background image

MANUAL  DE INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA EN                 

MARCHA
de los Filtros de Arena para Piscinas Privadas. 

HANDBOOK FOR STARTING

of Sand Filters for Residential Pools.
MANUEL  D´INSTRUCTIONS POUR LA MISE EN
MARCHE 

des Filtres à Sable pour Piscines Privées

.

BETRIEBS-UND WARTUNGSANWEISUNG
für Sandfilter für Privatschwimmbecken. 

MANUALE  D´ISTRUZIONI PER L´AVVIAMENTO  
dei Filtri di Sabbia per Piscine Private.

РУКОВОДСТВО

 

ПО

 

ВВОДУ

 

В

 

ЭКСПЛУАТАЦИЮ

 

песочных

 

ф

ильтров

 

для

 

частных

 

бассейнов

.

MODELO / MODEL / MODELE / MODELL / MODELLO / 

МОДЕЛЬ

:

BL

Summary of Contents for BL Series

Page 1: ... MANUEL D INSTRUCTIONS POUR LA MISE EN MARCHE des Filtres à Sable pour Piscines Privées BETRIEBS UND WARTUNGSANWEISUNG für Sandfilter für Privatschwimmbecken MANUALE D ISTRUZIONI PER L AVVIAMENTO dei Filtri di Sabbia per Piscine Private РУКОВОДСТВО ПО ВВОДУ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ песочных фильтров для частных бассейнов MODELO MODEL MODELE MODELL MODELLO МОДЕЛЬ BL ...

Page 2: ...DESPIECE PARTS DRAWING PLAN DE DESMONTAGE ZEICHNUNG DISEGNO СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ 2 ...

Page 3: ...n vidange Corps du filtre Connexion en ABS Manometrè Vanne multivoie Joint torique Bras de collecteur Collecteur Ecrou Manuelle Luftablassung Deckel O ring Diffusor Automatische Luftablassung Ablaßschraube Filterkessel ABS Verbingung Manometer Ventil O ring Sammler Arm Sammler Mutter Spurgo d aria manuale Coperchio Guarnizione OR Diffusore Spurgo d aria aut Tappo svuotamento Corpo del filtro Colle...

Page 4: ...ent et tournez manuellement les écrous 14 jusqu á fermer hermétiquement Enlevez le couvercle 2 remplissez le filtre 1 3 avec de l eau Pour éviter que du sable n entre dans le diffuseur 14 tournez le ou couvrez le Remplissez maintenant le filtre de sable dans la quantité indiquée et placez le diffuseur 4 dans sa position initiale découvert Visser manuellement le couvercle 2 en veillant à ce que les...

Page 5: ...OSTARE MAI LA MANIGLIA DELLA VALVOLA MENTIRE LA POMPA E IN FUNZIONE NON SMONTARE MAI LA VALVOLA MENTRE IL FILTRO E ANCORA SOTTO PRESSIONE Установить вентиль 10 тщательно подогнав уплотнительные кольца 11 и вручную закрутить гайки 14 до полной герметичности Снять крышку 2 заполнить водой треть объёма фильтра Во избежание попадания песка через диффузор 4 повернуть или накрыть диффузор Заполнить филь...

Page 6: ...0 1025 400 450 520 640 680 760 900 1 1 2 50 1 1 2 50 1 1 2 50 1 1 2 50 2 63 2 63 2 63 0 13 0 16 0 21 0 32 0 36 0 45 0 63 0 12 0 15 0 24 0 36 0 42 0 60 0 90 5 2 6 4 8 4 12 8 14 4 18 0 25 2 6 5 8 0 10 5 16 0 18 0 22 5 31 5 50 75 100 150 175 225 325 FILTRO VACIO EMPTY FILTER VIDE LEERGEWICHTFILTER FILTRO VOUTO ПУСТОЙФИЛЬТР Kg кг 11 5 14 17 23 26 34 45 PRESION DETRABAJO WORKING PRESSURE PRESSIONTRAVAI...

Page 7: ...ИЕ DESAGÜE WASTE VIDANGE ENTLEEREN SVUOTAMENTO СЛИВ CIRCULACION CIRCULATE CIRCULATION ZIRCULIEREN CIRCOLAZIONE ЦИРКУЛЯЦИЯ CERRADO CLOSED FERMETURE GESCHLOSSEN CHIUSO ЗАКРЫТО SUMIDERO FONDO DRAIN BONDE DE FOND BODENABLAUF SCARICO DI FONDO ДОННЫЙ СТОК SKIMMERS SKIMMERS SKIMMERS SKIMMERS SKIMMERS СКИММЕРЫ LIMPIAFONDOS SUCTION INLETS PRISE BALAI BODENABSAUER PULITORE DI FONDO ЧИСТКА ДНА RETORNO PISCIN...

Page 8: ...8 ARENA SAND SABLE SABBIA ПЕСОК NIVEL DE ARENA SAND LEVEL NIVEAU DE SABLE SAND NIVEAU LIVELLO DI SABBIA УРОВЕНЬ ПЕСКА H2O B MINIMO 3 5 M MINIMUM 3 5 M МИНИМУМ 3 5 М B ...

Page 9: ...9 PLANO DESPIECE DETAIL DRAWING PLAN DE DEMONTAGE EXPLOSIONZEICHNUNG DISEGNO ESPLOSO ДЕТАЛЬНЫЙ ЧЕРТЁЖ ...

Page 10: ...era C Dos 91 y C Seis 89 45217 UGENA Toledo ESPAÑA Telf 925 53 30 25 Fax 925 53 30 14 Phone 34 925 53 30 25 Fax 34 925 53 30 14 E mail Nacional servicio comercial kripsol com E mail Export export kripsol com REF 031 ED 2 0411 UGENA 10000 ...

Reviews: