background image

   
   
   

4.

 

Ahora   traiga   el   hilo   hacia   la   segunda   guía   (2).   Ahora   el   hilo   va   sobre   el   tornillo   de   ajuste   de   tensión   
(Q)   y   debe   ser   colocado   entre   los   dos   limpiadores   detrás   del   tornillo   de   ajuste   de   tensión   (Q).   Esto   
proporciona   la   tensión   de   funcionamiento   adecuada   al   hilo.   

5.

 

Tire   del   hilo   desde   el   tornillo   de   ajuste   de   tensión   (Q)insertándolo      a   través   de   la   guía   de   hilo   (3)   en   
dirección   hacia   el   frente   de      la   máquina.   

6.

 

Ahora   tire   del   hilo   hacia   la   guía   de   hilo   (4)   y   páselo   sobre   el   tensor   (D),   insertándolo   en   dirección   
hacia   el   frontal   de   la   máquina.   

7.

 

Tire   del   hilo   hacia   la   guía   (5)   e   insértelo   desde   arriba   hacia   abajo.   

8.

 

Tire   del   hilo   hacia   abajo   a   través   de   la   guía   (6).   Si   fuera   necesario,   baje   la   aguja   (R)   para   alcanzar   
esta   guía   girando   la   rueda   (K)   ligeramente   en   el   sentido   contrario   a   las   agujas   del      reloj   (hacia   usted)   
para   hacer   descender   la   aguja.   

9.

 

Inserte   el   hilo   en   el   ojal   (7)   de   la   aguja   desde   la   parte   delantera   hacia   la   parte   trasera   de      la   
máquina   (use   el   enhebrador   si   fuera   necesario).   Si   lo   necesita,   eleve   la   aguja   (R)   para      alinear   el   ojal   
girando      la   rueda   (K)   ligeramente   en   el   sentido   de   las   agujas   del   reloj   (en   dirección   hacia   usted)   para   
hacer   descender   la   aguja   (R).   

10.

 

Eleve   el   pie   de   presión   (F)   levantando   la   palanca   (G)   en   la   parte   trasera   de   la   máquina.   

11.

 

Haga   pasar   aprox.   25cm   de   hilo   a   través   de   la   aguja   (R)   y   deposítelo   en   el   hueco   dispuesto   bajo   el   
pie   de   presión   (F)   avanzando   en   la   dirección   contraria   a   usted.   

   

SUSTITUCION   DE   BOBINA   INFERIOR   
   

1.

 

Desmontar   la   cubierta,   levantando   por   la   muesca   trasera.   

2.

 

Coloque   la   bobina   con   el   hilo   de   su   elección   en   el      porta   bobinas   (J)   dejando   libre   unos   25cm   de   hilo   
extendido   desde   el   porta   bobinas.   

3.

 

Coloque   la   bobina   con   el   hilo   de   su   elección   en   el   porta   bobinas   (J)   dejando   unos   12cm   de   hilo   y   
colocándolo   en   el   hueco   (H).   

4.

 

Gire   la   rueda   (K)   en   sentido   contrario   a   las   agujas   del   reloj   (hacia   usted)   la   aguja   (R)   descenderá,   
recogiendo   el   hilo   de   la   bobina.   Gire   la   rueda   (K)   hasta   que   la   aguja   (R)   haya   descendido   
completamente   y      vuelto   a   la   posición   más   elevada.   Pare   cuando   la   aguja   (R)   comience   a   descender   
de   nuevo.   

5.

 

Eleve   el   pie   de   presión   (F)   y      pase   el   hilo   de   la   bobina   alrededor   del   frontal.   Tire   con   fuerza   y   verá   
cómo   el   hilo   ahora   está   fijado.   Tire   de   los   dos   hilos   hacia   la   parte   trasera   y   déjelos   bajo   el   pie   de   
presión(F).   

6.

 

Inserte   el   compartimento   de   la   bobina   (I)   en      su   sitio.   

   
IMPORTANTE:   Es   esencial   enhebrar   correctamente   tanto   el   hilo   superior   como   el   inferior.   Compruébelo   
exhaustivamente   y   efectúe   unas   puntadas   de   prueba   antes   de   comenzar   la   costura.   Un   enhebrado   
defectuoso   podría   dañar   la   máquina.   
Puede   que   la   máquina   venga   pre-­‐enhebrada   de   fabrica.   Observe   este   enhebrado   antes   de   reemplazarlo   o   
bobinar   un   hilo   diferente.   Lea   atentamente   las   instrucciones   de   uso.   

   

ENHEBRADO   PRINCIPAL   USANDO   BOBINA   LATERAL:   

(Siga   los   pasos   4-­‐11   anteriores   con   estas   excepciones)   
   
1.

 

Tire   del   husillo   guía   de   bobina(U)   hacia   fuera.   

2.

 

Deslice   el   husillo   guía   de   bobina   (U)   por   el   orificio   central   de   la   bobina   hilada.   

3.

 

Inserte   el   husillo   guía   de   bobina   (U)   (con   la   bobina   adjunta)   en   el   porta   bobinas   (V).   Asegúrese   que   el      
husillo   guía      de   bobina   (U)   esta   convenientemente   asegurado   a   unidad.   

IMPORTANTE:   Enhebre   simultáneamente   la   máquina   con   la   bobina   lateral   y   carrete   para   coser   con   
puntada   doble.   La   bobina   lateral   ha   de   usarse   solamente   para   este   modo   de   costura.   
   
   

Summary of Contents for 34435 MINI

Page 1: ... SEWING MACHINE MODELO Nº 34435 MINI MÁQUINA DE COSTURA MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE USAR LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL PLEASE READ CAREFULLY THIS MANUAL BEFORE USE POR FAVOR LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR ...

Page 2: ...quina No tire del tejido mientras hilvane Tirar del tejido puede romper la aguja Retire las pilas de la máquina si esta no se va a utilizar por un largo periodo de tiempo Esto aumentara la vida útil de las pilas y protege la máquina Tenga siempre a mano un juego de pilas nuevas para evitar interrumpir sus trabajos cuando necesite reemplazar las pilas MANTEGA ESTA MÁQUINA LEJOS DEL ALCANCE DE LOS N...

Page 3: ... adaptándola a los niños en crecimiento también se le pueden añadir detalles para darle un nuevo aspecto Haga sus propias cortinas de baño cortinas de ventanas fundas de lavabo etc Puede encontrar tejidos por muy poco dinero y además puede obtener estampados perfectos para crear baños de diseño Podrá usar tejidos para diseñar habitaciones a su gusto confeccionar fundas de sillones o cojines todo a...

Page 4: ...ón de apagado sobresale de la misma La máquina comenzará a coser inmediatamente 4 Asegúrese que la máquina está correctamente enhebrada y el tejido correctamente posicionado para su costura antes de conectar la máquina ENHEBRADO USANDO EL HUSILLO GUIA 1 Extienda el husillo guía de carrete C agarrando el mismo por su parte superior expuesta y extendiéndolo hasta su posición máxima 2 Inserte el carr...

Page 5: ... elección en el porta bobinas J dejando libre unos 25cm de hilo extendido desde el porta bobinas 3 Coloque la bobina con el hilo de su elección en el porta bobinas J dejando unos 12cm de hilo y colocándolo en el hueco H 4 Gire la rueda K en sentido contrario a las agujas del reloj hacia usted la aguja R descenderá recogiendo el hilo de la bobina Gire la rueda K hasta que la aguja R haya descendido...

Page 6: ... R sobre el tejido girando la rueda K ligeramente en el sentido de las agujas del reloj 11 Eleve el pie de presión F levantando la palanca del pie de presión G 12 Tire del tejido hacia usted dejando unos 25cm de hilo entre el tejido y la máquina 13 Corte el hilo cerca del tejido dejando el suficiente hilo suelto sobre el área de costura en dirección al pie de presión F y usted 14 Comience la nueva...

Page 7: ...del hilo en la ranura de la bobina 5 Deje la parte suelta en la parte exterior de la bobina y enrolle el otro extremo varias veces sobre el interior de la bobina 6 Coloque la bobina asegurándose que el hilo se está enrollando en el sentido contrario alas agujas del reloj Esto significa que el hilo debe enrollarse bajo la bobina no sobre ella 7 Sujete el hilo guiándolo ligera y firmemente entre sus...

Page 8: ...the machine is not in use for long periods This saves battery life and protects the machine Keep extra batteries on hand so projects will not be interrupted when batteries need to be replaced KEEP AWAY FROM CHILDREN This sewing machine is not a toy and not meant to be used by or near children The sewing machine is an electrical appliance when used with adapter not included Do not submerge the unit...

Page 9: ...y have the most up to date designer looks for the bedroom Get an extra set of sheets for the bed and you have an ensemble that would cost hundreds of dollars Make your own tablecloths and napkins It is easy and cheap and you can make them to fit all the occasions of the year Christmas Valentine s Day Easter St Patricks Day Fourth of July Halloween Thanksgiving you can have cheap table setting for ...

Page 10: ...IN UNIT USING THREAD APINDLE 1 Raise the thread by grasping the exposed top and pulling upward until the thread is fully extended 2 Place thread spool E on the thread spindle C as shown 3 Pull thread from the thread spool E on the thread spindle C and put it through the first thread guide I in the direction toward front of machine 4 Bring thread across to the second thread guide 2 Thread goes over...

Page 11: ...in to its highest raised point Stop when needle R starts to go down again 5 Raise the presser foot F and bring the spool threads around to the front Pull it gently up and you will see it has caught the bobbin thread Pull the two threads toward the rear away from you and lay them under the presser foot F 6 Snap the bobbin compartment I cover down an into place Note it is essential that threading bo...

Page 12: ...e exceptions 1 Make certain machine is in Off position 2 Plug the foot pedal jack M into back of the machine 3 Turn machine on by pressing the foot pedal 4 Press gently on the foot pedal to run the machine Let up to stop When you are finished sewing a seam ease your foot up and off of the foot pedal Note the ON OFF switch on the machine should be in the OFF position when using the foot pedal ADJUS...

Page 13: ...pair or replace any parts to be defective providing the product is returned to one of our authorised service centres This guarantee is only valid if the appliance has been used in accordance with the instructions and provided that it has not been modified repaired or interfered with by any unauthorised person or damaged through misuse This guarantee naturally does not cover wear and tear nor break...

Page 14: ...máquina Tenha pilhas novas perto de você para não interromper o trabalho quando as pilhas acabam se MANTENHA FORA DO ALCANCE DAS CRIANÇAS A máquina não é um brinquedo e não foi projetada para crianças Quando usar com adaptador de corrente não incluído vira um aparelho eléctrico Não mergulhe a máquina nem nenhuma das suas partes quando usar com adaptador Não enfie nem substitua a agulha com a máqui...

Page 15: ...os e poderá criar casas de banho de design com patronagens perfeitos Também poderá criar quartos personalizados fronhas de cadeiras almofadas decorativas e novos lençóis e poupe dinheiro ao mesmo tempo Cosa os seus novos panos de mesa e guardanapos para Natal Páscoa e outras celebrações um para cada dia especial do ano É muito fácil encontrar tecidos com temática e só precisa crochetar as bordar p...

Page 16: ...atamente 4 Verifique se a máquina está bem enfiada e o tecido posicionado para a costura antes de conectar a máquina ENFIAR COM O HASTE DO PORTA CANELA 1 Abra o haste do porta canela C a segurar pela parte superior e extenda o ao máximo 2 Insira a canela E no porta canela C 3 Puxe da linha da canela posicionada no porta canela e pase a através da primeira guia 1 até o frente da máquina 4 Leve a li...

Page 17: ...ê a agulha R descerá e recolherá a linha Gire a roda K até que a agulha R tenha descido completamente e esteja na posição mais elevada Pare quando a agulha R comece a descer 5 Eleve o calcador F e passe a linha da bobina ao redor Puxe com força e a linha trava se no calcador Puxe da duas linhas para a parte traseira e deixe as em baixo do calcador F 6 Tampe o compartimento da bobina IMPORTANTE é m...

Page 18: ...erifique se a máquina está desligada Posição Off 2 Conecte el conector do pedal M na parte traseira da máquina 3 Conecte a máquina de costura 4 Pressione com força o pedal para que a máquina cosa e eleve o pé do pedal para pará la IMPORTANTE O interruptor On Off deve estar em posição Off quando use o pedal AJUSTE DA TENSÃO DA LINHA 1 A tensão óptima foi ajustada pela fábrica No entanto se acha que...

Page 19: ...ador 8 Quando a bobina esteja cheia desligue o aparelho Insira a bobina no compartimento segundo as instruções Garantia Este produto está coberto por uma garantia legal de 2 anos pelos defeitos dos materiais ou produção O produtor compromete se à reparação ou substituição dos produtos quando o consumidor devolve o produto a um centro autorizado Esta garantia só é válida quando o aparelho tem sido ...

Page 20: ... ...

Page 21: ... ...

Reviews: