una llave que queda unida a 

una pieza móvil de la herramienta puede originar 

daños corporales.

e)   No extralimitarse. Mantenerse firme y con 

buen equilibrio en todo momento. 

Esto 

permite un mejor control de la herramienta en 

situaciones inesperadas. 

f)    Vestirse apropiadamente. No usar ropa 

suelta ni alhajas. Mantenga el pelo, la 

ropa y los guantes alejados de las piezas 

en movimiento. 

La ropa suelta, las alhajas o el 

cabello largo pueden ser atrapados por las piezas 

móviles.

g)   Si se proporcionan dispositivos 

para la extracción y recolección de 

polvo, asegurarse de que estos estén 

conectados y utilizados correctamente.

 El 

uso de estos dispositivos puede reducir peligros 

relacionados con el polvo.

h)   No permita que el hecho de estar 

familiarizado con el uso de herramientas 

le haga volverse descuidado o ignorar las 

normas de seguridad. 

La falta de atención 

puede provocar heridas graves en una fracción 

de segundo.

4)   MANTENIMIENTO de la HERRAMIENTA 

MOTORIZADA

a)   No forzar la herramienta eléctrica. Utilizar 

Summary of Contents for KUB60

Page 1: ...escobillas con batería de ion litio ES P33 Aparafusadora de impacto com motor sem escovas a bateria de iões de lítio PT P40 Lithium ion borstelloze slagschroevendraaier NL P47 Шуруповерт ударный бесщеточный аккумуляторный Литий ионный RU P54 Bezszczotkowa wkrętarka udarowa z baterią litowo jonową PL P61 Litium ion børsteløs slagboremaskine DK P68 Borstlös borrskruvdragare med slagfunktion och liti...

Page 2: ...1 2 10 5 4 8 7 6 11 3 9 ...

Page 3: ...2 1 A2 A1 A4 B2 B1 A1 A3 B4 B3 100 0 ...

Page 4: ...B4 B3 C1 C2 2 1 2 1 D1 D2 D3 E ...

Page 5: ...D3 E 1 0 900 min 2 0 2400 min 3 0 3000 min ...

Page 6: ...nal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your fin...

Page 7: ...ety of the power tool is maintained b Never service damaged battery packs Service of battery packs should only be performed by the manufacturer or authorized service providers SCREWDRIVER SAFETY WARNING 1 Hold the power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the fastener may contact hidden wiring Fasteners contacting a live wire may make exposed metal parts of the p...

Page 8: ...act on the environment Battery packs can be hazardous for the environment and for human health since they contain hazardous substances Wear protective gloves Screwdriving Don t touch the machine if it overheats Lock High speed Low speed Waste electrical products must not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your local authorities or retailer for recy...

Page 9: ...e if its use is not adequately managed WARNING To be accurate an estimation of exposure level in the actual conditions of use should also take account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Helping to minimise your vi...

Page 10: ...e Battery Warning To turn on the light press the On Off switch and make sure the Forward Reverse Rotation Control is on right left position See Fig E TROUBLE SHOOTING 1 I CAN NOT FIT THE BATTERY INTO THE BATTERY CHARGER WHY The battery can be inserted into the charger only in one direction Turn the battery around until it can be inserted into the slot 2 REASONS FOR DIFFERENT BATTERY PACK WORKING T...

Page 11: ...ning and loosening screws nuts Complies with the following Directives 2006 42 EC 2011 65 EU EU 2015 863 2014 30 EU Standards conform to EN 55014 1 EN 55014 2 EN 62841 1 EN 62841 2 1 The person authorized to compile the technical file Name Marcel Filz Address Positec Germany GmbH Grüner Weg 10 50825 Cologne Germany 2020 05 25 Allen Ding Deputy Chief Engineer Testing Certification Positec Technology...

Page 12: ...sind Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmerksam ...

Page 13: ...n werden Für ein Ladegerät das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist besteht Brandgefahr wenn es mit anderen Akkus verwendet wird b Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen c Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern Münzen Schlüsseln Nägeln Schrauben oder anderen klein...

Page 14: ...emischen Systemen voneinander getrennt gehalten werden n Nur mit dem von Kress bezeichneten Ladegerät aufladen Kein Ladegerät verwenden das nicht ausdrücklich für den Gebrauch mit dem Gerät vorgesehen ist Ein Ladegerät das für eine bestimmte Art von Akkupackgeeignet ist kann bei Verwendung mit einem anderen Akkupack eine Brandgefahr darstellen o Kein Akkupack verwenden das nicht für den Gebrauch m...

Page 15: ...lleistung LwA 92 6 dB A KpA KwA 3dB A Tragen Sie einen Gehörschutz INFORMATIONEN ÜBER VIBRATIONEN Vibrations Gesamt Messwertermittlung gemäß EN 62841 Vibrationsemis sionswert ah 7 234 m s Unsicherheit K 1 5 m s Der angegebene Vibrationsgesamtwert kann und der angegebene Vibrationsemissionswert wurden gemäß Standardprüfverfahren gemessen und können zum Vergleichen eines Werkzeug mit einem anderen v...

Page 16: ...ämtliche Zubehörteile beim selben Fachhändler zu beziehen bei dem Sie auch Ihr Elektrowerkzeug gekauft haben Weitere Informationen finden Sie auf der Verpackung der Zubehörteile Auch Ihr Fachhändler berät Sie gerne HINWEISE ZUM BETRIEB Hinweis Lesen Sie das Handbuch vor Inbetriebnahme des Werkzeuges sorgfältig durch Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Werkzeug dient zum Festziehen und Lösen von Schrau...

Page 17: ...Der Akku kann nur in einer Richtung in das Ladegerät eingesetzt werden Drehen Sie den Akku bis er in die Aussparung im Ladegerät hineinpasst 2 GRÜNDE FÜR UNTERSCHIEDLICHE EINSATZZEITEN Probleme beim Laden oder längere Zeiten des Nichtgebrauchs können die Einsatzzeit des Akkus beträchtlich herabsetzen Nach mehreren Lade und Entladevorgängen kann dieses Problem durch Laden und Betreiben der Bohrmasc...

Page 18: ...d Muttern Den Bestimmungen der folgenden Richtlinien entspricht 2006 42 EC 2011 65 EU EU 2015 863 2014 30 EU Werte nach EN 55014 1 EN 55014 2 EN 62841 1 EN 62841 2 1 Zur Kompilierung der technischen Datei ermächtigte Person Name Marcel Filz Anschrift Positec Germany GmbH Grüner Weg 10 50825 Cologne Germany 2020 05 25 Allen Ding Stellvertretender Chefingenieur Prüfung und Zertifizierung Positec Tec...

Page 19: ... f Si l usage d un outil dans un emplacement humide est inévitable utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel DDR L usage d un DDR réduit le risque de choc électrique 3 Sécurité des personnes a Restez vigilant regardez ce que vous êtes en train de faire et faites preuve de bon sens dans votre utilisation de l outil Ne pas utiliser un outil lorsque vous ête...

Page 20: ...ombones pièces de monnaie clés clous vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner lieu à une connexion d une borne à une autre Le court circuitage des bornes d une batterie entre elles peut causer des brûlures ou un incendie d Dans de mauvaises conditions du liquide peut être éjecté de la batterie éviter tout contact En cas de contact accidentel nettoyer à l eau Si le liquide entre en ...

Page 21: ... un type de batterie donné peut être à l origine d un incendie s il est utilisé avec une autre batterie o N utilisez en aucun cas une batterie autre que celle prévue pour cet appareil p La batterie doit être tenue hors de portée des enfants q Gardez la documentation d origine du produit afin de pouvoir vous y référer ultérieurement r Enlevez la batterie de l appareil lorsque vous ne l utilisez pas...

Page 22: ...otale de vibration déclarée et la valeur d émission de bruit déclarée ont été mesurées conformément à la méthode d essai standard et peuvent être utilisées pour comparer un outil à un autre La valeur totale de vibration déclarée et la valeur d émission de bruit déclarée peuvent également être utilisées lors d une évaluation préliminaire de l exposition AVERTISSEMENT les vibrations et les émissions...

Page 23: ...er cet outil lire attentivement le mode d emploi Utilisation conforme Cet outil est destiné à la fixation et au desserrage de boulons écrous et diverses fixations Cet outil n est pas destiné à une utilisation en tant que perceuse Assemblage et fonctionnement ACTION FIGURE AVANT UTILISATION Contrôle des conditions de charge de la batterie Voir Fig A1 Retrait de la batterie Voir Fig A2 Chargement la...

Page 24: ...RAISONS DE DIFFÉRENTES DURÉES DE TRAVAIL DE LA BATTERIE Les problèmes de temps de charge comme ci dessus et le fait de ne pas avoir utilisé de batterie pendant une période prolongée réduiront le temps de travail de la batterie Cela peut être corrigé après plusieurs opérations de charge et de décharge en chargeant la batterie et en travaillant avec votre perceuse Des conditions de travail difficile...

Page 25: ... les vis et les boulons Est conforme aux directives suivantes 2006 42 EC 2011 65 EU EU 2015 863 2014 30 EU Et conforme aux normes EN 55014 1 EN 55014 2 EN 62841 1 EN 62841 2 1 La personne autorisée à compiler le dossier technique Nom Marcel Filz Adresse Positec Germany GmbH Grüner Weg 10 50825 Cologne Germany 2020 05 25 Allen Ding Ingénieur en chef adjoint Essais Certification Positec Technology C...

Page 26: ...ente cavi di prolunga omologati per l impiego all esterno L uso di un cavo di prolunga omologato per l impiego all esterno riduce il rischio d insorgenza di scosse elettriche f Se si deve utilizzare l elettroutensile in un luogo umido utilizzare una fonte di alimentazione dotata di interruttore differenziale L uso di un interruttore differenziale riduce il rischio di folgorazioni elettriche 3 Sicu...

Page 27: ...l produttore Per un dispositivo di carica previsto per un determinato tipo di batteria sussiste pericolo di incendio se utilizzato con una batteria di tipo diverso b Utilizzare negli elettroutensili elettrici solo ed esclusivamente le batterie previste per tale scopo L uso di batterie di tipo diverso potrebbe dare insorgenza a lesioni a persone e comportare il rischio d incendi c Tenere la batteri...

Page 28: ... ad una temperatura ambiente normale 20 C 5 C m Quando si smaltiscono i pacchi batteria tenere i pacchi batteria con diversi sistemi elettrochimici separati gli uni dagli altri n Ricaricare solo con il caricatore specificato da Kress Non utilizzare caricatori diversi da quelli forniti per l uso specifico con l apparecchiatura Un caricatore adatto ad un tipo di pacco batteria potrebbe provocare ris...

Page 29: ...di lavoro La tensione iniziale della batteria raggiunge un massimo di 20 Volt La tensione nominale è di 18 Volt INFORMAZIONI SUL RUMORE Pressione sonora ponderata A LpA 81 6 dB A Potenza sonora ponderata A LwA 92 6 dB A KpA KwA 3dB A Indossare protezione per le orecchie INFORMAZIONI SULLA VIBRAZIONE I valori totali di vibrazione somma vettoriale trias siale sono determinati secondo lo standard EN ...

Page 30: ...Ah Li pacco bat teria KAB21 2 Caricatore 20V 6 0A KAC21 1 50 mm Punta a cacciavite PH2 1 1 GANCIO 1 1 clip della punta 1 1 Si raccomanda di acquistare tutti gli accessori nello stesso negozio in cui è stato acquistato l attrezzo Fare riferimento alla confezione dell accessorio per altri dettagli Il personale del negozio può aiutarvi e consigliarvi ISTRUZIONI SUL FUNZIONAMENTO Nota Leggere scrupolo...

Page 31: ...re la batteria e inserirla nel suo alloggiamento 2 RAGIONI DI UNA DIVERSA DURATA DI ESERCIZIO DELL UNITÀ BATTERIA I problemi relativi ai tempi di caricamento elencati sopra e un prolungato non utilizzo di un unità batteria provocano la riduzione della durata d esercizio dell unità batteria stessa Questo può essere corretto dopo diverse operazioni di carica e scarica caricando lavorando con il trap...

Page 32: ...unzioni Serrare e svitare viti dadi È conforme alle seguenti direttive 2006 42 EC 2011 65 EU EU 2015 863 2014 30 EU conforme a EN 55014 1 EN 55014 2 EN 62841 1 EN 62841 2 1 Il responsabile autorizzato alla compilazione della documentazione tecnica Nome Marcel Filz Indirizzo Positec Germany GmbH Grüner Weg 10 50825 Cologne Germany 2020 05 25 Allen Ding Vice capo ingegnere testing e certificazione P...

Page 33: ... un prolongador apto para uso en exteriores El empleo de cables para uso al aire libre reduce el riesgo de descarga eléctrica f Si es necesario utilizar la herramienta motorizada en un lugar muy húmedo utilice una fuente de alimentación con dispositivo de corriente residual RCD El uso de un RCD reduce el riesgo de descarga eléctrica 3 SEGURIDAD PERSONAL a Mantenerse alerta poner atención en lo que...

Page 34: ...or indicado por el fabricante Un cargador adaptado a un tipo de batería podría crear un riesgo de incendio si se utiliza con una diferente batería b Utilizar las herramientas eléctricas solamente con baterías especialmente adaptadas La utilización de cualquier otra batería podría causar un riesgo de incendio o herida c Cuando la batería no está en uso tenerla lejos de los objetos metálicos como lo...

Page 35: ...tilizan a temperatura ambiente normal 20 ºC 5 ºC m Al eliminar las baterías mantenga las baterías de distinto sistema electroquímico separadas unas de otras n Recargue solo con el cargador indicado por Kress No utilice ningún otro cargador que no sea el específicamente proporcionado para el uso con este equipo El cargador adecuado para un tipo de baterías puede provocar un incendio si se utiliza c...

Page 36: ...dad sin carga nominal I 0 900 min II 0 2400 min III 0 3000 min Tarifa del impacto I 0 1200bpm II 0 3300bpm III 0 4000bpm Torque máximo 230 N m Capacidad del Mandril 1 4 6 35mm Peso 1 8kg 1 2kg Voltaje medido sin carga El voltaje inicial máximo de la batería es de 20 voltios El voltaje nominal es de 18 voltios INFORMACIÓN DE RUIDO Nivel de presión acústica de ponderación LpA 81 6 dB A Nivel de pote...

Page 37: ...amienta a lo largo de varios días ACCESORIOS KUB60 KUB60 2 KUB60 91 Batería Batería de 20V 4 0Ah Li KAB21 2 Cargador 20V 6 0A KAC21 1 50mm Puntas de destor nillador PH2 1 1 Gancho 1 1 Clip de bits 1 Recomendamos que adquiera todos sus accesorios en el mismo comercio donde compró la herramienta Elija los accesorios de acuerdo con el trabajo que pretende realizar Consulte los estuches de los accesor...

Page 38: ... 1 NO PUEDO INSTALAR LA BATERÍA DENTRO DEL CARGADOR CORRESPONDIENTE POR QUÉ La batería se inserta en el cargador en una sola dirección Dé vuelta la batería hasta que pueda ser insertada en la ranura 2 RAZONES DE LOS DISTINTOS TIEMPOS DE FUNCIONAMIENTO DEL PACK DE BATERÍ Verifique la posición del anillo de par situado entre el mandril y el cuerpo de la máquina La posición 1 corresponde al par más b...

Page 39: ...ojar tornillos y tuercas Cumple con las siguientes Directivas 2006 42 EC 2011 65 EU EU 2015 863 2014 30 EU Normativas conformes a EN 55014 1 EN 55014 2 EN 62841 1 EN 62841 2 1 La persona autorizada para componer el archivo técnico Nombre Marcel Filz Dirección Positec Germany GmbH Grüner Weg 10 50825 Cologne Germany 2020 05 25 Allen Ding Ingeniero Jefe Adjunto Pruebas y Certificación Positec Techno...

Page 40: ...do para uso exterior reduz o risco de choque eléctrico f Se não puder evitar a utilização de uma ferramenta eléctrica num local húmido utilize uma fonte de alimentação protegida contra corrente residual A utilização de um dispositivo com protecção contra corrente residual reduz o risco de choque eléctrico 3 SEGURANÇA DE PESSOAS a Esteja atento observe o que está a fazer e seja prudente sempre que ...

Page 41: ...arregar outros acumuladores b Apenas utilize nas ferramentas eléctricas os acumuladores previstos A utilização de outros acumuladores pode levar a lesões e riscos de incêndio c Quando o acumulador não estiver em uso mantenha o afastado de outros objectos de metal como por exemplo agrafos moedas chaves pregos parafusos ou outros pequenos objectos metálicos que possam ligar em ponte os contactos Um ...

Page 42: ... o carregador especificado pela Kress Não utilize um carregador que não se encontra especificado para a utilização com o equipamento Um carregador adequado para um determinado tipo de bateria pode provocar risco de incêndio quando é utilizado com outra bateria o Não utilize uma bateria que não se encontra concebida para a utilização com o equipamento p Mantenha a bateria fora do alcance das crianç...

Page 43: ...LpA 81 6 dB A Potência sonora ponderada LwA 92 6 dB A KpA KwA 3dB A Usar protecção para os ouvidos INFORMAÇÃO DE VIBRAÇÃO Os valores totais de vibração são determinados de acordo com a normativa EN 62841 Valor da emissão da vibração ah 7 234 m s2 Instabilidade K 1 5 m s O valor total de vibração declarado e o valor de emissão de ruído declarado foram medidos de acordo com um método de teste normal...

Page 44: ...no fornecedor onde tenha adquirido a ferramenta Para mais pormenores consulte a respectiva embalagem Os representantes comerciais também pode ajudar e aconselhar INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO NOTA Antes de usar a ferramenta leia o livro de instruções cuidadosamente Utilização de acordo com as disposições Esta ferramenta é destinada à fixação e afrouxamento de parafusos porcas e vários parafusos de r...

Page 45: ...RA TEMPOS DE SERVIÇO DIFERENTES DO CONJUNTO DE BATERIAS Pelos tempos de recarga acima referidos e se o conjunto de baterias não tiver sido utilizado durante um período prolongado o tempo de funcionamento do conjunto de baterias será reduzido Isso pode ser corrigido após várias operações de carga e descarga carregando e trabalhando com sua broca Condições de serviço mais pesadas tais como a aplicaç...

Page 46: ...as de aperto e afrouxamento cumpre as seguintes Directivas 2006 42 EC 2011 65 EU EU 2015 863 2014 30 EU Em conformidade com as seguintes Normas EN 55014 1 EN 55014 2 EN 62841 1 EN 62841 2 1 Pessoa autorizada a compilar o ficheiro técnico Nome Marcel Filz Endereço Positec Germany GmbH Grüner Weg 10 50825 Cologne Germany 2020 05 25 Allen Ding Engenheiro chefe adjunto Teste e Certificação Positec Tec...

Page 47: ...rische schok e Wanneer u het elektrische gereedschap buitenshuis gebruikt dient u te zorgen voor een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis vermindert de kans op een elektrische schok f Moet een krachtmachine in een vochtige locatie worden gebruikt gebruik dan een aardlekschakelaar ALS Een ALS vermindert het g...

Page 48: ...p in onverwachte omstandigheden 5 GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN ACCUGEREEDSCHAP a Laad het accupack alleen op met de door de fabrikant aangegeven oplader Een oplader die geschikt is voor het ene type accupack kan brand veroorzaken wanneer die gebruikt wordt voor een ander type accupack b Gebruik het gereedschap uitsluitend met het aangegeven accupack Door het gebruik van andere accupacks ontstaat de ka...

Page 49: ...an verschillende elektrochemische systemen van elkaar afgezonderd te houden n Laad alleen op met een lader met de technische gegevens van Kress Gebruik geen andere lader dan de lader die specifiek voor dat doel met de apparatuur is meegeleverd Een lader voor één type accupack geschikt is kan een brandgevaar inhouden wanneer gebruikt met een ander type o Gebruikt geen accupack dat niet bedoeld is v...

Page 50: ...gen geluidsniveau LwA 92 6 dB A KpA KwA 3dB A Draag oorbescherming TRILLINGSGEGEVENS Totale trillingswaarden som triax vector bepaald volgens EN 62841 Trillingsemis siewaarde ah 7 234 m s2 Onzekerheid K 1 5 m s De totale waarde van trillingen en geluidsemissie werden gemeten volgens een standaard testmethode en kunnen worden gebruikt om gereedschappen te vergelijken De totale waarde van trillingen...

Page 51: ...gereedschap heeft aangekocht Kijk op de verpakking van accessoires voor meer informatie Ook het winkelpersoneel kan u helpen en adviseren BEDIENINGSINSTRUCTIES OPMERKING lees het instructieboekje aandachtig voor gebruik van het gereedschap Gebruik volgens bestemming De machine is ontworpen voor het bevestigen en losmaken van schroeven moeren en verschillende schroefdraad bevestigingselementen Dit ...

Page 52: ... OPLADER DUWEN De accu kan maar op één manier in de lader geschoven worden Draai de accu om totdat deze in de sleuf geschoven kan worden 2 REDENEN VOOR VERSCHILLENDE ACCUDUUR Problemen met de oplaadtijden zoals hierboven en als u het accupack lange tijd niet gebruikt hebt verkorten de werkduur van het accupack Na verschillende laad en ontlaadhandelingen kan dit probleem worden verholpen door de bo...

Page 53: ...t en losmaken voldoet aan de volgende richtlijnen 2006 42 EC 2011 65 EU EU 2015 863 2014 30 EU Normen voldoen aan EN 55014 1 EN 55014 2 EN 62841 1 EN 62841 2 1 De persoon die bevoegd is om het technische bestand te compileren Naam Marcel Filz Adres Positec Germany GmbH Grüner Weg 10 50825 Cologne Germany 2020 05 25 Allen Ding Plaatsvervangend Chief Ingenieur Testen en Certificering Positec Technol...

Page 54: ...с электрокабелем Никогда не используйте кабель для переноски электроинструмента а также не тяните за кабель для выключения из розетки Держите кабель на безопасном расстоянии от источников тепла масла острых кромок и движущихся частей Поврежденные или запутанные кабели повышают риск поражения электротоком e При работе с электроинструментом вне помещений используйте удлинители которые предназначены ...

Page 55: ...ед применением Многие несчастные случаи вызваны плохим уходом за электроинструментом f Режущий инструмент должен быть заточенным и чистым При поддержании режущих инструментов в надлежащем состоянии и с острыми режущими кромками вероятность их заклинивания уменьшается и ими легче управлять g Используйте электроинструмент принадлежности сверла и т п в соответствии с данными инструкциями спецификой к...

Page 56: ...орые могут соединить клеммы друг с другом Короткое замыкание клемм батареи может стать причиной ожогов или пожара c Не допускается подвергать аккумуляторную батарею воздействию высоких температур или пламени Избегайте хранения аккумуляторной батареи в местах подверженных воздействию прямого солнечного света d Не допускается подвергать аккумуляторную батарею механическим ударам e В случае протечки ...

Page 57: ...отходы Li Ion Отходы электрооборудования запрещается утилизировать вместе с бытовыми отходами Они должны быть доставлены в местный центр утилизации для надлежащей переработки Обратитесь к местным органам управления или продавцу за рекомендациями по утилизации Используйте защитные перчатки Завинчивание Не прикасайтесь к машине если она перегревается Замок Высокая скорость Низкая скорость Отходы эле...

Page 58: ...справности инструмента и его правильного технического обслуживания Использования соответствующих аксессуаров и состояния всех режущих поверхностей и остроты их кромок Плотности захвата на рукоятках и использования каких либо антивибрационных аксессуаров Использования инструмента в соответствии с его предназначением и этими инструкциями Этот инструмент может вызвать тремор рук если его использовани...

Page 59: ...т активирован когда переключатель Вкл Выкл слегка нажат и автоматически выключится через 10 секунд после отпускания переключателя Инструмент и аккумуляторная батарея оснащены системой защиты Светодиодный индикатор начинает быстро мигать приблизительно раз в секунду и перестает мигать при отпускании пускового рычага система автоматически отключает питание инструмента чтобы продлить срок службы бата...

Page 60: ...ерстия вы можете увидеть искры Это нормально и не повредит ваш электроинструмент ДЛЯ АККУМУЛЯТОРНОГО ИНСТУРМЕНТА Диапазон температуры окружающей среды для использования и хранения инструмента и аккумулятора составляет 0 45 Рекомендуемый диапазон температуры окружающей среды для системы зарядки во время зарядки составляет 0 40 ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Отходы электрооборудования запрещается утилизиро...

Page 61: ...używać kabla przedłużającego który dopuszczony jest do używania na zewnątrz Użycie dopuszczonego do używania na zewnątrz kabla przedłużającego zmniejsza ryzyko porażenia prądem f Jeśli nie można uniknąć posługiwania się elektronarzędziem w miejscu o dużej wilgotności należy użyć zabezpieczonego zasilacza domowego RCD Stosowanie RCD zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym 3 Bezpieczeństwo os...

Page 62: ...żytkowanie elektronarzędzi napędzanych akumulatorami a Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach które poleci producent Dla ładowarki która nadaje się do ładowania określonych akumulatorów istnieje niebezpieczeństwo pożaru gdy użyte zostaną inne akumulatory b Do elektronarzędzi należy używać jedynie przewidzianych do tego akumulatorów Użycie innych akumulatorów może doprowadzić do obrażeń cia...

Page 63: ... modułu akumulatora na długie ładowanie jeśli go nie używasz k Po dłuższym okresie składowania może być niezbędne kilkukrotne naładowanie i rozładowanie ogniw lub modułu akumulatora aby uzyskać optymalną wydajność l Ogniwa pomocnicze oraz moduł akumulatora osiągają największą wydajność podczas pracy w normalnej temperaturze pokojowej 20 C 5 C m Podczas utylizacji akumulatorów należy oddzielić od s...

Page 64: ... Nie wszystkie pokazane na ilustracji akcesoria są dostarczane standardowo DANE TECHNICZNE Nazwa modelu KUB60 KUB60 2 KUB60 91 B60 oznaczenie maszyny przedstawiciel pistoletu do gwoździ KUB60 KUB60 2 KUB60 91 Napięcie znamionowe 20V Max Prędkość znamionowa bez obciążenia I 0 900 min II 0 2400 min III 0 3000 min Szybkość uderzenia I 0 1200bpm II 0 3300bpm III 0 4000bpm Maks moment siły 230 N m Rozm...

Page 65: ...ca się wyposażyć urządzenie w wyposażenie eliminujące wibracje i hałas Należy zaplanować harmonogram pracy w celu rozłożenia używania narzędzi wytwarzających wysoki poziom drgań na kilka dni AKCESORIA KUB60 KUB60 2 KUB60 91 Akumulator Akumulator litowy KAB21 20V 4 0Ah 2 Ładowanie 20V 6 0A KAC21 1 50 mm końcówka wkrętaka PH2 1 1 hak 1 1 Klips do bitu 1 1 Zaleca się zakup wszystkich akcesoriów w skl...

Page 66: ... lewo Zob Rys E ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 1 NIE MOGĘ WŁOŻYĆ AKUMULATORKÓW DO ŁADOWARKI DLACZEGO Akumulatorki mogą być wkładane do ładowarki tylko w jednym kierunku Obracać akumulatorkiem aż wejdzie do komory 2 PRZYCZYNY RÓŻNYCH CZASÓW ROBOCZYCH AKUMULATORKÓW Problemy z ładowaniem opisane powyżej oraz długa przerwa w użytkowaniu akumulatorków spowodują skrócenie czasu pracy akumulatorków Po kilku ope...

Page 67: ...anie śrub nakrętek jest zgodny z następującymi dyrektywami 2006 42 EC 2011 65 EU EU 2015 863 2014 30 EU Normy są zgodne z EN 55014 1 EN 55014 2 EN 62841 1 EN 62841 2 1 Osoba upoważniona do kompilacji pliku technicznego Nazwa Marcel Filz Adres Positec Germany GmbH Grüner Weg 10 50825 Cologne Germany 2020 05 25 Allen Ding Zastępca głównego inżyniera testowanie i certyfikacja Positec Technology China...

Page 68: ... se hvad man laver og bruge el værktøjet fornuftigt Brug ikke noget el værktøj hvis du er træt har nydt alkohol eller er påvirket af medikamenter eller euforiserende stoffer Få sekunders uopmærksomhed ved brug af el værktøjet kan føre til alvorlige personskader b Brug beskyttelsesudstyr og hav altid beskyttelsesbriller på Brug af sikkerhedsudstyr som f eks støvmaske skridsikkert fodtøj beskyttelse...

Page 69: ...ler meget høje temperaturer Ild eller temperaturer over 130 C kan medføre eksplosion g Følg alle instruktioner for opladning Akkuen må ikke oplades ved temperaturer uden for det område der er angivet i instruktionerne Forkert opladning eller opladning ved temperaturer uden for det angivne område kan medføre skader på akkuen og forøge brandfaren 6 Service a Sørg for at el værktøj kun repareres af k...

Page 70: ...ugeren læse brugervejledningen Advarsel Bær øjenværn Bær høreværn Bær støvmaske Må ikke brændes Batterier kan påvirke vandmiljøet hvis de ikke bortskaffes korrekt hvorved de kan udgøre en fare for økosystemet Bortskaf ikke batterierne som almindeligt affald Li Ion Lithium ion batteri Dette produkt er mærket med et symbol i forbindelse med separat indsamling af alle batterier og batteripakker Det g...

Page 71: ... korrekt tilbehør og kontrol med at det er skarpt og i en i det hele taget god tilstand Hvor kraftigt der holdes fast i håndtaget og om der benyttes antivibrationsudstyr Om værktøjet anvendes i henhold til dets konstruktion og nærværende anvisninger Værktøjet kan medføre et hånd arm vibrationssyndrom hvis det ikke bruges på rigtig måde ADVARSEL En vurdering af udsættelsesgraden under det aktuelle ...

Page 72: ...selstid Overbelastning Værktøjet fungerer på en sådan måde at det genererer en unormalt stor strøm I dette tilfælde skal du frigøre afbryderen på værktøjet og stoppe applikationen der har forårsaget overbelastningen af værktøjet Træk derefter i afbryderen igen for at genstarte Overophedet Under ovennævnte forhold hvis værktøjet ikke starter bliver værktøjet og batteriet overophedet I dette tilfæld...

Page 73: ...oldningsaffald Indlever så vidt muligt produktet til genbrug Kontakt de lokale myndigheder eller forhandleren hvis du er i tvivl KONFORMITETSERKLÆRING Vi Positec Germany GmbH Grüner Weg 10 50825 Cologne Germany ERKLÆRER HERVED AT PRODUKTET Beskrivelse Batteridrevet slagskruetrækker Type betegnelse KUB60 KUB60 2 KUB60 91 B60 benævnelse for maskiner repræsentativ for slagskruetrækker Funktion Spænd ...

Page 74: ...tyg när du är trött eller påverkad av droger alkohol eller läkemedel En kort stund av ouppmärksamhet med strömförande verktyg kan resultera i allvarliga personskador b Använd säker utrustning Använd alltid skyddsglasögon Säkerhetsutrustning som munskydd halkfria skor skyddshjälm eller hörselskydd som används när det behövs kommer att reducera personskador c Förhindra ofrivillig start Se till att k...

Page 75: ...som överstiger 130 C kan orsaka explosioner g Följ alla laddningsinstruktioner och ladda inte batteripacket eller verktyget utanför temperaturintervallen som anges i instruktionerna Felaktig laddning eller laddning i temperaturer utanför det angivna temperaturintervallen kan skada batteriet eller öka brandrisken 6 UNDERHÅLL a Låt ditt elverktyg underhållas av en kvalificerad reparatör som bara anv...

Page 76: ...erierna kan komma in i vattnets kretslopp om de inte kasseras korrekt och detta kan vara skadligt för EKO systemet Kasta inte batterier i de vanliga osorterade hushållssoporna Li Ion Li Ion batteri Denna product har märkts med en symbol för sopsortering för alla batterisatser De kommer då att återvinnas och plockas isär för att minska påverkan på miljön Batterisatser kan vara skadliga för miljön o...

Page 77: ... och säkerställ att de är skarpa och i bra skick Åtdragningsgraden av greppet på handtagen och om några antivibrations och bullertillbehör används Och att verktyget används såsom avsett enligt dess konstruktion och dessa instruktioner Detta verktyg kan orsaka hand arm vibrationssyndrom om det används på felaktigt sätt VARNING För att vara korrekt bör en beräkning av exponeringsnivån under verkliga...

Page 78: ...får det att dra en onormalt hög ström I den här läge släpps omkopplaren på verktyget och sluta omedelbart applikationen som orsakar överbelastning Dra sedan i utlösaromkopplaren igen för att starta om Överhettad Under ovanstående villkor om verktyget inte startar då verktyget och batteriet är överhettad I detta fall låtverktyget och batteriet svalna innan du drar i utlösaromkopplaren igen Låg batt...

Page 79: ... som hushållsavfall Använd återvinningsfaciliteter om det finns tillgängligt Kontrollera med din återförsäljare eller vilka lokala föreskrifter som föreligger DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE Vi POSITEC Germany GmbH Grüner Weg 10 50825 Cologne Germany Deklarerar att denna produkt Beskrivning Batteridriven stöt drivrutin Modellnamn KUB60 KUB60 2 KUB60 91 B60 beteckning på maskiner representant för o...

Page 80: ...Copyright 2020 Positec All Rights Reserved AR01524301 ...

Reviews: