background image

51 

 

37. 

СОЛЯНОЙ ХЛОРАТОР 

 

Поздравляем Вас с приобретением соляного хлоратора KRIPSOL модели KLS. 

 

Ваш  хлоратор  изготовлен  по  самым  строгим  спецификациям  KRIPSOL  и  при 

правильном  использовании  и  обслуживании  будет  производить  адекватное  хлорирование 
любого бассейна при нормальных условиях эксплуатации. 

 

37.1 

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 

 

Существуют  две  версии  прибора:  одна  производит  20  г/ч,  модель  KLS20,  а  другая 

производит 30 г/ч, модель KLS30. 

 

Этот прибор рассчитан на мультинапряжение и мультичастоты, т.к. может питаться как 

от источника на 50 Гц, так и на 60 Гц, а диапазон его рабочего напряжения составляет от 100 
до 250 В. 

 
 

ХАРАКТЕРИСТИКИ KLS20                  ХАРАКТЕРИСТИКИ KLS30 

Входное 

напряжение: 

100-250 

В 

 

Входное 

напряжение: 

100-250 

В 

Ток по входу: 

3 A 

 

Ток по входу: 

3 A 

Частота: 

50/60 

Гц 

 

Частота: 

50/60 

Гц 

Выходное 

напряжение: 

24 

В 

 

Выходное 

напряжение: 

24 

В 

Ток по выходу: 

4 A 

 

Ток по выходу: 

6 A 

Степень защиты 

IP20 

 

Степень защиты 

IP20 

 

37.2 

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ 

 

Этот  прибор  не  предназначен  для  использования  людьми  (включая  детей)  с 

ограниченными физическими, сенсорными и умственными возможностями, не обладающими 
соответствующими  знаниями  и  опытом  без  надзора  или  инструктажа  по  пользованию 
прибором, проводимого лицом, ответственным за его безопасную эксплуатацию. 

Этот прибор не является игрушкой, поэтому дети должны находиться под присмотром 

во избежание игр с данным устройством. 

 

37.3 

ОБЩИЕ ЗАМЕЧАНИЯ 

 

Прочитайте,  пожалуйста,  внимательно  данную  инструкцию  для  лучшего  понимания 

возможностей, работы и правильного обслуживания Вашего хлоратора KRIPSOL. 

ПОДГОТОВКА ВОДЫ ДЛЯ ВАШЕГО БАССЕЙНА  

 

Вода будет чистой и прозрачной, если ее анализ соответствует следующим 

параметрам: 

 

Хлор 

0,6-1,2 

мг/л 

PH 

7,2-7,6 

Бассейны из стекловолокна 6,8-7,0 

T.A. (

Щелочность) 

60-100 

мг/л 

Соль 

5-6 

г/л 

Жесткость воды 

100-200 

мг/л 

 

Summary of Contents for KLS 20

Page 1: ...0 MODELS MANUAL ...

Page 2: ...Emplazamiento Instalación y Montaje 3 3 1 Emplazamiento 3 3 2 Instalación 3 3 3 Conexión Eléctrica 4 4 Puesta en Marcha 6 5 Mantenimiento 6 5 1 Limpieza 6 5 2 Funcionamiento de la Depuradora 7 5 3 Repuestos 8 6 Funciones del Rectificador 8 7 Guía para atajar los problemas 10 8 Gráfico de Instalación 11 9 Garantía 11 ...

Page 3: ...rotección IP20 Grado Protección IP20 1 2 NOTAS DE SEGURIDAD Este aparato no está destinado para ser utilizado por personas incluidas niños cuyas capacidades físicas sensoriales o mentales estén reducidas o carezcan de experiencia o conocimiento salvo si han tenido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad Este aparato no es un juguete por ...

Page 4: ...O La instalación debe realizarse alejada de líquidos corrosivos o inflamables El lugar de instalación del equipo tiene que ser seco En cualquier caso debe existir un desagüe en el suelo como protección contra inundaciones Si el equipo se monta en un local húmedo habrá que prever un sistema de ventilación para evitar la formación de agua de condensación En el caso de montajes en espacios muy reduci...

Page 5: ...ación de 3 x 1 mm2 para realizar su conexión a la red eléctrica con toma de tierra Si este cable de alimentación está dañado debe ser sustituido por personal cualificado con el fin de evitar un peligro Los aparatos puestos a tierra deben estar permanentemente conectados a la canalización eléctrica fija El equipo debe ser alimentado a través de un dispositivo de corriente residual RCD que tenga una...

Page 6: ... cualquier tipo de control externo Bornero identificado terminales 9 10 11 Son los utilizados para el control del equipo y funcionan del siguiente modo o TERMINALES 11 9 Son los encargados de la habilitación del equipo si se elimina el puente que trae de fábrica el equipo no arranca Esta entrada se suele utilizar para enclavarla con el contacto auxiliar del contactor de la bomba de filtración o pa...

Page 7: ...cesivamente alto el clorador puede no eliminar todos los depósitos En este caso el nivel de cal debe ser ajustado a los niveles normales y debe limpiarse la célula Proceso Apagar el clorador desconectar el cable de la célula y quitar la célula La célula sucia ha de colocarse en un cubo con una disolución de Agua Fuerte al 20 8 partes de agua y 2 de agua fuerte Deberá realizar la disolución suficie...

Page 8: ...purar tres o cuatro horas más diarias Debe hacer funcionar la depuradora el tiempo necesario para que el agua de su piscina sea filtrada una vez al día El tiempo dependerá de los litros que volteen su filtro y bomba a la hora Como guía lo siguiente le puede ayudar Piscinas Unifamiliares Si su piscina tuviera un uso muy intenso fuera de las horas ajustadas en su reloj automático es recomendable que...

Page 9: ...rsonas a su equipo y a la instalación anulando la garantía del mismo El repuesto es único para ambos modelos a excepción de la célula Éstas son difrentes entre los equipos de 20 y 30 gr simplificando el proceso de stock La placa electrónica y el display son únicos para ambos modelos variando entre ellos el software 6 FUNCIONES DEL RECTIFICADOR El clorador KRIPSOL está equipado con un sofisticado s...

Page 10: ...forma simultanea los pulsadores 1 y 2 y y el display pasa a la pantalla siguiente En el lateral izquierdo de la pantalla aparece reflejada la programación de horas en las que el equipo realiza el cambio de polaridad Las opciones que ofrece el equipo son Cada 2 6 8 12 horas Dicho cambio de polaridad puede modificarse pulsando sobre el botón nº 1 para reducir el nº de horas y sobre el botón nº 2 par...

Page 11: ...e de sal en la piscina Electrodos requieren limpieza Electrodos están desgastados 3 El cloro residual en la piscina está bajo Tiempo del clorador funcionando insuficiente El nivel de estabilizador de cloro está bajo Los electrodos necesitan limpieza PH del agua demasiado alto Nota En una situación en la que se detecte un nivel de cloro bajo podemos comprobar rápidamente el clorador tomando una mue...

Page 12: ... instrucciones de este manual Errores en conexiones eléctricas Daños accidentales Daños por agua en el rectificador Bomba de más de 1 50 CV sin instalación de un By Pass según esquema de montaje página 6 Si se vierten ácidos en los Skimmers sin desconectar el rectificador 3 Los gastos de desplazamiento serán abonados por el usuario 4 Queremos aclarar que la instalación del clorador KRIPSOL es abso...

Page 13: ...12 MODELS MANUAL KLS KLS20 KLS30 ...

Page 14: ...dding Salt 3 3 Situation Installation and Assembly 3 3 1 Situation 3 3 2 Installation 3 3 3 Electrical Connection 4 4 Start up 5 5 Maintenance 6 5 1 Cleaning 6 5 2 Functioning of the Filtering System 7 5 3 Spare Parts 8 6 Rectifier Functions 8 7 Troubleshooting 11 8 Installation Diagram 12 9 Warranty 12 ...

Page 15: ...ction IP20 Degree of protection IP20 10 2 SAFETY NOTES This device is not intended for use by persons including children with reduced physical sensorial or mental capacities or who lacks the necessary experience or knowledge unless they have been supervised and instructed on the use of the device by a person responsible for its safety This device is not a toy and children should be supervised to e...

Page 16: ...ASSEMBLY 12 1 SITUATION There must be no corrosive or inflammable liquids nearby while the chlorinator is being installed The unit must be installed in a dry location In any event there must be a drain in the floor to protect against flooding If the unit is installed in a damp location a ventilation system must be fitted to avoid condensation forming If the unit is installed in a confined space th...

Page 17: ...alled and connected by qualified personnel only The unit leaves the factor fitted with a 3 x 1 mm2 earthed cable for the mains connection If this cable is damaged it must be replaced by qualified personnel to avoid a potential hazard Earthed equipment must be connected to the mains at all times The unit must be connected to the main through a residual current device RCD with a nominal operating cu...

Page 18: ... any external control equipment Terminals marked 9 10 11 These are used to control the device and function as follows o TERMINALS 11 9 Responsible for enabling the unit If the factory fitted jumper is removed the unit will not start This input is normally used to latch with the filter pump auxiliary contact or to disable the chlorinator via a home automation system whenever chlorination is not req...

Page 19: ...inate all the deposits In this case the lime level needs to be adjusted to normal levels and the cell has to be cleaned Process Turn off the chlorinator disconnect the cell s cable and remove the cell The dirty cell should be put in a bucket with a 20 hydrochloric acid solution 8 parts water and 2 parts hydrochloric acid Sufficient solution needs to be made up to allow the cell to be completely su...

Page 20: ...his takes will depend on the hourly capacity of the pump and filter The following table can be used for guidance Single family Swimming pools If your pool is used extensively outside the times set on your automatic timer it is advisable to adjust the timer so that your chlorination and filtration system also operate at these times Note In the case of public swimming pools hotels etc the filter nee...

Page 21: ... for the cell the spares are the same for both models The cells of the 20 and 30g units are different so as to simplify stock handling The electronic circuit board and display are the same for both models Only the software is different 15 RECTIFIER FUNCTIONS The KRIPSOL chlorinator is equipped with a sophisticated electronic diagnosis system which maximises the life of the electrolytic cell and in...

Page 22: ...oduction changes by 10 If the salt levels are incorrect too much or too little the corresponding LED will light up and the relevant message will appear on the display The fault LED will also be lit up together with any of these illuminated warnings SCREEN No 2 To move to the second screen press buttons 1 and 2 and simultaneously to display the following screen The left of the screen shows the time...

Page 23: ...tage supplied to the cells and the current consumption To interpret these data correctly the current value shown on the display should be divided by 100 and the voltage divided by 10 SCREEN No 3 To move to the third screen press buttons 1 and 2 and simultaneously to display the following screen 1 2 DATA DISPLAY POLARITY CHANGE PROGRAMMING 1 2 SELECTED DISPLAY LANGUAGE ...

Page 24: ...e pool is low Chlorinator is not running long enough The chlorine stabiliser level is low The electrodes need cleaning The pH is too high Note If a low chlorine level is detected the chlorinator can be checked quickly by taking a water sample from the skimmer and checking the chlorine level with the analysis kit Then take a sample directly from one of the outlets The chlorine level at the outlet s...

Page 25: ... by water in the rectifier Pump with a power of more than 1 50 hp without a by pass being fitted as per assembly diagram on page 6 Acid is poured into the skimmers without disconnecting the rectifier 7 Travelling expenses will be met by the user 8 Please note that the KRIPSOL chlorinator installation is entirely independent from the water filtration system including the pump and multivalve The onl...

Page 26: ...25 MODELLI MANUALE KLS KLS20 KLS30 ...

Page 27: ...3 Ubicazione Installazione e Montaggio 3 3 1 Ubicazione 3 3 2 Installazione 3 3 3 Connessione Elettrica 4 4 Avviamento 6 5 Manutenzione 6 5 1 Pulizia 6 5 2 Funzionamento del Depuratore 7 5 3 Ricambi 8 6 Funzioni del Rettificatore 8 7 Guida per risolvere i problemi 10 8 Grafico dell Installazione 11 9 Garanzia 11 ...

Page 28: ... Protezione IP20 19 2 NOTE DI SICUREZZA Questa apparecchiatura non è destinata per essere utilizzata da persone compresi i bambini cui capacità fisiche sensoriali o mentali siano ridotte o prive di esperienza o conoscenza salvo se controllate o istruite per l uso dell apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza Questa apparecchiatura non è un giocattolo per cui i bambini devono es...

Page 29: ... installazione deve essere eseguita lontana da liquidi corrosivi o infiammabili Il luogo dove è installata l apparecchiatura deve essere asciutto In qualsiasi caso deve esistere uno scarico nel pavimento come protezione contro gli allagamenti Se l apparecchio viene montato in un locale umido dovrà essere provvisto di un sistema di ventilazione per evitare la formazione della condensa In caso di mo...

Page 30: ...à di un cavo di alimentazione di 3 x 1 mm2 per eseguire la connessione alla rete elettrica con presa di terra Se questo cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito da personale qualificato con la finalità di evitare un pericolo Le apparecchiature di messa a terra devono essere permanentemente collegate alla canalizzazione elettrica fissa L apparecchiatura deve essere alimentata con ...

Page 31: ...tiera identificata terminali 9 10 11 Sono quelle utilizzate per il controllo dell apparecchiatura e funzionano nel seguente modo o TERMINALI 11 9 Sono gli incaricati di abilitare l apparecchiatura se si elimina il ponte applicato in fabbrica l apparecchiatura non si attiva Questo ingresso si utilizza di solito per inchiodarla con il contatto ausiliare del contattore della pompa di filtraggio o per...

Page 32: ...e può anche non eliminare tutti i depositi In questo caso il livello di calcare deve essere regolato ai livelli normali e deve essere pulita la cellula Procedimento Spegnere il cloratore scollegare il cavo della cellula per permetterne l estrazione La cellula sporca deve essere collocata in un deposito con una dissoluzione d Acqua Forte al 20 8 parti d acqua e 2 d acqua forte Dovrà eseguire la dis...

Page 33: ...ro ore al giorno Mettere in funzionamento il depuratore il tempo necessario per permettere la filtrazione dell acqua della sua piscina almeno una volta al giorno Il tempo dipenderà dai litri che girano intorno al suo filtro e pompa all ora Come riferimento possiamo indicare la seguente tabella Piscine Unifamiliari Se l uso della sua piscina è molto frequente nelle ore programmate dal suo orologio ...

Page 34: ...apparecchiatura e all impianto annullando la garanzia del medesimo Il ricambio è unico per entrambi i modelli eccetto quelli della cellula Queste sono differenti tra le apparecchiature di 20 e 30 gr semplificando il processo di stock La scheda elettronica e il display sono unici per entrambi i modelli mentre cambiano quelli del software 24 FUNZIONI DEL RETTIFICATORE Il cloratore KRIPSOL è equipagg...

Page 35: ...hermata premere simultaneamente i pulsanti 1 e 2 e e il display passa alla schermata seguente Nel laterale sinistro della schermata appare la programmazione delle ore e nell apparecchiatura si esegue il cambio di polarità Le possibilità offerte dall apparecchiatura sono Ogni 2 6 8 12 ore Detto cambio di polarità può essere modificato premendo sul pulsante nº 1 per ridurre il nº di ore e sul pulsan...

Page 36: ...la piscina Gli elettrodi hanno bisogno di pulizia Elettrodi consumati 9 Il cloro residuale nella piscina è basso Tempo di funzionamento insufficiente del cloratore Il livello dello stabilizzatore di cloro è basso Gli elettrodi hanno bisogno di pulizia PH dell acqua troppo alto Nota In una situazione in cui si rileva un livello di cloro basso possiamo verificare rapidamente il cloratore prendendo u...

Page 37: ...le istruzioni di questo manuale Errori nelle connessioni elettriche Danni accidentali Danni per acqua nel rettificatore Pompa di oltre 1 50 CV senza installazione di un By Pass secondo schema di montaggio pagina 6 Versamento di acidi negli Skimmer senza scollegare il rettificatore 11 Le spese di trasferta sono a carico dell utente 12 Desideriamo sottolineare che l installazione del cloratore KRIPS...

Page 38: ...37 MODÈLES MANUEL KLS KLS20 KLS30 ...

Page 39: ... Emplacement installation et montage 3 3 1 Emplacement 3 3 2 Installation 3 3 3 Connexion électrique 4 4 Mise en marche 6 5 Maintenance 6 5 1 Nettoyage 6 5 2 Fonctionnement de l épurateur 7 5 3 Pièces de rechange 8 6 Fonctions du redresseur 8 7 Guide de résolution des problèmes 10 8 Graphique de l installation 11 9 Garantie 11 ...

Page 40: ... IP20 Degré de protection IP20 28 2 NOTES DE SÉCURITÉ Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes y compris les enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou qui sont dépourvues d expérience ou de connaissances sauf si elles ont été supervisées ou instruites en ce qui concerne l usage de l appareil par un responsable de leur sécurité Cet appareil n est ...

Page 41: ... l écart de liquides corrosifs ou inflammables L emplacement de l installation de l équipement doit être sec En tout état de cause il doit y avoir un puisard dans le sol pour éviter les inondations Si l équipement est monté dans un local humide il faudra prévoir un système de ventilation pour éviter la formation d eau de condensation Dans le cas d un montage dans un espace très réduit le refroidis...

Page 42: ...ble d alimentation de 3 x 1 mm2 pour le connecter au réseau électrique avec une prise de terre Si ce câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par un personnel qualifié afin d éviter les dangers Les appareils mis à la terre doivent être connectés en permanence à la canalisation électrique fixe L équipement doit être alimenté à travers un dispositif de courant résiduel RCD dont le co...

Page 43: ...ut type de contrôle externe Bornes identifiées terminaux 9 10 11 Elles sont utilisées pour contrôler l équipement et fonctionnent de la manière suivante o BORNES 11 9 Elles sont chargées d habiliter l équipement si le pont dont il est muni est éliminé L équipement ne démarre pas Cette entrée est utilisée généralement pour l enclencher avec le contact auxiliaire du contacteur de la pompe de filtrat...

Page 44: ...p élevé le chlorateur peut ne pas éliminer tous les dépôts Il faut alors amener le niveau de calcaire aux niveaux normaux et nettoyer la cellule Procédé Éteindre le chlorateur débrancher le câble de la cellule et retirer cette dernière La cellule sale doit être placée dans un seau contenant une solution d eau forte à 20 8 parts d eau et 2 d eau forte La solution devra être suffisante pour pouvoir ...

Page 45: ...ur Il faut faire fonctionner l épurateur le temps nécessaire pour que l eau de votre piscine soit filtrée une fois par jour Le temps dépendra des litres que traitent votre filtre et votre pompe par heure Pour vous guider ceci peut vous aider Piscines Unifamiliales Si votre piscine a un usage très intense en dehors des heures réglées sur l horloge automatique il est conseillé de faire fonctionner l...

Page 46: ...entraîner de sérieux problèmes aux personnes à votre équipement et à l installation et annuler sa garantie Les pièces sont les mêmes pour les deux modèles sauf la cellule qui est différente pour les équipements de 20 et 30 g ce qui simplifie l opération de stock La plaque électronique et l écran sont les mêmes pour les deux modèles seul varie le logiciel 33 FONCTIONS DU REDRESSEUR Le chlorateur KR...

Page 47: ...utons 1 et 2 y et l on passe à l écran suivant À gauche de l écran apparaît la programmation d heures pendant lesquelles l équipement effectue le changement de polarité Les options qu offre l équipement sont Toutes les 2 6 8 12 heures Ce changement de polarité peut être modifié en appuyant sur le bouton nº 1 pour réduire le nombre d heures et sur le bouton nº 2 pour l augmenter Au chapitre de visu...

Page 48: ...fisant dans la piscine Les électrodes ont besoin d être nettoyées Les électrodes sont usées 12 Il n y a pas assez de chlore résiduel dans la piscine Temps de fonctionnement du chlorateur insuffisant Le niveau du stabilisateur de chlore est bas Les électrodes ont besoin d être nettoyées Le PH de l eau est trop élevé Note Si l on détecte un niveau de chlore faible on peut vérifier rapidement le chlo...

Page 49: ...té dans les cas suivants Non respect des instructions de ce manuel Erreurs dans les connexions électriques Dommages accidentels Dommages causés par l eau dans le redresseur Pompe de plus de 1 50 CV sans installation d un By pass selon schéma de montage page 6 Si des acides sont versés dans les skimmers sans débrancher le redresseur 15 Les frais de déplacement seront payés par l utilisateur 16 Nous...

Page 50: ...49 МОДЕЛИ РУКОВОДСТВО KLS KLS20 KLS30 ...

Page 51: ...ение соли 3 3 Размещение установка и монтаж 3 3 1 Размещение 3 3 2 Установка 3 3 3 Подключение электропитания 4 4 Запуск 6 5 Обслуживание 6 5 1 Очистка 6 5 2 Работа водоочистного устройства 7 5 3 Запасные части 8 6 Функции водоочистного устройства 8 7 Руководство по решению проблем 10 8 Схема установки 11 9 Гарантии 11 ...

Page 52: ... напряжение 24 В Выходное напряжение 24 В Ток по выходу 4 A Ток по выходу 6 A Степень защиты IP20 Степень защиты IP20 37 2 ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ Этот прибор не предназначен для использования людьми включая детей с ограниченными физическими сенсорными и умственными возможностями не обладающими соответствующими знаниями и опытом без надзора или инструктажа по пользованию прибором проводимо...

Page 53: ...нцентрация соли понизится В процессе добавлении соли Ваш хлоратор KRIPSOL должен быть выключен до полного растворения соли и ее равномерного распределения по всему объему воды в бассейне несоблюдение данного условия может вызвать необходимость дорогостоящего ремонта электродов выпрямителя 39 РАЗМЕЩЕНИЕ УСТАНОВКА И МОНТАЖ 39 1 РАЗМЕЩЕНИЕ Размещение должно производиться вдали от коррозирующих и легк...

Page 54: ...ль для присоединения пластины к устройству 39 3 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ Устанавливать и подключать оборудование может только квалифицированный персонал Устройство укомплектовано кабелем электропитания 3 x 1 мм2 для подключения к электрической сети с заземлением При повреждении этого кабеля квалифицированный специалист должен заменить его во избежание опасной ситуации Устройства размещенные на з...

Page 55: ...tor Forzar Producción al 100 Выключатель Увеличить производительность до 100 Детали подключения Клеммная колодка для терминалов 6 7 8 Они применяются в бытовых устройствах и отображают состояние оборудования Их два o ESTADO OK Нет никаких неполадок контакты 7 6 замкнуты КЛЕММНАЯ КОРОБКА СОСТОЯНИЯ КЛЕММНАЯ КОРОБКА СНАБЖЕНИЯ ...

Page 56: ... обычно используется для замыкания на вспомогательный контакт с контактором фильтрационного насоса или для ручного отключения хлоратора если в определенным момент мы не хотим чтобы осуществлялось хлорирование o ТЕРМИНАЛЫ 11 10 Этот вывод используется для увеличения производительности устройства до 100 когда эти два вывода активны устройство игнорирует заданные нами параметры на дисплее для переход...

Page 57: ...е можно мыть камеру из шланга под большим напором воды Не использовать металлические предметы для удаления кальция оседающего на пластинах Схема очистки В баках происходит реакция извести с HCl с выделением газа Прекращение выделения газа свидетельствует о завершении процесса очистки вся щелочь растворена и необходимо поместить камеру в пресную воду как можно скорее потому что если мы оставим ее в...

Page 58: ... 4 в бассейнах из стекловолокна между 6 8 и 7 0 а хлора от 0 6 до 1 2 мг л уровень песка необходимо проверять каждые два года а фильтр очищать каждые две недели Выключить устройство при возникновении любого из следующих обстоятельств Нет циркуляции воды Для промывки фильтра Для осушения бассейна ВОДА ЗАМЕРЗЛА Для очистки камеры 5 3 ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ В комплекте KRIPSOL имеются запасные части Использо...

Page 59: ...повысить уровень выработки хлора надо нажать на кнопку 2 Если Вы желаете понизить уровень выработки хлора надо нажать на кнопку 1 Каждое нажатие изменяет процент выработки на 10 Если уровень содержания соли был неверным как из за избытка так и из за неполадок загорится соответствующий индикатор и на экране дисплея появится надпись Одновременно с любым из этих индикаторов загорится индикатор Непола...

Page 60: ...ребляется Чтобы точно узнать эти значения для тока следует разделить указанное на дисплее значение на 100 а для напряжения на 10 ЭКРАН Nº 3 Для перехода к данному третьему экрану необходимо одновременно нажать кнопки 1 и 2 и и на дисплее отобразится следующий экран На этом экране выбирается язык дисплея Возможно выбрать один из 4 языков 1 2 ВИЗУАЛИЗАЦИЯ ДАННЫХ ПРОГРАММИРОВАНИЕ ВРЕМЕНИ СМЕНЫ ПОЛЯРН...

Page 61: ...работает недостаточное время Низкий уровень стабилизатора хлора Электроды требуют очистки PH воды слишком высок Примечание Если отмечается низкий уровень хлора мы можем быстро проверить хлоратор если возьмем пробу воды скиммером и проверим содержание хлора путем комплексного анализа Затем следует взять пробу воды прямо из одного из нагнетателей Содержание хлора в пробе взятой из нагнетателя должно...

Page 62: ...опитания Случайные повреждения Повреждение выпрямителя водой Насос более 1 50 л с если не установлен байпас см Монтажную схему на стр 6 Попадание кислоты в скиммеры при неотключенном выпрямителе 19 Расходы по транспортировке несет пользователь 20 Поясняем что установка хлоратора KRIPSOL полностью независима как от водоочистного устройства так и от насоса и фильтра или мультиклапана Единственное чт...

Reviews: