background image

31

PT

MANUAL ORIGINAL

AVISOS GERAIS 

DE SEGURANÇA 

DE FERRAMENTAS 

ELÉCTRICAS

ATENÇÃO! Leia atentamente as seguintes 

instruções. 

A não observância destas instruções 

pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou lesões 

graves.

Guarde estas instruções para referência futura.

Os termos “ferramenta eléctrica” utilizados em todos os 

avisos constantes destas instruções referem-se à sua 

ferramenta eléctrica accionada por corrente eléctrica 

(com cabo de alimentação) ou ferramenta eléctrica 

accionada por bateria (sem cabo de alimentação).

1)  LOCAL DE TRABALHO

a)  Mantenha o local de trabalho limpo e 

bem arrumado.

 Áreas com pouca iluminação e 

desordenadas podem provocar acidentes.

b)  Não utilize o aparelho em locais onde 

existam líquidos, gases ou poeiras 

inflamáveis e onde exista o risco de 

explosão.

 As ferramentas eléctricas produzem 

faíscas que podem inflamar poeiras ou gases.

c)  Mantenha as pessoas e particularmente as 

crianças afastadas da ferramenta eléctrica 

durante o seu funcionamento.

 Qualquer 

distracção pode fazê-lo perder o controlo do 

berbequim.

2)  SEGURANÇA ELÉCTRICA

a)  A ficha do berbequim deve encaixar bem na 

tomada de alimentação. Nunca modifique 

fichas, seja de que maneira for. Não 

utilize nenhuma ficha de adaptação com 

ferramentas eléctricas que tenham ligação 

à terra.

 Fichas não modificadas e tomadas de 

corrente adequadas reduzem o risco de choque 

eléctrico

b)  Evite o contacto do corpo com superfícies 

ligadas à terra como tubos, aquecedores, 

fogões e frigoríficos.

 Existe um aumento do 

risco de choque eléctrico se o seu corpo estiver em 

contacto com a terra ou a massa.

c)  Não exponha este equipamento à chuva ou 

humidade. 

A infiltração de água num aparelho 

eléctrico aumenta o risco de choque eléctrico.

d)  Não maltrate o cabo de alimentação. Nunca 

utilize o cabo para transportar, puxar ou 

desligar o aparelho da tomada de corrente. 

Mantenha o cabo afastado de fontes de calor, óleos, 

arestas afiadas ou peças em movimento. Cabos 

danificados ou enredados aumentam o risco de 

choque eléctrico.

e)  Quando trabalhar com uma ferramenta 

eléctrica ao ar livre, use um cabo de 

extensão adequado para utilização no 

exterior. 

A utilização de um cabo adequado para 

uso exterior reduz o risco de choque eléctrico.

f)   Se não puder evitar a utilização de uma 

ferramenta eléctrica num local húmido, 

utilize uma fonte de alimentação protegida 

contra corrente residual.

 A utilização de um 

dispositivo com protecção contra corrente residual 

reduz o risco de choque eléctrico.

3)  SEGURANÇA DE PESSOAS

a)  Esteja atento, observe o que está a fazer 

e seja prudente sempre que trabalhar com 

uma ferramenta eléctrica. Não utilize nunca 

uma ferramenta eléctrica quando estiver 

cansado ou sob a influência de drogas, álcool 

ou medicamentos.

 Um momento de desatenção 

quando se utiliza uma ferramenta eléctrica pode 

causar lesões graves.

b)  Utilize equipamentos de segurança. Use 

sempre óculos de protecção. 

Equipamentos de 

segurança, tais como máscaras protectoras, sapatos 

de sola antiderrapante, capacetes ou protecções 

auriculares devidamente utilizados reduzem o risco 

de lesões.

c)  Evite o arranque acidental da ferramenta. 

Certifique-se de que o comutador de 

alimentação está desligado antes de ligar 

a ferramenta à fonte de alimentação e/ou 

à bateria, antes de pegar nela ou antes de 

a transportar. 

Se mantiver o dedo no interruptor 

ou accionar o aparelho enquanto este estiver ligado 

podem ocorrer acidentes.

d)  Remova quaisquer chaves de ajuste ou de 

porcas antes de ligar a ferramenta eléctrica. 

Chaves de porcas ou de ajuste fixadas a peças 

móveis do berbequim podem causar lesões.

e)  Não exceda as suas próprias capacidades. 

Mantenha sempre o corpo em posição firme e de 

equilíbrio, o que lhe permite controlar melhor a 

ferramenta eléctrica em situações imprevistas.

f)   Use roupa apropriada. Não use vestuário 

solto ou artigos de joalharia. Mantenha o 

cabelo, vestuário e luvas afastados de peças 

em movimento. 

Roupas soltas, artigos de joalharia 

ou cabelos compridos podem ser agarrados por 

peças em movimento.

g)  Se forem fornecidos dispositivos para a 

montagem de unidades de extracção ou 

recolha de resíduos, Assegure-se de que são 

montados e utilizados adequadamente. 

utilização destes dispositivos pode reduzir os perigos 

relacionados com a presença de resíduos.

4)  UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DA 

FERRAMENTA ELÉCTRICA

a)  Não force a ferramenta. Utilize a ferramenta 

eléctrica apropriada para cada aplicação. 

A utilização da ferramenta eléctrica apropriada 

executa o trabalho de forma melhor e mais segura, à 

velocidade para a qual foi concebida.

b)  Não utilize esta ferramenta se o interruptor 

estiver deficiente, não ligando ou desligando. 

Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser 

controlada pelo interruptor é perigosa e deve ser 

reparada.

c)  Desligue a ficha da fonte de alimentação e/

ou remova a bateria da ferramenta antes 

de proceder a quaisquer ajustes, antes de 

mudar de acessórios ou antes de guardar 

a ferramenta. 

Estas medidas de segurança 

preventivas reduzem o risco de activação acidental 

da ferramenta.

d)  Quando não estiver a usar a ferramenta 

Summary of Contents for KUX21

Page 1: ...ohrhammer DE P11 Marteau perforateur FR P16 Martello rotativo IT P21 Martillo rotatorio ES P26 Martelo rotativo PT P31 Boorhamer NL P36 Перфоратор RU P41 Młot obrotowy PL P47 Rotationshammer DK P52 Rotorhammare SV P57 KUX21 ...

Page 2: ......

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 4: ...A B1 B2 C D E F G1 1 1 2 2 ...

Page 5: ...F G1 G2 ...

Page 6: ...tional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power too...

Page 7: ...ation Wear protective gloves Before any work on the machine itself pull the power plug from the outlet Concrete High speed Low speed Tool Holder Drilling Hammering Waste electrical products must not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your local authorities or retailer for recycling advice Hammering COMPONENT LIST 1 CHUCK 2 DEPTH GAUGE 3 FUNCTION MO...

Page 8: ...e hand arm vibration syndrome if its use is not adequately managed WARNING To be accurate an estimation of exposure level in the actual conditions of use should also take account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period...

Page 9: ...nt or similarly qualified persons in order to avoid a hazard ENVIRONMENTAL PROTECTION Waste electrical products must not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your local authorities or retailer for recycling advice TROUBLE SHOOTING The following table gives checks and actions that you can perform if your machine does not operate correctly If these do ...

Page 10: ...d has to be removed take great care in disposing of the plug and severed cable it must be destroyed to prevent engaging into a socket Connect Blue to N neutral Outer sleeve firmly clamped Cable grip Brown L live 13 Amp fuse approved to BS1362 DECLARATION OF CONFORMITY We Positec Germany GmbH Grüner Weg 10 50825 Cologne Germany Declare that the product Description Rotary Hammer Type KUX21 X21 desig...

Page 11: ...ußenbereich geeignet sind Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages 3 SICHERHEIT VON PERSONEN a ...

Page 12: ... scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen g Verwenden Sie Elektrowerkzeug Zubehör Einsatzwerkzeuge usw entsprechend diesen Anweisungen Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen 5 SERVICE a Lassen Sie Ihr Elek...

Page 13: ... 3dB A KPA KWA 3 0dB A Tragen Sie einen Gehörschutz INFORMATIONEN ÜBER VIBRATIONEN Vibrationsgesamtmesswertermittlung gemäß EN60745 Schlagbohren in Beton Vibrationsemissionswert ah HD 8 152m s2 Uncertainty K 1 5m s Meißeln Vibrationsemissionswert ah CH 14 6766m s2 Uncertainty K 1 5m s Der angegebene Gesamt vibrationswert kann zum Vergleich eines Werkzeugs mit einem anderen und auch zur vorläufigen...

Page 14: ... einschleifen können Siehe Bild G1 G2 KONSTANTE ELEKTRONISCHE REGELUNG ÜBERLASTUNGSSCHUTZ TIPPS ZUR ARBEIT MIT IHREM WERKZEUG 1 Vermindern Sie den Druck auf das Bit wenn es kurz vor dem Durchbruch steht Dadurch vermeiden Sie ein Verklemmen des Bohrers 2 Bei größeren Löchern bohren Sie zuerst ein Führungsloch mit einem kleineren Bohrer 3 Üben Sie immer nur senkrechten Druck auf den Bohrer aus ideal...

Page 15: ...er Das Bohrfutter von Staub und Schmutz reinigen gegebenenfalls den Schaft des Aufsatzes schmieren Ihr Bohraufsatz passt nicht leicht in das Bohrfutter Das Bohrfutter ist mit Staub und Schmutz verunreinigt Staub und Schmutz vom Bohrfutter entfernen Der Schaft des Aufsatzes ist beschädigt oder verzerrt Gegen einen neuen Aufsatz austauschen KONFORMITÄTSER KLÄRUNG Wir Positec Germany GmbH Grüner Weg ...

Page 16: ...e risque de choc électrique 3 SÉCURITÉ DES PERSONNES a Restez vigilant regardez ce que vous êtes en train de faire et faites preuve de bon sens dans votre utilisation de l outil Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l emprise de drogues d alcool ou de médicaments Un moment d inattention au cours de l utilisation d un outil peut entraîner des blessures graves b Utiliser un équi...

Page 17: ...é de l outil AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ POUR LES MARTEAUX 1 Porter une protection pour les oreilles L exposition au bruit peut causer une perte d audition 2 Veuillez utiliser les poignées auxiliaires fournies avec l outil La perte de contrôle peut engendrer des blessures 3 Tenir l outil par ses surfaces antidérapantes et isolées si l outil de coupe risque d entrer en contact avec des câbles cachés...

Page 18: ...çage à percussion dans du béton Valeur d émission de vibrations ah HD 8 152m s2 Incertitude K 1 5m s Burinage Valeur d émission de vibrations ah CH 14 6766m s2 Incertitude K 1 5 m s2 La valeur totale de vibration déclarée peut être utilisée pour comparer un outil à un autre et peut également être utilisé dans une évaluation préliminaire de l exposition AVERTISSEMENT La valeur d émission de vibrati...

Page 19: ...pression sur le foret lorsque la surface va être percée de manière à éviter d empêcher le foret de gripper 2 Lors du forage d un grand trou d abord percer un trou pilote en utilisant un foret plus petit 3 Toujours enfoncer le foret en ligne droite et si possible en formant un angle droit avec la surface à forer 4 Ne jamais changer de mode opératoire pendant que le foret est en marche 5 Ne pas exer...

Page 20: ...ez la poussière et les détritus accumulés dans le mandrin huilez la tige de la mèche si nécessaire La mèche entre mal dans le mandrin Le mandrin contient des poussières et des détritus Enlevez la poussière et les détritus accumulés dans le mandrin La tige de la mèche est tordue ou endommagée Utilisez une autre mèche DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous Positec Germany GmbH Grüner Weg 10 50825 Cologne Ge...

Page 21: ...i un dispositivo a corrente residua reduce il rischio di folgorazioni elettriche 3 SICUREZZA DELLE PERSONE a È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e a maneggiare con giudizio l utensile elettrico durante le operazioni di lavoro Non utilizzare l utensile in caso di stanchezza o sotto l effetto di droghe bevande alcoliche e medicinali Un attimo di distrazione durante l uso dell utensil...

Page 22: ...a Fare riparare l apparecchio solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali In tale maniera potrà essere salvaguardata la sicurezza dell apparecchio INDICAZIONI DI SICUREZZA PER MARTELLI 1 Indossare protezione per le orecchie L esposizione al rumore può provocare la perdita dell udito 2 Usare le impugnature ausiliarie fornite in dotazione all attre...

Page 23: ...ra Valore emissione vibrazioni ah CH 14 6766m s2 Incertezza K 1 5m s Si può usare il valore totale della vibrazione dichiarata per rapportare un attrezzo all altro e anche come verifica preliminare dell espoziione AVVERTENZA Il valore delle vibrazioni emesse durante il reale utilizzo dello strumento può differire dal valore dichiarato in base ai modi con cui viene usato lo strumento ai seguenti es...

Page 24: ...AVORO CON L ATTREZZO 1 Ridurre la pressione sulla punta del trapano quando sta per effettuare il foro Ciò eviterà che il trapano si inceppi 2 Quando si trapana un foro di rilevante diametro trapanare prima un foro di prova utilizzando una punta per trapano più piccola 3 Esercitare sempre sul trapano una pressione in linea retta e se possibile perpendicolare al pezzo da lavorare 4 Non cambiare mai ...

Page 25: ... sporcizia dall interno del mandrino Ingrassare la base della punta se necessario La punta non entra con facilità nel mandrino Il mandrino contiene polvere e sporcizia Pulire l interno del mandrino da polvere e sporcizia La base della punta è danneggiato o storto Usare un altra punta DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ NOI Positec Germany GmbH Grüner Weg 10 50825 Cologne Germany Dichiara che l apparecchio...

Page 26: ...erramienta cuando se encuentre cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicación Un momento de falta de atención durante el manejo de herramientas eléctricas puede dar lugar a daños corporales serios b Utilizar equipo de seguridad Usar siempre protección ocular Equipo de seguridad como máscaras contra el polvo zapatos antideslizantes de seguridad sombrero o protección auditiva para condi...

Page 27: ...S 1 Utilíce protección auditiva Estar expuesto a altos niveles de ruido puede causar perdida de audición 2 Utilice las empuñaduras auxiliares suministradas con la herramienta La pérdida de control puede causar lesiones personales 3 Sostenga la herramienta por las empuñaduras aislantes cuando realice una operación donde la herramienta de corte puede entrar en contacto con cableado oculto El contact...

Page 28: ...cutora en cemento Valor de emisión de vibración ah HD 8 152m s2 Incertidumbre K 1 5m s Cincelado Valor de emisión de vibración ah CH 14 6766m s2 Incertidumbre K 1 5m s El valor total de vibración declarado se puede utilizar para comparar una herramienta con otra y también en una evaluación preliminar de exposición ADVERTENCIA El valor de emisión de vibraciones durante el uso de la herramienta podr...

Page 29: ...zca la presión sobre emartillo cuando esté cerca de atravesar la masa o bloque que esté demoliendo o perforando pieza de trabajo Eso evitará que la broca puntero o cincel queden bloqueados dentro del material 2 Cuando realice taladros de gran diametro le recomendamos que realice taladros previos de menor diámetro antes de utilizar una broca mayor 3 Aplique siempre presión sobre el martillo en líne...

Page 30: ...o y residuos del interior del portabrocas Engrase el vástago de la broca si es necesario Su broca no encajará fácilmente en el portabrocas El portabrocas está sucio con restos de polvo y residuos Retire los restos de polvo y residuos del interior del portabrocas El vástago de la broca está dañado o deformado Sustituya la broca por una nueva DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Los que reciben Positec German...

Page 31: ...nte residual reduz o risco de choque eléctrico 3 SEGURANÇA DE PESSOAS a Esteja atento observe o que está a fazer e seja prudente sempre que trabalhar com uma ferramenta eléctrica Não utilize nunca uma ferramenta eléctrica quando estiver cansado ou sob a influência de drogas álcool ou medicamentos Um momento de desatenção quando se utiliza uma ferramenta eléctrica pode causar lesões graves b Utiliz...

Page 32: ...r um técnico de assistência qualificado e devem ser apenas utilizadas peças de substituição genuínas mantendo assim a segurança da ferramenta AVISOS DE SEGURANÇA DO MARTELO 1 Use protetores auriculares A exposição ao barulho pode causar perda de audição 2 Use as pegas auxiliares fornecidas com a ferramenta A perda de controlo pode causar danos pessoais 3 Segure a ferramenta agarrando as superfície...

Page 33: ...h CH 14 6766m s2 Instabilidade K 1 5m s O valor total declarado da vibração poderá ser utilizado para comparar uma ferramenta com outra e poderá também ser utilizado numa avaliação preliminar de exposição AVISO Os valores de emissão de vibração durante a utilização da ferramenta podem divergir dos valores declarados dependendo da forma como a ferramenta é utilizada dependendo dos exemplos seguinte...

Page 34: ...ENTA 1 Reduza a pressão na broca quando ela estiver prestes a romper Isso impedirá que a broca atole 2 Ao perfurar um furo grande primeiro faça um furo piloto usando uma broca menor 3 Sempre aplique pressão na sua broca em linha reta e se possível perpendicularmente à peça de trabalho 4 Nunca mude o modo de operação enquanto a broca estiver em funcionamento 5 Não aplique pressão excessiva na ferra...

Page 35: ...e a poeira e os detritos dentro do mandril Lubrifique a haste da broca se necessário Sua broca não se encaixa facilmente no mandril O mandril está sujo de poeira e detritos Limpe a poeira e os detritos de dentro do mandril A haste da broca está danificada ou distorcida Mude uma nova broca DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós Positec Germany GmbH Grüner Weg 10 50825 Cologne Germany Declaramos que o produ...

Page 36: ...he schok f Moet een krachtmachine in een vochtige locatie worden gebruikt gebruik dan een aardlekschakelaar ALS Een ALS vermindert het gevaar op elektrische schokken 3 PERSOONLIJKE VEILIGHEID a Blijf alert kijk waar u mee bezig bent en gebruik uw gezonde verstand wanneer u met elektrisch gereedschap werkt Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer u moe bent of onder de invloed van drugs alcohol ...

Page 37: ...voor andere doeleinden dan waar deze voor ontworpen is kan gevaarlijke situaties opleveren 5 SERVICE a Laat uw elektrisch gereedschap repareren door een bevoegde reparateur die alleen originele reserveonderdelen gebruikt Zo bent u er zeker van dat uw gereedschap veilig blijft VEILIGHEIDSVOORSCH RIFTEN VOOR HAMERS 1 Draag oorbescherming Blootstelling aan lawaai kan gehoorverlies veroorzaken 2 Gebru...

Page 38: ...De trillingsemissiewaarde tijdens het feitelijke gebruik van dit elektrisch gereedschap kan afwijken van de opgegeven waarde afhankelijk van de wijze waarop het gereedschap wordt gebruikt zoals in de volgende voorbeelden Hoe het gereedschap wordt gebruikt en welk materiaal wordt gesneden of geboord Of het gereedschap in goede staat verkeerd en correct wordt onderhouden Gebruik van de juiste toebeh...

Page 39: ...n 2 Boor als u een groot gat boort eerst een proefgat met een kleinere boor 3 Pas altijd druk in een rechte lijn toe op uw boor en zo mogelijk met rechte hoeken naar het werkstuk 4 Verander de bedieningsstand nooit als de boor loopt 5 Pas geen excessieve druk toe als u de beitelfunctie gebruikt Hoge druk versnelt het werk niet ONDERHOUD Trek de voedingskabel uit de aansluiting voordat u eventuele ...

Page 40: ...t de boorhouder Vet de as van het boortje zo nodig in Het boortje past niet gemakkelijk in de boorhouder De boorhouder is vuil of stoffig Verwijder vuil en stof uit de boorhouder De as van het boortje is beschadigd of vervormd Neem een nieuw boortje CONFORMITEITVER KLARING Wij Positec Germany GmbH Grüner Weg 10 50825 Cologne Germany Verklaren dat het product Beschrijving Boorhamer Type KUX21 X21 a...

Page 41: ...нии от источников тепла масла острых кромок и движущихся частей Поврежденные или запутанные кабели повышают риск поражения электротоком e При работе с электроинструментом вне помещений используйте удлинители которые предназначенны для работы на открытом воздухе Это снижает риск поражения электротоком f При использовании электроинструмента во влажном помещении его необходимо подключать к электросет...

Page 42: ... Многие несчастные случаи вызваны плохим уходом за электроинструментом f Режущий инструмент должен быть заточенным и чистым При поддержании режущих инструментов в надлежайшем состоянии и с острыми режущими кромками вероятность их заклинивания уменьшается и ими легче управлять g Используйте электроинструмент принадлежности сверла и т п в соответствии с данными инструкциями спецификой конкретного ти...

Page 43: ...агрузки 0 610 мин Скорость ударного воздействия 4150 мин Энергия при ударе 7 5Дж Класс защиты ll Макс глубина сверления Бетон 38мм Вес инструмента 5 3кг ПРИНАДЛЕЖНОСТИ Дополнительная рукоятка 1 Ограничитель глубины сверления 1 Масло 1 Рекомендуется приобретать все принадлежности в том же магазине где был приобретен инструмент Используйте качественные принадлежности с указанием общеизвестной торгов...

Page 44: ...спределите задачи так чтобы работы сопровождающиеся высоким уровнем вибрации проводились через большие промежутки времени ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРИМЕЧАНИЕ Перед использованием инструмента внимательно прочитайте инструкции ПРЕДУСМОТРЕННОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Инструмент предназначен для ударного сверления в бетоне кирпиче и камне а также для работ по неглубокому долблению ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Выньте вилку...

Page 45: ...зации для надлежащей переработки ВЫЯВЛЕНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ В следующей таблице приведены проверки и действия которые вы можете выполнить если ваш инструмент работает неправильно Если это не позволяет идентифицировать решить проблему обратитесь в службу поддержки клиентов Kress Рекомендуется наносить смазку на хвостовик каждого используемого сверла Симптом Возможная причина Корректирующ...

Page 46: ...иректив 2006 42 EC 2011 65 EU EU 2015 863 2014 30 EU И стандартам EN 60745 1 EN 60745 2 6 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Лицо с правом компилирования данного технического файла имя Marcel Filz Адрес Positec Germany GmbH Grüner Weg 10 50825 Cologne Germany 2020 05 25 Allen Ding Заместитель главного инженера Тестирование и сертификация Positec Technology China Co Ltd 18 Dongwang Roa...

Page 47: ...mowego RCD Stosowanie RCD zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym 3 BEZPIECZEŃSTWO OSÓB a Należy być uważnym zważać na to co się robi i pracę elektronarzędziem rozpoczynać z rozsądkiem Nie należy używać urządzenia gdy jest się zmęczonym lub pod wpływem narkotyków alkoholu lub lekarstw Moment nieuwagi przy użyciu urządzenia może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała b Należy nosić osobiste ...

Page 48: ...5 SERWIS a Naprawę urządzenia należy zlecić jedynie kwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu oryginalnych części zamiennych To gwarantuje że bezpieczeństwo urządzenia zostanie zachowane WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PRACY Z MŁOTAMI 1 Używać ochrony słuchu z wiertarkami udarowymi Hałas może spowodować utratę słuchu 2 Używać dodatkowych uchwytów dostarczonych wraz z narzędziem Utrata kontroli m...

Page 49: ...iepewność K 1 5 m s Zadeklarowana całkowita wartość wibracji może być wykorzystana do porównania jednego narzędzia z innym oraz może być użyta we wstępnej ocenie narażenia Ostrzeżenie Wartość emisji wibracji w czasie rzeczywistego używania elektronarzędzia może się różnić od zadeklarowanej w zależności od sposobu używania narzędzia w następujących przykładach i innych sposobach używania narzędzia ...

Page 50: ... tuż przed wyjściem na drugą stronę ścianki Zapobiegnie to zakleszczeniu narzędzia 2 Przy wykonywaniu otworów o dużej średnicy należy najpierw mniejszym wiertłem wywiercić otwór prowadzący 3 Nacisk na wiertło zawsze wywieraj wzdłuż linii prostej i w miarę możliwości pod kątem prostym do powierzchni obrabianego przedmiotu 4 Nie zmieniaj nigdy trybu roboczego podczas pracy narzędzia 5 Nie wywieraj z...

Page 51: ...wobodnie w uchwyt Usunąć zapylenie i zabrudzenie z uchwytu Nasmarować trzon końcówki w razie konieczności Końcówka wiertła nie wsuwa się w uchwyt swobodnie Uchwyt jest zabrudzony i zapylony Usunąć zapylenie i zabrudzenie z uchwytu Nasmarować trzon końcówki w razie konieczności Trzon końcówki jest uszkodzony lub zniekształcony Użyć nowej końcówki DEKLARACJA ZGODNOŚCI My Positec Germany GmbH Grüner ...

Page 52: ...kkerhedsbriller Sikkerhedsudstyr som støvmaske skridsikre sikkerhedssko sikkerhedshjelm eller høreværn mindsker risikoen for personskade c Undgå at starte utilsigtet Kontroller at kontakten står i stillingen OFF inden udstyret tilsluttes en strømkilde og eller batteripakke samles op eller transporteres Hvis du bærer elværktøj med fingeren på afbryderen eller sætter stikket i stikkontakten mens afb...

Page 53: ...dning Hvis værktøjet rammer en strømførende ledning bliver dets elektriske dele også strømførende hvilket kan give brugeren elektrisk stød 4 Bær støvmaske SYMBOLER For at undgå risikoen for personskader skal brugeren læse brugervejledningen Bær høreværn Bær øjenværn Bær støvmaske Isolationsklasse Bær beskyttelseshandsker Træk stikket ud før der arbejdes på maskinen Beton Høj hastighed Lav hastighe...

Page 54: ...erne der skæres eller bores i Værktøjets stand og vedligeholdelse Anvendelse af korrekt tilbehør og kontrol med at det er skarpt og i en i det hele taget god tilstand Hvor kraftigt der holdes fast i håndtaget og om der benyttes antivibrationsudstyr Om værktøjet anvendes i henhold til dets konstruktion og nærværende anvisninger Værktøjet kan medføre et hånd arm vibra tionssyndrom hvis det ikke brug...

Page 55: ...ud Opbevares på et tørt sted Hold motorens ventilationsåbninger rene Knapperne o l skal være rene og frie for støv Det er helt normalt at der kan forekomme gnister i ventilationsåbningerne og det beskadiger ikke bore skruemaskinen Hvis elledningen beskadiges skal den udskiftes af producenten dennes servicerepræsentant eller anden kvalificeret fagmand for at undgå at der opstår farlige situationer ...

Page 56: ... har ingen strøm Tænd for strømmen Brug en anden stikkontakt Børsten er slidt Lad en kvalificeret person inspicere det og udskift det om nødvendigt Maskinens kraft og hammereffektivitet er meget lav Maskinen kan være kold Forvarm maskinen i 1 2 minutter indtil den korrekte arbejdstemperatur er nået Din bor kan ikke glide frit i chucken Rengør støv og snavs indeni chucken Smør om nødvendigt skaftet...

Page 57: ... med strömförande verktyg kan resultera i allvarliga personskador b Använd säker utrustning Använd alltid skyddsglasögon Säkerhetsutrustning som munskydd halkfria skor skyddshjälm eller hörselskydd som används när det behövs kommer att reducera personskador c Förhindra ofrivillig start Se till att kontakten är i off läge innan du ansluter till strömkälla och eller batterienhet tar upp eller bär me...

Page 58: ... med isolerade greppytor när du utför ett arbete där sågverktyget kan komma i kontakt med dolda sladdar eller sin egen sladd Kommer man i kontakt med en strömförande sladd kommer det att leda in ström i verktygets metalldelar och ge användaren en elchock 4 Använd skyddsmask mot damm SYMBOLER För att minska risken för skador måste användaren läsa bruksanvisningen l Använd hörselskydd Använd skyddsg...

Page 59: ... av korrekt tillbehör för verktyget och säkerställ att de är skarpa och i bra skick Åtdragningsgraden av greppet på handtaget och om några antivibrationstillbehör används Och att verktyget används såsom avsett enligt dess konstruktion och dessa instruktioner Detta verktyg kan orsaka hand arm vibrationssyndrom om det används på felaktigt sätt VARNING För att vara korrekt bör en beräkning av exponer...

Page 60: ...orr plats Håll motorns ventileringsöppningar rena Håll alla arbetskontroller fria från damm Ser du gnistor i ventileringsöppningarna är det normalt och kommer inte att skada till verktyg Om strömkabeln är skadad och att undvika fara måste den ersättas av tillverkaren servis agenten eller liknande kvalifiserad person MILJÖSKYDD Uttjänade elektriska produkter får inte kasseras som hushållsavfall Åte...

Page 61: ...trömförsörjning till maskinen Slå på strömmen Använd ett annat uttag Borsten är sliten Låt en behörig person inspektera den och byt ut den vid behov Maskinens kraft och hammareffektivitet är mycket låg Maskinen kan vara kall Förvärm maskinen i 1 2 minuter tills rätt arbetstemperatur har uppnåtts Din borr kan inte glida fritt i chucken Rengör damm och skräp från insidan av chucken Smörj vid behov b...

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ...Copyright 2020 Positec All Rights Reserved AR01523700 ...

Reviews: