background image

20

6. BIJLAGEN (vervolg)

RC2400

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

22

21

23

24

26

27

28

29

30

31

32

33 34

35

36 37

1

2

25

38

Summary of Contents for Komfort RC2200

Page 1: ...LÄMPÖPUMPPU UIMA ALTAALLE VÄRMEPUMP FÖR BASSÄNG ТЕПЛОВОЙ НАСОС ДЛЯ ПЛАВАТЕЛЬНОГО БАССЕЙНА ISKBYKR2 Manuel d instructions et d installation Installation Instruction Manual Manual de Instalación e Instrucciones Manual de instalação e de instruções Einbau Anleitungshandbuch Installatie en bedieningshandleiding Manuale d Uso e di Installazione Installerings og brukerveiledning Asennus ja ohjekirja Bru...

Page 2: ......

Page 3: ...POMPE A CHALEUR POUR PISCINE Manuel d instructions et d installation ISKBYKR2 ...

Page 4: ... 2 Pompe à chaleur 5 3 3 Raccordement hydraulique 6 3 4 Raccordement Électrique 7 3 5 Premier démarrage 8 4 INTERFACE UTILISATEUR 10 4 1 Présentation générale 10 4 2 Réglage et visualisation du point de consigne 11 4 3 Verrouillage et déverrouillage de l écran tactile 11 4 4 Choix du mode de fonctionnement 12 4 5 Réglage du débit d eau 13 5 ENTRETIEN ET HIVERNAGE 14 5 1 Entretien 14 5 2 Hivernage ...

Page 5: ...e à tout moment les instructions spécifiées dans ce manuel L unité doit être installée par un personnel qualifié Les réparations doivent être effectuées par un personnel qualifié Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien professionnel qualifié et selon les normes en vigueur dans le pays d installation cf 3 4 L entretien et les différentes opérations doivent être ...

Page 6: ...ance du ventilateur W 120 120 Vitesse de rotation du ventilateur RPM 850 850 Direction du ventilateur _ Horizontale Horizontale Puissance acoustique Lw dB A 70 70 Niveau de pression sonore à 10 m dB A 38 6 38 6 Raccordement hydraulique mm 50 50 Débit d eau m3 h 6 90 7 60 Perte de charge sur l eau max kPa 9 3 15 9 Dimensions nettes de l unité L l h mm 1003 414 1249 1003 414 1249 Poids net de l unit...

Page 7: ...efficace Mode chauffage Mode Refroidissement Température extérieure 2 C 35 C 7 C 43 C Température d eau 12 C 40 C 8 C 40 C Humidité relative 80 80 Plage de réglage point de consigne 8 C 32 C 8 C 32 C Si la température ou l humidité ne correspond pas à ces conditions des dispositifs de sécurité peuvent se déclencher et la pompe à chaleur peut ne plus fonctionner A MODE S E T A MODE S E T ...

Page 8: ...4 2 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES suite 2 3 Dimensions Modèles RC2200 RC2400 460 103 1249 630 430 455 414 1003 Entrée d eau Ø 50 mm Sortie d eau Ø 50 mm ...

Page 9: ...ectrolyseur ou autre traitement Pompe de filtration Filtre Vanne entrée d eau Vanne sortie d eau Vanne by pass Placer la pompe à chaleur à l extérieur et en dehors de tout local technique fermé Placée sous abri les distances minimum prescrites ci dessous doivent être respectées afin d éviter tout risque de recirculation d air et une dégradation des performances globales de la pompe à chaleur Air i...

Page 10: ...une chaise de fixation prévue à cet effet et monter la pompe à chaleur sur les silentblocs fournis visserie et rondelles non fournies Distance maximale d installation entre la pompe à chaleur et la piscine 15 mètres Longueur totale aller retour des canalisations hydrauliques 30 mètres Isoler les canalisations hydrauliques de surface et enterrées Si un distributeur automatique ou un électrolyseur e...

Page 11: ...iltration Asservissement OUT2 3 INSTALLATION ET RACCORDEMENT suite 3 4 Raccordement Électrique F NF C15 100 GB BS7671 1992 D DIN VDE 0100 702 EW EVHS HD 384 7 702 A ÖVE 8001 4 702 H MSZ 2364 702 1994 MSZ 10 553 1 1990 E UNE 20460 7 702 1993 RECBT ITC BT 31 2002 M MSA HD 384 7 702 S2 IRL Wiring Rules IS HD 384 7 702 PL PN IEC 60364 7 702 1999 I CEI 64 8 7 CZ CSN 33 2000 7 702 LUX 384 7 702 S2 SK ST...

Page 12: ... Vérifiez que le tuyau de purge des condensats est fixé correctement et ne présente aucune obstruction 6 Activez l alimentation électrique destinée à l unité puis appuyez sur le bouton Marche Arrêt sur le panneau de commande 3 INSTALLATION ET RACCORDEMENT suite Modèles RC2200 RC2400 Alimentation électrique V Ph Hz 400V 3N 50Hz 400V 3N 50Hz Calibre fusible type aM A 8 aM 10 aM Disjoncteur courbe D ...

Page 13: ... unité s arrête Elle redémarre alors automatiquement tant que la pompe de la piscine est en service si la température de la piscine est inférieure d au moins 0 5 C à la température de consigne Contrôleur de débit L unité est dotée d un contrôleur de débit qui active la pompe à chaleur lorsque la pompe de filtration de la piscine est en service et la désactive lorsque la pompe de la filtration est ...

Page 14: ...églé en usine en mode chauffage Légende Bouton Marche Arrêt et Retour Défilement bas Défilement haut Mode OFF Lorsque la pompe à chaleur est en veille mode OFF l indication OFF apparaît sur l afficheur Mode ON Lorsque la pompe à chaleur est en fonctionnement ou en régulation mode ON la température d entrée d eau s affiche sur l écran 2 s Mode OFF Mode ON ...

Page 15: ...gne souhaité Le réglage s effectue avec une précision de 0 5 C Note La sauvegarde des réglages est automatique après 5 s Il est recommandé de ne jamais dépasser la température de 30 C pour éviter l altération des liners 4 3 Verrouillage et déverrouillage de l écran tactile Presser le bouton Marche Arrêt 5 s jusqu à l émission d un bip Les touches deviennent inactives Pour déverrouiller presser 5 s...

Page 16: ...12 4 INTERFACE UTILISATEUR suite 1 s 1 s 1 s 4 4 Choix du mode de fonctionnement Mode OFF Mode OFF Mode chauffage Mode automatique Mode refroidissement 1 s ...

Page 17: ...es températures d entrée et de sortie directement sur le panneau de commande en suivant la procédure ci dessous Puis régler votre By pass afin d obtenir une différence de 2 C entre l entrée et la sortie Appuyer sur pour sortir du menu Note L ouverture de la vanne dite by pass engendre un débit moins important d où une augmentation du T La fermeture de la vanne dite by pass engendre un débit plus i...

Page 18: ...urant électrique Les opérations de maintenance doivent être réalisées uniquement par un personnel qualifié et habilité à manipuler les fluides frigorigènes Tout dommage occasionné par un mauvais hivernage entraîne l annulation de la garantie 5 2 Hivernage Mettre la pompe à chaleur en Mode OFF Couper l alimentation de la pompe à chaleur Vider le condenseur à l aide de la vidange pour éviter tout ri...

Page 19: ...15 ...

Page 20: ...t 5K TC 12V N1 4V 6 8K R 1 KM1 3 COMP U V W L3 C L2 B L1 A 11 14 12 KM1 KM1 CH PM R1 R S T N R S T N RED BLK WHT BLU R S T N N T S R N S T R U1 V1 W1 N 1 3 2 4 5 6 7 8 01 N Y G RED BLK WHT N N N 1 3 2 4 5 6 7 8 03 N N N N R FM2 C2 BLU BLK RED FM1 C1 BLU BLK RED N N1 F N R S T N N 1 2 OUT3 OUT4 OUT5 AC N 3 4 3 4 CN19 GND AI05 GND AI04 GND AI03 GND AI02 GND CN1 CN2 12V NET GND DI01 GND DI02 GND DI03...

Page 21: ... polarité 230 V 50 Hz Câbler les bornes 1 et 2 en respectant le câblage indiqué ci dessus afin d asservir le fonctionnement de la pompe de filtration par cycle de 2 min toutes les heures si la température du bassin est inférieure au point de consigne Ne jamais raccorder l alimentation de la pompe de filtration directement sur les bornes 1 et 2 Pompe Triphasé Alimentation générale 400V 3N 50 Hz Con...

Page 22: ...18 6 ANNEXES suite 6 3 Vues éclatées et pièces détachées RC2200 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 21 23 24 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 1 2 25 38 ...

Page 23: ...ontrôleur 3 boutons 9 HWX20003909 Bornier 2 connexions 29 HWX20000140153 Prise de pression 90mm 1 2 10 HWX20003902 Bornier 5 connexions Tri 30 HWX20003603 Pressostat basse pression 11 HWX200036023 Contrôleur de phase 31 HWX20013605 Pressotat haute pression 12 HWX32018120007 Evaporateur 32 HWX20041444 Filtre 3 8 3 8 13 HWX200037006 Transformateur 230V 12V 33 HWX20000140027 Filtre 1 2 1 2 14 HWX2000...

Page 24: ...20 6 ANNEXES suite RC2400 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 21 23 24 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 1 2 25 38 ...

Page 25: ...trôleur 3 boutons 9 HWX20003909 Bornier 2 connexions 29 HWX20000140153 Prise de pression 90mm 1 2 10 HWX20003902 Bornier 5 connexions Tri 30 HWX20003603 Pressostat basse pression 11 HWX200036023 Contrôleur de phase 31 HWX20013605 Pressotat haute pression 12 HWX32018120007 Evaporateur 32 HWX20041444 Filtre 3 8 3 8 13 HWX200037003 Transformateur 230V 12V 33 HWX20000140027 Filtre 1 2 1 2 14 HWX200035...

Page 26: ...pression et la pression du circuit frigorifique pour évaluer s il existe une fuite Nettoyer la surface de l évaporateur Vérifier la vitesse de rotation du ventilateur Vérifier la libre circulation de l air à travers l évaporateur Défaut détecteur de débit E03 Débit d eau insuffisant ou détecteur en court circuit ou défectueux Vérifiez le débit d eau vérifiez la pompe de filtration et le détecteur ...

Page 27: ...entionnées dans leur manuel d utilisation que le produit n ait été modifié d aucune sorte et utilisé uniquement avec des composants et des pièces KRIPSOL Les dommages dûs au gel et aux attaques d agents chimiques ne sont pas garantis Tous les autres frais transport main d œuvre sont exclus de la garantie KRIPSOL ne pourra être tenu pour responsable d aucun dommage direct ou indirect provenant de l...

Page 28: ......

Page 29: ...SWIMMING POOL HEAT PUMP UNIT Installation Instruction Manual ISKBYKR2 ...

Page 30: ... Diagram 5 3 2 Heat pump 5 3 3 Hydraulic connection 6 3 4 Electrical Connection 7 3 5 Initial start up 8 4 USER INTERFACE 10 4 1 Overview 10 4 2 Settings and viewing the set point 11 4 3 Locking and unlocking the touch screen 11 4 4 Operating mode selection 12 4 5 Water flow setting 13 5 MAINTENANCE AND WINTERISATION 14 5 1 Maintenance 14 5 2 Winterisation 14 6 APPENDICES 16 6 1 Wiring diagrams 16...

Page 31: ...Maintenance and its various operations must be carried out at the recommended frequency and times as specified in this manual Only use original spare parts Failure to comply with these recommendations will invalidate the warranty This swimming pool heat pump unit heats swimming pool water and maintains a constant temperature It is not to be used for any other purpose Once you have read the manual ...

Page 32: ...ll Number of fans _ 2 2 Fan power W 120 120 Fan rotation speed RPM 850 850 Fan direction _ Horizontal Horizontal Acoustic power Lw dB A 70 70 Sound pressure level at 10 m dB A 38 6 38 6 Hydraulic connection mm 50 50 Water flow rate m3 h 6 90 7 60 Water pressure drop max kPa 9 3 15 9 Unit net dimensions L W H mm 1003 414 1249 1003 414 1249 Unit net weight kg 116 118 Value at 5 under the following c...

Page 33: ...d efficient operation Heating mode Cooling mode Outside temperature 2 C 35 C 7 C 43 C Water temperature 12 C 40 C 8 C 40 C Relative humidity 80 80 Set point setting range 8 C 32 C 8 C 32 C If the temperature or humidity do not fall within these conditions safety devices may be triggered and the heat pump may no longer work A MODE S E T A MODE S E T ...

Page 34: ...4 2 TECHNICAL SPECIFICATIONS continued 2 3 Dimensions Models RC2200 RC2400 Water outlet diam 50 mm Water inlet diam 50 mm 460 103 1249 630 430 455 414 1003 ...

Page 35: ...ted to avoid any risk of air recirculation and deterioration in the heat pump s overall performance Note The swimming pool heat pump unit is sold without any treatment or filtration equipment The components shown on the diagram are parts to be supplied by the installation engineer 3 2 Heat pump Pool Water outlet Electrolyser cell or other treatment Filtration pump Filter Water inlet valve Water ou...

Page 36: ...k or on a mounting bracket designed for this purpose and to mount the heat pump on the supplied rubber bushing fastenings and washers not supplied The maximum installation distance between the heat pump and the swimming pool is 15 metres The total length of the hydraulic pipes to and from the unit is 30 metres Insulate both surface and buried hydraulic pipes If an automatic distributor or an elect...

Page 37: ...trol Servo control OUT2 3 INSTALLATION AND CONNECTION continued 3 4 Electrical Connection F NF C15 100 GB BS7671 1992 D DIN VDE 0100 702 EW EVHS HD 384 7 702 A ÖVE 8001 4 702 H MSZ 2364 702 1994 MSZ 10 553 1 1990 E UNE 20460 7 702 1993 RECBT ITC BT 31 2002 M MSA HD 384 7 702 S2 IRL Wiring Rules IS HD 384 7 702 PL PN IEC 60364 7 702 1999 I CEI 64 8 7 CZ CSN 33 2000 7 702 LUX 384 7 702 S2 SK STN 33 ...

Page 38: ...the heating mode 5 Check that the condensate drainage hose is attached correctly and does not cause an obstruction 6 Turn on the unit s power supply then press the On Off button on the control panel 3 INSTALLATION AND CONNECTION continued Models RC2200 RC2400 Electrical connection V Ph Hz 400V 3N 50Hz 400V 3N 50Hz Fuse rating aM A 8 aM 10 aM D curve circuit breaker A 8 D 10 D The electrical power ...

Page 39: ...nit will shut down It will restart automatically provided the pool pump is running if the pool temperature falls by 0 5 C below the set temperature Flow rate controller The unit is fitted with a flow rate controller that turns on the heat pump when the pool filtration pump is running and turns it off if the filtration pump is off If the water is low alarm code E03 is displayed on the regulator See...

Page 40: ...t at the factory to heating mode Legend On Off and Return button Scroll down Scroll up OFF mode When the heat pump is on standby OFF mode the indication OFF is displayed on the control screen ON mode When the heat pump is running or adjusting ON mode the water inlet temperature is displayed on the screen 2 s OFF mode ON mode ...

Page 41: ...sired set point Settings are made to an accuracy of 0 5 C Note The settings are automatically saved after 5 s if no button is pressed It is recommended never to exceed 30 C to avoid deterioration of the liners 4 3 Locking and unlocking the touch screen Press the On Off button for 5 seconds until it beeps The buttons become inactive To unlock press for 5 seconds until it beeps The buttons become ac...

Page 42: ...12 4 USER INTERFACE continued 1 s 1 s 1 s 4 4 Operating mode selection OFF mode OFF mode Heating mode Automatic mode Cooling mode 1 s ...

Page 43: ...g by viewing the inflow and outflow temperatures directly on the control panel by following the procedure below Then adjust the by pass to obtain a difference of 2 C between the inflow and the outflow Press once to exit the menu Note Opening the by pass valve creates a weaker flow which results in an increased T Closing the by pass valve creates a stronger flow which results in a decreased T Inflo...

Page 44: ...before any maintenance operation can be carried out Maintenance operations must only be carried out by a qualified engineer authorised to handle refrigerants Any damage caused by poor winterisation invalidates the warranty 5 2 Winterisation Switch the heat pump to OFF Mode Turn off the power supply to the heat pump Drain the coil to avoid any risk of deterioration High risk of freezing Close the b...

Page 45: ...15 ...

Page 46: ...W L3 C L2 B L1 A 11 14 12 KM1 KM1 CH PM R1 R S T N R S T N RED BLK WHT BLU R S T N N T S R N S T R U1 V1 W1 N 1 3 2 4 5 6 7 8 01 N Y G RED BLK WHT N N N 1 3 2 4 5 6 7 8 03 N N N N R FM2 C2 BLU BLK RED FM1 C1 BLU BLK RED N N1 F N R S T N N 1 2 OUT3 OUT4 OUT5 AC N 3 4 3 4 CN19 GND AI05 GND AI04 GND AI03 GND AI02 GND CN1 CN2 12V NET GND DI01 GND DI02 GND DI03 GND DI04 GND DI05 GND AI01 GND DI06 GND C...

Page 47: ... priority connections three phases pump Terminals 1 and 2 deliver a potential free dry contact 230 V 50 Hz no polarity Wire terminals 1 and 2 as indicated in the diagram above to activate the operation of the filtration pump in 2 minute cycles each hour if the temperature of the pool is lower than the set point Never connect the power supply of the filtration pump directly to terminals 1 and 2 ...

Page 48: ...18 6 APPENDICES continued 6 3 Exploded view and spare parts RC2200 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 21 23 24 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 1 2 25 38 ...

Page 49: ...0053104954 3 button controller 9 HWX20003909 2 point terminal block 29 HWX20000140153 Pressure tap 90mm 1 2 10 HWX20003902 Teminal block 5 connections Tri 30 HWX20003603 Low pressure switch 11 HWX200036023 Phase controller 31 HWX20013605 High pressure switch 12 HWX32018120007 Coil 32 HWX20041444 Filter 3 8 3 8 13 HWX200037006 230V 12V transformer 33 HWX20000140027 Filter 1 2 1 2 14 HWX20003501 Fan...

Page 50: ...20 6 APPENDICES continued RC2400 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 21 23 24 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 1 2 25 38 ...

Page 51: ...53104954 3 button controller 9 HWX20003909 2 point terminal block 29 HWX20000140153 Pressure tap 90mm 1 2 10 HWX20003902 Teminal block 5 connections Tri 30 HWX20003603 Low pressure switch 11 HWX200036023 Phase controller 31 HWX20013605 High pressure switch 12 HWX32018120007 Coil 32 HWX20041444 Filter 3 8 3 8 13 HWX200037003 230V 12V transformer 33 HWX20000140027 Filter 1 2 1 2 14 HWX20003501 Fan c...

Page 52: ...or air flow too weak or coil obstructed Check the low pressure switch and the refrigerating circuit pressure to see if there is a leak Clean the coil surface Check the fan rotation speed Check the free circulation of air through the coil Flow sensor fault E03 Insufficient water flow or sensor short circuited or faulty Check the water flow check the filtration pump and flow sensor for any faults Te...

Page 53: ...r normal conditions as described in their user guide and that the product has not been modified in any way and has been used only with KRIPSOL components and parts Frost and chemical damage are not covered No other costs transportation labour etc are covered by the warranty KRIPSOL cannot be held liable for any direct or indirect damage caused by the incorrect installation connection or operation ...

Page 54: ......

Page 55: ...UNIDAD DE BOMBA DE CALOR PARA PISCINAS Manual de Instalación e Instrucciones ISKBYKR2 ...

Page 56: ...pio 5 3 2 Bomba de calor 5 3 3 Conexión hidráulica 6 3 4 Conexión eléctrica 7 3 5 Primer arranque 8 4 INTERFAZ DEL USUARIO 10 4 1 Presentación general 10 4 2 Ajuste y visualización del punto de consigna 11 4 3 Bloqueo y desbloqueo de la pantalla táctil 11 4 4 Elección del modo de funcionamiento 12 5 MANTENIMIENTO E HIBERNACIÓN 14 5 1 Mantenimiento 14 5 2 Hibernación 14 6 ANEXOS 16 6 1 Diagramas el...

Page 57: ...en todo momento las instrucciones detalladas en este manual La unidad debe instalarla personal capacitado Las reparaciones debe efectuarlas personal capacitado Todas las conexiones eléctricas debe realizarlas un electricista profesional certificado en conformidad con las normas vigentes en el país de instalación véase la sección 3 4 El mantenimiento y las distintas operaciones deben realizarse con...

Page 58: ...dor W 120 120 Velocidad de rotación del ventilador RPM 850 850 Dirección del ventilador _ Horizontal Horizontal Potencia acústica Lw dB A 70 70 Nivel de presión sonora a 10 m dB A 38 6 38 6 Conexión hidráulica mm 50 50 Caudal de agua m3 h 6 90 7 60 Pérdida de carga en el agua máx kPa 9 3 15 9 Dimensiones netas de la unidad L l Al mm 1003 414 1249 1003 414 1249 Peso neto de la unidad kg 116 118 Val...

Page 59: ...uro y eficaz Modo de calentamiento Modo de enfriamiento Temperatura exterior 2 C 35 C 7 C 43 C Temperatura de agua 12 C 40 C 8 C 40 C Humedad relativa 80 80 Intervalo de ajuste del punto de consigna 8 C 32 C 8 C 32 C Si la temperatura o la humedad no corresponden a estas condiciones podrían activarse dispositivos de seguridad e impedir el funcionamiento de la bomba A MODE S E T A MODE S E T ...

Page 60: ...4 460 103 1249 630 430 455 414 1003 2 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS continuación 2 3 Dimensiones Modelos RC2200 RC 2400 Salida de agua Ø 50 mm Entrada de agua Ø 50 mm ...

Page 61: ...os de recirculación del aire y degradación del rendimiento general de la bomba de calor Nota La bomba de calor se entrega sin ningún equipamiento de tratamiento ni filtración Los elementos incluidos en el diagrama son piezas que debe suministrar el instalador 3 2 Bomba de calor Piscina Retorno de agua Célula del electrolizador u otro tratamiento Bomba de filtración Filtro Válvula de entrada de agu...

Page 62: ...iamente después de la bomba de calor a fin de proteger el condensador de titanio contra una concentración excesiva de productos químicos Instale correctamente la válvula de derivación y los conectores incluidos en la entrada y la salida de agua de la unidad a fin de facilitar la purga durante el periodo invernal así como el acceso y el desmontaje para tareas de mantenimiento De preferencia instale...

Page 63: ...ales de instalación vigentes Compruebe que la alimentación eléctrica disponible y la frecuencia de la red corresponden a la corriente de funcionamiento necesaria teniendo en cuenta el emplazamiento específico del aparato y la corriente necesaria para alimentar cualquier otro aparato conectado al mismo circuito RC2200 400 V 10 50 HZ 3 fases RC2400 400 V 10 50 HZ 3 fases Consulte el diagrama de cabl...

Page 64: ...iento 5 Compruebe que el tubo de purga de los condensados está correctamente fijado y no presenta obstrucciones 6 Active la alimentación eléctrica de la unidad y seguidamente pulse el botón de funcionamiento parada en el panel de control 3 INSTALACIÓN Y CONEXIÓN continuación Modelos RC2200 RC2400 Alimentación eléctrica V Ph Hz 400V 3N 50Hz 400V 3N 50Hz Calibre fusible tipo aM A 8 aM 10 aM Disyunto...

Page 65: ...lor configurado la unidad se para Vuelve a arrancar automáticamente siempre que la bomba de la piscina esté en funcionamiento cuando la temperatura de la piscina baja 0 5ºC o más con respecto a la temperatura configurada Controlador de caudal La unidad está equipada con un controlador de caudal que activa la bomba de calor cuando la bomba de filtración de la piscina está en funcionamiento y la des...

Page 66: ...iento Leyenda Botón de marcha parada y retorno Desplazamiento hacia abajo Desplazamiento hacia arriba Modo OFF APAGADO Cuando la bomba de calor está en espera modo OFF la indicación OFF aparece en la pantalla del regulador Modo ON Cuando la bomba de calor está en funcionamiento o en proceso de regulación modo ON la temperatura de entrada del agua se ve en la pantalla Modo OFF Mode ON 2 s ...

Page 67: ...ajuste se realiza con una precisión de 0 5ºC Nota Los ajustes se guardan automáticamente después de 5 segundos Se recomienda no superar nunca la temperatura de 30ºC para evitar el deterioro de los liners 4 3 Bloqueo y desbloqueo de la pantalla táctil Pulse el botón de funcionamiento parada durante 5 seg hasta que la unidad emita un pitido Las teclas se desactivan Para desbloquearla pulse el botón ...

Page 68: ...12 4 INTERFAZ DE USUARIO continuación 1 s 1 s 1 s 4 4 Elección del modo de funcionamiento Modo OFF Modo OFF Modo calentamiento Modo automático Modo enfriamiento 1 s ...

Page 69: ...omprobar el ajuste visualizando las temperaturas de entrada y de salida directamente en el panel de control conforme al procedimiento detallado a continuación A continuación ajuste la válvula de derivación de forma que obtenga una diferencia de 2 C entre la entrada y la salida Pulse para salir del menú Nota La apertura de la válvula de derivación genera un caudal inferior por lo que aumenta el T E...

Page 70: ...a de calor de todo suministro eléctrico Las operaciones de mantenimiento debe realizarlas únicamente personal capacitado para manipular fluidos frigorígenos Cualquier daño derivado de una hibernación incorrecta anulará la garantía 5 2 Hibernación Colocar la bomba de calor en modo OFF Cortar la alimentación de la bomba de calor Vaciar el condensador mediante el mecanismo de vaciado para evitar ries...

Page 71: ...15 ...

Page 72: ...5K t 5K TC 12V N1 4V 6 8K R 1 KM1 3 COMP U V W L3 C L2 B L1 A 11 14 12 KM1 KM1 CH PM R1 R S T N R S T N RED BLK WHT BLU R S T N N T S R N S T R U1 V1 W1 N 1 3 2 4 5 6 7 8 01 N Y G RED BLK WHT N N N 1 3 2 4 5 6 7 8 03 N N N N R FM2 C2 BLU BLK RED FM1 C1 BLU BLK RED N N1 F N R S T N N 1 2 OUT3 OUT4 OUT5 AC N 3 4 3 4 CN19 GND AI05 GND AI04 GND AI03 GND AI02 GND CN1 CN2 12V NET GND DI01 GND DI02 GND D...

Page 73: ...leado que se indica a continuación para que la bomba de filtración funcione por ciclos de 2 min cada hora en caso de que la temperatura de la piscina sea inferior al punto de consigna No conecte nunca la alimentación de la bomba de filtración directamente a los bornes 1 y 2 4 5 6 7 2T1 4T2 N L3 L2 L1 6T3 A2 14N0 1L1 3L2 5L3 A1 13N0 2 1 3 8 L3 L2 L1 R S T N 1 2 Bomba trifásica OUT2 Contacto seco li...

Page 74: ...18 6 ANEXOS continuación 6 3 Vistas detalladas y piezas sueltas RC2200 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 21 23 24 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 1 2 25 38 ...

Page 75: ...ntrolador de 3 botones 9 HWX20003909 Regleta de terminales de 2 conexiones 29 HWX20000140153 Toma de presión de 90 mm 1 2 10 HWX20003902 Borna de 5 conexiones tri 30 HWX20003603 Presostato baja presión 11 HWX200036023 Controlador de fase 31 HWX20013605 Presostato de alta presión 12 HWX32018120007 Evaporador 32 HWX20041444 Filtro 3 8 3 8 13 HWX200037006 Transformador 230V 12V 33 HWX20000140027 Filt...

Page 76: ...20 6 ANEXOS continuación RC2400 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 21 23 24 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 1 2 25 38 ...

Page 77: ...rolador de 3 botones 9 HWX20003909 Regleta de terminales de 2 conexiones 29 HWX20000140153 Toma de presión de 90 mm 1 2 10 HWX20003902 Borna de 5 conexiones tri 30 HWX20003603 Presostato baja presión 11 HWX200036023 Controlador de fase 31 HWX20013605 Presostato de alta presión 12 HWX32018120007 Evaporador 32 HWX20041444 Filtro 3 8 3 8 13 HWX200037003 Transformador 230V 12V 33 HWX20000140027 Filtro...

Page 78: ...demasiado bajo o evaporador obstruido Comprobar el presostato de baja presión y la presión del circuito frigorífico para determinar si hay fugas Limpiar la superficie del evaporador Comprobar la velocidad de rotación del ventilador Comprobar la libre circulación del aire a través del evaporador Fallo del detector de caudal E03 Caudal de agua insuficiente o detector en cortocircuito defectuoso Comp...

Page 79: ...nstrucciones del manual de uso que no hayan sido objeto de modificación alguna y se hayan utilizado únicamente con componentes y piezas de KRIPSOL Los daños provocados por congelación y agentes químicos no están cubiertos por la garantía Todos los demás gastos transporte mano de obra etc quedan excluidos de la garantía KRIPSOL declina toda responsabilidad derivada de daños directos o indirectos ca...

Page 80: ......

Page 81: ...BOMBA DE AQUECIMENTO PARA PISCINAS Manual de instalação e de instruções ISKBYKR2 ...

Page 82: ...ecimento 5 3 3 Ligação hidráulica 6 3 4 Ligação elétrica 7 3 5 Primeiro arranque 8 4 INTERFACE DO UTILIZADOR 10 4 1 Apresentação geral 10 4 2 Regulação e visualização do ponto de referência 11 4 3 Bloqueio e desbloqueio do ecrã táctil 11 4 4 Escolha do modo de funcionamento 12 4 5 Regulação do caudal de água 13 5 MANUTENÇÃO E ARMAZENAGEM 14 5 1 Manutenção 14 5 2 Armazenagem 14 6 ANEXOS 16 6 1 Diag...

Page 83: ...enção e as diferentes operações devem ser efetuadas com a frequência e nos momentos recomendados tal como indicado no presente Manual Utilize exclusivamente componentes de origem Qualquer recomendação que não seja cumprida anula a garantia Esta bomba de aquecimento destina se a aquecer a água da piscina e mantém uma temperatura constante não devendo ser utilizada para outros fins Depois de ter lid...

Page 84: ...entilador W 120 120 Velocidade de rotação do ventilador RPM 850 850 Direção do ventilador _ Horizontal Horizontal Potência acústica Lw dB A 70 70 Nível de pressão sonora a 10 m dB A 38 6 38 6 Ligação hidráulica mm 50 50 Caudal de água m3 h 6 90 7 60 Perda de carga na água máx kPa 9 3 15 9 Dimensões líquidas do aparelho L l h mm 1003 414 1249 1003 414 1249 Peso líquido peso do aparelho embalado kg ...

Page 85: ...eficaz Modo de aquecimento Modo de arrefecimento Temperatura exterior 2 C 35 C 7 C 43 C Temperatura da água 12 C 40 C 8 C 40 C Humidade relativa 80 80 Gama de regulação do ponto de referência 8 C 32 C 8 C 32 C Se a temperatura ou a humidade não corresponderem a estas condições podem ativar se dispositivos de segurança e a bomba de aquecimento pode deixar de funcionar A MODE S E T A MODE S E T ...

Page 86: ...4 460 103 1249 630 430 455 414 1003 2 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS continuação 2 3 Dimensões Modelos RC2200 RC2400 Entrada de água Ø 50 mm Saída de água Ø 50 mm ...

Page 87: ...itar qualquer risco de recirculação de ar e uma degradação das prestações globais da bomba de aquecimento Nota _a bomba de aquecimento é fornecida sem qualquer equipamento de tratamento ou de filtração Os elementos que constam do esquema são componentes a fornecer pelo instalador 3 2 Bomba de aquecimento Piscina Retorno de água Célula do eletrolisador ou outro tratamento Bomba de filtração Filtro ...

Page 88: ...gatoriamente fazer se depois da bomba de aquecimento com o objetivo de proteger o condensador de titânio contra uma concentração demasiado elevada de produto químico Tenha o cuidado de instalar corretamente a válvula de by pass e os conectores de união fornecidos ao nível da entrada e saída de água do aparelho a fim de simplificar a purga durante o período de inatividade facilitando o acesso ou a ...

Page 89: ...om as regras locais de instalação em vigor Verifique se a alimentação elétrica disponível e a frequência da rede correspondem à corrente de funcionamento requerida tendo em consideração a colocação específica do aparelho e a corrente necessária para alimentar qualquer outro equipamento ligado no mesmo circuito RC2200 400 V 10 50 Hz 3 Phases RC2400 400 V 10 50 Hz 3 Phases Respeite o diagrama da cab...

Page 90: ...tubo de purga de condensados está corretamente fixado e se não apresenta qualquer obstrução 6 Ative a alimentação elétrica destinada ao aparelho premindo seguidamente o botão Marche Arrêt Ligar Desligar no painel de comando 3 INSTALAÇÃO E LIGAÇÕES continuação Modelos RC2200 RC2400 Alimentação elétrica V Ph Hz 400V 3N 50Hz 400V 3N 50Hz Calibre do fusível do tipo aM A 8 aM 10 aM Curva do disjuntor D...

Page 91: ...ranca de novo automaticamente desde que a bomba da piscina esteja a funcionar se a temperatura da piscina for inferior em pelo menos 0 5 C à temperatura de referência Controlador de caudal O aparelho está dotado de um controlador de caudal que ativa a bomba de aquecimento desde que a bomba da filtração da piscina esteja em funcionamento e desativa a se a bomba da filtração estiver desligada Ao fal...

Page 92: ...ara o modo de aquecimento Legenda Botão de Ligar Desligar e Retorno Avanço para baixo Avanço para cima Modo OFF Quando a bomba de aquecimento está em espera Modo OFF a indicação OFF apparece no ecrã do regulador Modo ON Quando a bomba de aquecimento está em funcionamento ou em regulação Modo ON a temperatura de entrada da água està indicada no ecrã 2 s Modo OFF Modo ON ...

Page 93: ...r o ponto de referência pretendido A regulação està feita com uma precisão de 0 5 C Nota As regulações são automaticamente guardadas após 5 segundos É recomendável que a temperatura de 30 C nunca seja ultrapassada para evitar a alteração dos liners 4 3 Bloqueio e desbloqueio do ecrã táctil Prima o botão de Ligar Desligar 5 s até se ouvir um bip As teclas ficam inativas Para desbloquear prima 5 s a...

Page 94: ...12 4 INTERFACE DO UTILIZADOR continuação 4 4 Escolha do modo de funcionamento 1 s 1 s 1 s Modo OFF Modo OFF Modo aquecimento Modo automático Modo arrefecimento 1 s ...

Page 95: ... 1 Pode verificar a regulação visualizando as temperaturas de entrada e de saída diretamente no painel de comando seguindo o procedimento abaixo De seguida regule o seu By pass para obter uma diferença de 2 C entre a entrada e a de saída Prima em para sair do menu Nota A abertura da válvula denominada by pass provoca uma redução de caudal de que resulta um aumento de T O fecho da válvula denominad...

Page 96: ...para manipular os fluidos refrigerantes Qualquer dano resultante de uma má armazenagem acarreta a anulação da garantia Verifique o aperto das ligações hidráulicas e elétricas Verifique a estanquicidade hidráulica do condensador 5 2 Armazenagem Coloque a bomba de aquecimento no Modo OFF Corte a alimentação da bomba de aquecimento Esvazie o condensador com o auxílio do escoamento para evitar qualque...

Page 97: ...15 ...

Page 98: ... 5K t 5K t 5K t 5K TC 12V N1 4V 6 8K R 1 KM1 3 COMP U V W L3 C L2 B L1 A 11 14 12 KM1 KM1 CH PM R1 R S T N R S T N RED BLK WHT BLU R S T N N T S R N S T R U1 V1 W1 N 1 3 2 4 5 6 7 8 01 N Y G RED BLK WHT N N N 1 3 2 4 5 6 7 8 03 N N N N R FM2 C2 BLU BLK RED FM1 C1 BLU BLK RED N N1 F N R S T N N 1 2 OUT3 OUT4 OUT5 AC N 3 4 3 4 CN19 GND AI05 GND AI04 GND AI03 GND AI02 GND CN1 CN2 12V NET GND DI01 GND...

Page 99: ...cima a fim de controlar o funcionamento da bomba de filtração por ciclo de 2 minutos todas as horas se a temperatura da bacia for inferior ao ponto recomendado Nunca conecte a alimentação da bomba de filtração directamente sobre os terminais 1 e 2 Bomba trifásica Contacto seco livre de potencial 7A máx 4 5 6 7 2T1 4T2 N L3 L2 L1 6T3 A2 14N0 1L1 3L2 5L3 A1 13N0 2 1 3 8 L3 L2 L1 R S T N 1 2 Alimenta...

Page 100: ...18 6 ANEXOS continuação 6 3 Diagramas abertos e componentes RC2200 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 21 23 24 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 1 2 25 38 ...

Page 101: ...Controlador de 3 botones 9 HWX20003909 Regleta de terminales de 2 conexiones 29 HWX20000140153 Toma de presión de 90 mm 1 2 10 HWX20003902 Borna de 5 conexiones tri 30 HWX20003603 Presostato baja presión 11 HWX200036023 Controlador de fase 31 HWX20013605 Presostato de alta presión 12 HWX32018120007 Evaporador 32 HWX20041444 Filtro 3 8 3 8 13 HWX200037006 Transformador 230V 12V 33 HWX20000140027 Fi...

Page 102: ...20 6 ANEXOS continuação RC2400 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 21 23 24 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 1 2 25 38 ...

Page 103: ...ntrolador de 3 botones 9 HWX20003909 Regleta de terminales de 2 conexiones 29 HWX20000140153 Toma de presión de 90 mm 1 2 10 HWX20003902 Borna de 5 conexiones tri 30 HWX20003603 Presostato baja presión 11 HWX200036023 Controlador de fase 31 HWX20013605 Presostato de alta presión 12 HWX32018120007 Evaporador 32 HWX20041444 Filtro 3 8 3 8 13 HWX200037003 Transformador 230V 12V 33 HWX20000140027 Filt...

Page 104: ...icar o pressóstato de baixa pressão e a pressão do circuito frigorífico para avaliar se há alguma fuga Limpar a superfície do evaporador Verificar a velocidade de rotação do ventilador Verificar a livre circulação do ar que atravessa o evaporador Avaria do detetor de caudal E03 Caudal de água insuficiente ou detetor em curto circuito ou defeituoso Verificar o caudal de água verificar a bomba de fi...

Page 105: ...no respetivo manual de utilização de o produto não ter sofrido qualquer tipo de alteração e ter sido utilizado exclusivamente com componentes e peças KRIPSOL Os danos provocados por congelamento e ataques de agentes químicos não estão abrangidos pela garantia Todos os restantes custos transporte mão de obra estão excluídos da garantia KRIPSOL não poderá ser responsabilizada por qualquer dano diret...

Page 106: ......

Page 107: ...HEIZPUMPENANLAGE FÜR EIN SCHWIMMBECKEN Einbau Anleitungshandbuch ISKBYKR2 ...

Page 108: ...ärmepumpe 5 3 3 Hydraulikanschluss 6 3 4 Stromanschluss 7 3 5 Erste Betriebstätigkeit Start 8 4 NUTZERSCHNITTSTELLE 10 4 1 Allgemeine Darstellung 10 4 2 Einstellung und Anzeige des Einstellwertes 11 4 3 Blockieren und Freigabe des Berührungsbildschirms 11 4 4 Wahl des Funktionsmodus 12 4 5 Regulierung der Wasserausgabe 13 5 WARTUNG UND WINTERZEIT 14 5 1 Produktwartung 14 5 2 Winterfest machen 14 6...

Page 109: ...enen Anweisungen müssen stets genau beachtet werden Das Produkt muss durch qualifiziertes Personal montiert werden Die Produktreparaturen müssen durch ein adäquat beruflich geschultes Personal durchgeführt werden Sämtliche Stromanschluss Arbeiten müssen von einem beruflich adäquat ausgebildeten Elektriker durchgeführt werden und müssen den Normen die im jeweiligen Staat gelten entsprechen siehe 3 ...

Page 110: ...n W 120 120 Rotationsgeschwindigkeit des Ventilators RPM 850 850 Richtung des Ventilators _ Horizontal Horizontal Schallleistung Lw dB A 70 70 Stufe der Druck Geräusch entwicklung in 10 m dB A 38 6 38 6 Hydraulikanschluss mm 50 50 Wasser Ausgabe m3 h 6 90 7 60 Wasserdruckverlust max kPa 9 3 15 9 Netto Abmessungen der Einheit L l h mm 1003 414 1249 1003 414 1249 Nettogewicht Gewicht der verpackten ...

Page 111: ...ktion gewährleistet ist Heiz Modus Kühl Modus Außentemperatur 2 C 35 C 7 C 43 C Wassertemperatur 12 C 40 C 8 C 40 C Relative Feuchtigkeit 80 80 Punkte der Einstellbereiche je nach Vorgabe 8 C 32 C 8 C 32 C Falls die Temperatur oder die Feuchtigkeit diesen Vorgabewerten nicht entspricht könnten sich die Sicherheitssysteme einschalten und die Wärmepumpe funktioniert dann nicht mehr A MODE S E T A MO...

Page 112: ...4 460 103 1249 630 430 455 414 1003 2 TECHNISCHE MERKMALE Fortsetzung 2 3 Abmessungen Modelle RC2200 RC2400 Wasser Einlauf Ø 50 mm Wasser Austritt Ø 50 mm ...

Page 113: ...ten werden damit das Risiko der Luft Rezirkulation und allgemein eine Leistungsminderung der Wärmepumpe vermieden wird Anmerkung Die Wärmepumpe wird ohne Behandlungs und Filter Element geliefert Bei den auf dem Schema dargestellten Teilen handelt es sich um Bestandteile die der Monteur zu liefern hat 3 2 Wärmepumpe Schwimmbad Wasserrücklauf Elektrolyseur Zelle oder sonstige Behandlung Pumpe zum Fi...

Page 114: ...der spezifisch für diesen Zweck vorgesehen ist und die Wärmepumpe ist auf dem gelieferten Gummilager Element Silentbloc zu montieren Schrauben und Plättchen werden nicht mitgeliefert Die maximale Montage Entfernung zwischen Wärmepumpe und Schwimmbad beträgt 15 Meter Die Gesamtlänge der Hydraulikleitungen für Hin und Rückfluss beträgt 30 Meter Isolieren der Hydraulileitungen an der Oberfläche und i...

Page 115: ...en Überprüfen Sie bitte die zur Verfügung stehende Stromversorgung und die Netzfrequenz hinsichtlich des vorgeschriebenen Funktion beachten Sie dabei bitte auch den spezifischen Ort an dem das Gerät positioniert ist und den erforderlichen Strom der für andere eventuell am selben Stromkreis ange schlossene Geräte erforderlich ist RC2200 400 V 10 50 Hz 3 Phases RC2400 400 V 10 50 Hz 3 Phases Beachte...

Page 116: ...d das Wasser in die Einheit fließt bevor der Heiz Modus eingeschaltet wird 5 Überprüfen Sie dass das Entlüftungsrohr exakt fixiert ist und keine Hinderung vorliegt 3 MONTAGE UND ANSCHLUSS Fortsetzung Modelle RC2200 RC2400 tromversorgung V Ph Hz 400V 3N 50Hz 400V 3N 50Hz Größe der elektrischen Sicherung Typ aM A 8 aM 10 aM Überlastschalter Dreiphasig Nullleiter A 8 D 10 D Die Stromleitung muss über...

Page 117: ... Temperatur der Wasserzuleitung den vorgeschriebenen Wert erreicht hat schaltet sich die Einheit ab Dann startet sie erneut sofern die Schwimmbadpumpe in Betrieb ist falls der Schwimmbadtemperatur Wert mindestens 0 5 C unter der eingestellten Temperatur liegt Ausgabe Überwachung Die Einheit ist mit einem Ausgabe Regler ausgestattet der die Wärmepumpe einschaltet sobald die Filterpumpe des Schwimmb...

Page 118: ...zmodus voreingestellt wird Erläuterung Knopf Start Stopp und Zurück Abrollen nach unten Rollen nach oben Ausschalt Modus OFF Wenn die Wärmepumpe im Wartezustand OFF Modus ist OFF Anzeige auf dem Display erscheint Modus EINGESCHALTET ON Wenn sich die Wärmepumpe im Funktions oder Regulierungs Modus befindet ON Modus auf dem Display erscheint die Wasser Eingangstemperatur 2 s Modus OFF Mous ON ...

Page 119: ...enauigkeit von 0 5 C Anmerkung Registrierung erfolgt automatisch nach 5 Sekunden Es wird empfohlen die Temperatur von 30 C niemals zu überschreiten um die Beschädigung der Liner zu vermeiden 4 3 Blockieren und Freigabe des Berührungsbildschirms Drücken des Knopfes Betrieb Stopp 5 Sekunden lang bis ein Tonsignal Piep zu hören ist Die Berührungsflächen schalten sich aus Die Freigabe erfolgt mittels ...

Page 120: ...12 4 BENUTZERSCHNITTSTELLE Fortsetzung 4 4 Wahl des Funktionsmodus 1 s 1 s 1 s Modus OFF Modus OFF Modus Heizung Modus Auto Modus Kühlung 1 s ...

Page 121: ...berprüfen indem Sie sich die Temperaturwerte für Eingang Ausgang anzeigen lassen direkt auf der Steuerungsschild und dabei unten angegebenes Verfahren beachten Dann Einstellen Ihres By pass damit eine Temperatur differenz von 2 C zwischen Eingang und Ausgang entsteht Zweimal Drücken auf um das Menü zu verlassen Anmerkung Die Öffnung des By pass genannten Ventils bewirkt eine geringe Ausgabe oder e...

Page 122: ...führt werden das auch hinsichtlich der Kühlmittel Handhabung über die erforderliche Kompetenz verfügt Der Garantieanspruch verfällt falls die Winterfestmachung unsachgemäß erfolgte und daraufhin eine Beschädigung des Produkts eintrat 5 2 Winterfest machen Die Wärmepumpe muss in den Off Aus Modus geschaltet werden Zuleitung zur Wärmepumpe abstellen Entleeren des Kondensators mittels eines Ablasses ...

Page 123: ...15 ...

Page 124: ... t 5K t 5K t 5K TC 12V N1 4V 6 8K R 1 KM1 3 COMP U V W L3 C L2 B L1 A 11 14 12 KM1 KM1 CH PM R1 R S T N R S T N RED BLK WHT BLU R S T N N T S R N S T R U1 V1 W1 N 1 3 2 4 5 6 7 8 01 N Y G RED BLK WHT N N N 1 3 2 4 5 6 7 8 03 N N N N R FM2 C2 BLU BLK RED FM1 C1 BLU BLK RED N N1 F N R S T N N 1 2 OUT3 OUT4 OUT5 AC N 3 4 3 4 CN19 GND AI05 GND AI04 GND AI03 GND AI02 GND CN1 CN2 12V NET GND DI01 GND DI...

Page 125: ...genden Kabelschemas um die Filtrationspumpe jede Stunde in einem 2 Minuten Zyklus zu aktivieren wenn die Temperatur des Beckens unter den Sollwert fällt Die Stromversorgung der Filtrationspumpe niemals direkt an die Anschlüsse 1 und 2 anschließen 4 5 6 7 2T1 4T2 N L3 L2 L1 6T3 A2 14N0 1L1 3L2 5L3 A1 13N0 2 1 3 8 L3 L2 L1 R S T N 1 2 Dreiphasige Pumpe Allgemeine Stromversorgung 400V 3N 50 Hz Potent...

Page 126: ...18 6 ANHÄNGE Fortsetzung 6 3 Perspektivische Darstellungen und Bauteile RC2200 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 21 23 24 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 1 2 25 38 ...

Page 127: ...ler mit drei Tasten 9 HWX20003909 Klemmleiste mit 2 Anschlüssen 29 HWX20000140153 Druckanschluss 90 mm 1 2 10 HWX20003902 Klemmleiste mit 5 Anschlüssen 30 HWX20003603 Druckregler Niedrigdruck 11 HWX200036023 Phasenregler 31 HWX20013605 Druckregler Hochdruck 12 HWX32018120007 Verdunster 32 HWX20041444 Filter 3 8 3 8 13 HWX200037006 Transformator 230V 12V 33 HWX20000140027 Filter 1 2 1 2 14 HWX20003...

Page 128: ...20 6 ANHÄNGE Fortsetzung RC2400 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 21 23 24 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 1 2 25 38 ...

Page 129: ...mit drei Tasten 9 HWX20003909 Klemmleiste mit 2 Anschlüssen 29 HWX20000140153 Druckanschluss 90 mm 1 2 10 HWX20003902 Klemmleiste mit 5 Anschlüssen 30 HWX20003603 Druckregler Niedrigdruck 11 HWX200036023 Phasenregler 31 HWX20013605 Druckregler Hochdruck 12 HWX32018120007 Verdunster 32 HWX20041444 Filter 3 8 3 8 13 HWX200037003 Transformator 230V 12V 33 HWX20000140027 Filter 1 2 1 2 14 HWX20003501 ...

Page 130: ...tts oder verstopften Verdunsters Überprüfen des Niederdruck Druckreglers und des Drucks im Gefrierkreislauf um ein eventuell vorhandenes Leck aufzuspüren Reinigen der Verdunsteroberfläche Überprüfen der Geschwin digkeit der Ventilator Rotation Überprüfen der ungehinderten Luftzirkulation durch den Verdunster Fehler beim Ausgabe Sensor E03 Unzureichender Wasser Ausgang oder Kurzschluss oder Defekt ...

Page 131: ...chen Vorschriften das Produkt darf keinesfalls verändert worden sein und darf ausschließlich mit den Bauteilen und Einzelteilen von KRIPSOL benutzt werden Die Garantie erstreckt sich nicht auf Beschädigungen aufgrund von Frost und Einwirkungen chemischer Substanzen Ausgeschlossen von der Garantie sind sämtliche sonstigen Kosten Transport Arbeitstätigkeit KRIPSOL kann nicht haftbar gemacht werden f...

Page 132: ......

Page 133: ...ZWEMBAD WARMTEPOMP Installatie en bedieningshandleiding ISKBYKR2 ...

Page 134: ...5 3 3 Hydraulische aansluiting 6 3 4 Elektrische aansluiting 7 3 5 Eerste start 8 4 GEBRUIKERSINTERFACE 10 4 1 Algemene voorstelling 10 4 2 Afstelling en weergave van de ingestelde waarde 11 4 3 Vergrendeling en ontgrendeling van het touch screen 11 4 4 Gebruiksmodus 12 4 5 Afstelling van het waterdebiet 13 5 ONDERHOUD EN OVERWINTERING 14 5 1 Onderhoud 14 5 2 Overwintering 14 6 BIJLAGEN 16 6 1 Bed...

Page 135: ... 3 4 Het onderhoud en de verschillende operaties moeten uitgevoerd worden volgens de aanbevolen frequentie en momenten zoals in deze handleiding bepaald wordt Gebruik enkel originele wisselstukken Elke niet nageleefde aanbeveling doet de garantie vervallen Deze warmtepomp verwarmt het zwembadwater en houdt een constante temperatuur aan gebruik deze niet voor andere doeleinden Nadat u deze handleid...

Page 136: ...0Hz 400V 3N 50Hz Kaliber zekering type aM A 8 aM 10 aM Hoofdzekering D curve A 8 D 10 D Wärmekapazität kW 16 3 17 95 COP _ 5 10 4 80 Elektrisch vermogen kW 3 41 3 74 Werkingsstroom A 6 1 7 58 Aantal compressoren _ 1 1 Soort compressor _ Roterend Roterend Aantal ventilatoren _ 2 2 Ventilatorvermogen W 120 120 Rotatiesnelheid van de ventilator RPM 850 850 Richting van de ventilator _ Horizontaal Hor...

Page 137: ...armingsmodus Afkoelingsmodus Buitentemperatuur 2 C 35 C 7 C 43 C Watertemperatuur 12 C 40 C 8 C 40 C Relatieve vochtigheid 80 80 Afstelbereik afgestelde waarde 8 C 32 C 8 C 32 C Indien de temperatuur of de vochtigheid niet met deze omstandigheden overeenkomen kunnen de veiligheidsvoorzieningen in werking treden en kan de warmtepomp niet meer werken A MODE S E T A MODE S E T ...

Page 138: ...4 460 103 1249 630 430 455 414 1003 2 TECHNISCHE KENMERKEN vervolg 2 3 Afmetingen Modellen RC2200 RC2400 Wateraanvoer Ø 50 mm Waterafvoer Ø 50 mm ...

Page 139: ...moeten worden om elk gevaar op hercirculatie van lucht en verminderde algemene prestaties van de warmtepomp te vermijden Noot De warmtepomp wordt zonder enige behandelings of filtreeruitrusting geleverd De elementen die op de chart staan zijn onderdelen die de installateur moet leveren 3 2 Warmtepomp Zwembad Terugstroom van water Elektrolyseurcel of andere behandeling Filtreerpomp Filter Water aan...

Page 140: ... voorziene bevestigingssteun en monteer de warmtepomp op de geleverde silentblocs schroeven en ringetjes niet bijgeleverd Maximum installatieafstand tussen de warmtepomp en het zwembad 15 meter Totale lengte heen terug van de hydraulische leidingen 30 meter Isoleer de hydraulische leidingen die zich aan de oppervlakte en in de ondergrond bevinden Als er een automatische verdeler of een elektrolyse...

Page 141: ...laatselijk geldende installatieregels Controleer dat de beschikbare elektrische voeding en de netfrequentie overeenkomen met de vereiste werkingsstroom waarbij rekening gehouden moet worden met de specifieke plaats van het toestel en de stroom die noodzakelijk is om elk toestel dat met hetzelfde circuit verbonden is te voeden RC2200 400 V 10 50 HZ 3 fases RC2400 400 V 10 50 HZ 3 fases Volg het ove...

Page 142: ... gaan 5 Controleer dat de spuileiding van de condensaten correct is vastgemaakt en geen enkele verstopping vertoont 6 Schakel de elektrische voeding van de eenheid in en druk daarna de Start Stop knop in op het bedieningspaneel 3 INSTALLATIE EN AANSLUITING vervolg Modellen RC2200 RC2400 Elektrische voeding V Ph Hz 400V 3N 50Hz 400V 3N 50Hz Kaliber zekering type aM A 8 aM 10 aM Hoofdzekering D curv...

Page 143: ... De eenheid start dan automatisch opnieuw zolang de zwembadpomp ingeschakeld is indien de temperatuur van het zwembad minstens 0 5C lager is dan de ingestelde temperatuur Debietregelaar De eenheid is uitgerust met een debietregelaar die de warmtepomp inschakelt wanneer de filtreerpomp van het zwembad in werking is en deze uitschakelt wanneer de filtreerpomp buiten werking is Bij gebrek aan water w...

Page 144: ...ds afgesteld in verwarmingsmodus Legende Start Stopknop en terug Naar beneden scrollen Naar boven scrollen OFF modus Wanneer de warmtepomp in waakstand OFF modus staat OFF indicatie verschijnt op het display ON modus Wanneer de warmtepomp in werking of in regeling is ON modus de aanvoertemperatuur van het water op het scherm weergegeven 2 s Modus OFF Modus ON ...

Page 145: ...e te bepalen De afstelling is tot op 0 5 C nauwkeurig Note Opname automatisch na 5 s Het is aanbevolen de temperatuur van 30C nooit te overschrijden om slijtage van de liners te vermijden 4 3 Vergrendeling en ontgrendeling van het touch screen Druk 5 seconden op de Start Stopknop totdat er een signaal weerklinkt De knoppen worden uitgeschakeld Om te ontgrendelen drukt u 5 seconden op totdat er een...

Page 146: ...12 4 GEBRUIKERSINTERFACE vervolg 4 4 Gebruiksmodus 1 s 1 s 1 s Modus OFF Modus OFF Modus verwarmen Modus auto Modus koelen 1 s ...

Page 147: ...n de afstelling controleren door de aanvoer afvoer temperaturen rechtstreeks op het bedieningspaneel af te lezen door onderstaande procedure te volgen Daarna stelt u uw bypass af om een verschil van 2 C te verkrijgen tussen de ingang en de uitgang Druk op om het menu te verlaten Noot De opening van de bypassklep brengt een lager debiet teweeg waardoor T stijgt De sluiting van de bypassklep brengt ...

Page 148: ...ekoppeld worden De onderhoudsoperaties mogen enkel door gekwalificeerd personeel worden uitgevoerd dat gemachtigd is om met koelvloeistoffen te werken Elke schade die veroorzaakt wordt door een slechte overwintering doet de garantie vervallen 5 2 Overwintering Schakel de warmtepomp in OFF modus Schakel de voeding van de warmtepomp uit Leeg de condensor door aftapping om elk gevaar op beschadiging ...

Page 149: ...15 ...

Page 150: ...1 KM1 3 COMP U V W L3 C L2 B L1 A 11 14 12 KM1 KM1 CH PM R1 R S T N R S T N RED BLK WHT BLU R S T N N T S R N S T R U1 V1 W1 N 1 3 2 4 5 6 7 8 01 N Y G RED BLK WHT N N N 1 3 2 4 5 6 7 8 03 N N N N R FM2 C2 BLU BLK RED FM1 C1 BLU BLK RED N N1 F N R S T N N 1 2 OUT3 OUT4 OUT5 AC N 3 4 3 4 CN19 GND AI05 GND AI04 GND AI03 GND AI02 GND CN1 CN2 12V NET GND DI01 GND DI02 GND DI03 GND DI04 GND DI05 GND AI...

Page 151: ...ema hierboven is aangegeven zodat de werking van de filterpomp wordt ingesteld op een cyclus van 2 minuten per uur als de temperatuur van het bassin lager is dan aanbevolen De voeding van de filterpomp nooit direct aansluiten op de zuilen 1 en 2 4 5 6 7 2T1 4T2 N L3 L2 L1 6T3 A2 14N0 1L1 3L2 5L3 A1 13N0 2 1 3 8 L3 L2 L1 R S T N 1 2 Driefasenpomp Algemene voeding 400V 3N 50 Hz Voltvrij contact max ...

Page 152: ...18 6 BIJLAGEN vervolg 6 3 Gedemonteerde aanzichten en onderdelen RC2200 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 21 23 24 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 1 2 25 38 ...

Page 153: ...troller 3 knoppen 9 HWX20003909 Aansluitblok 2 aansluitingen 29 HWX20000140153 Drukafsluiter 90mm 1 2 10 HWX20003902 Aansluitblok 5 aansluitingen Tri 30 HWX20003603 Drukregelaar lage druk 11 HWX200036023 Fase controller 31 HWX20013605 Drukregelaar hoge druk 12 HWX32018120007 Verdamper 32 HWX20041444 Filter 3 8 3 8 13 HWX200037006 Transformator 230V 12V 33 HWX20000140027 Filter 1 2 1 2 14 HWX200035...

Page 154: ...20 6 BIJLAGEN vervolg RC2400 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 21 23 24 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 1 2 25 38 ...

Page 155: ...54 Controller 3 knoppen 9 HWX20003909 Aansluitblok 2 aansluitingen 29 HWX20000140153 Drukafsluiter 90mm 1 2 10 HWX20003902 Aansluitblok 5 aansluitingen Tri 30 HWX20003603 Drukregelaar lage druk 11 HWX200036023 Fase controller 31 HWX20013605 Drukregelaar hoge druk 12 HWX32018120007 Verdamper 32 HWX20041444 Filter 13 HWX200037003 Transformator 230V 12V 33 HWX20000140027 Filter 14 HWX20003501 Condens...

Page 156: ...k van het koelcircuit om te zien of er een lek is Reinig het oppervlak van de verdamper Controleer de rotatiesnelheid van de ventilator Controleer de vrije luchtcirculatie door de verdamper Defect debietdetector E03 Waterdebiet onvoldoende of detector in kortsluiting of defect Controleer het waterdebiet controleer de filtreerpomp en de debietdetector om te zien of er eventuele werkingsproblemen zi...

Page 157: ...an het product geen enkele wijziging heeft ondergaan en enkel met KRIPSOL onderdelen en bestanddelen gebruikt wordt Beschadigingen door vorst en aantasting van chemische stoffen vallen niet onder de garantie Alle andere kosten vervoer arbeidskosten zijn van de garantie uitgesloten KRIPSOL kan niet aansprakelijk gesteld worden voor rechtstreekse of onrechtstreekse schade die voortvloeit uit de inst...

Page 158: ......

Page 159: ...UNITÀ DI RISCALDAMENTO A POMPA DI CALORE PER PISCINE Manuale d Uso e di Installazione ISKBYKR2 ...

Page 160: ...pio 5 3 2 Pompa di calore 5 3 3 Collegamento idraulico 6 3 4 Collegamento elettrico 7 3 5 Primo avviamento 8 4 INTERFACCIA UTENTE 10 4 1 Presentazione generale 10 4 2 Regolazione e visualizzazione del set point 11 4 3 Blocco e sblocco del touch screen 11 4 4 Selezione della modalità operativa 12 4 5 Regolazione della portata d acqua 13 5 MANUTENZIONE E SVERNAMENTO 14 5 1 Manutenzione 14 5 2 Sverna...

Page 161: ...ondo le modalità e le tempistiche raccomandate come specificato nel presente manuale È vietato utilizzare ricambi non originali L inosservanza delle raccomandazioni indicate comporta l annullamento della garanzia Questa pompa di calore è intesa a riscaldare l acqua della piscina e mantenerla a una temperatura costante non può essere utilizzata per altri scopi Al termine della lettura conservare il...

Page 162: ... 120 Velocità di rotazione del ventilatore RPM 850 850 Direzione del ventilatore _ Orizzontale Orizzontale Potenza acustica Lw dB A 70 70 Livello di pressione acustica a 10 m dB A 38 6 38 6 Collegamento idraulico mm 50 50 Portata acqua m3 h 6 90 7 60 Perdita di carico sull acqua max kPa 9 3 15 9 Dimensioni nette dell unità L l h mm 1003 414 1249 1003 414 1249 Peso netto peso dell unità imballata k...

Page 163: ...ati Modalità riscaldamento Modalità raffreddamento Temperatura esterna 2 C 35 C 7 C 43 C Temperatura dell acqua 12 C 40 C 8 C 40 C Umidità relativa 80 80 Range di regolazione set point 8 C 32 C 8 C 32 C Se la temperatura o l umidità non rientrano nei limiti indicati è possibile che scattino i dispositivi di sicurezza inibendo il funzionamento della pompa A MODE S E T A MODE S E T ...

Page 164: ...4 460 103 1249 630 430 455 414 1003 2 CARATTERISTICHE TECNICHE seguito 2 3 Dimensioni Modelli RC2200 RC2400 Ingresso acqua Ø 50 mm Uscita acqua Ø 50 mm ...

Page 165: ...te per evitare rischi di ricircolazione di aria e un degrado delle prestazioni globali della pompa di calore Nota La pompa di calore viene fornita priva di dispositivo di trattamento o di filtrazione I componenti indicati sullo schema sono forniti dall installatore 3 2 Pompa di calore Piscina Ritorno d acqua Cella elettrolitica o altro trattamento Pompa di filtrazione Filtro Valvola d ingresso acq...

Page 166: ... in cemento separata o su un apposito basamento a seggiola e di posizionarla sui silent block forniti viti e rondelle non fornite La distanza massima d installazione tra la pompa di calore e la piscina è di 15 metri Lunghezza totale andata ritorno delle canalizzazioni idrauliche 30 metri Isolare le canalizzazioni idrauliche di superficie e interrate Se si utilizza un distributore automatico o una ...

Page 167: ...allazioni locali in vigore Assicurarsi che l alimentazione elettrica disponibile e la frequenza della rete elettrica corrispondano ai requisiti tenendo in considerazione la posizione di montaggio specifica dell apparecchio e la corrente necessaria per alimentare gli altri dispositivi collegati allo stesso circuito RC2200 400 V 10 50 Hz 3 Phases RC2400 400 V 10 50 Hz 3 Phases Attenersi al corrispon...

Page 168: ...to correttamente e che non sia intasato 6 Attivare l alimentazione elettrica destinata all unità quindi premere il pulsante ON OFF sul pannello di controllo 7 Quando l unità è su ON assicurarsi che non compaia nessun codice di ALLARME vedere Guida alla risoluzione dei problemi 3 INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTO seguito Modelli RC2200 RC2400 Alimentazione elettrica V Ph Hz 400V 3N 50Hz 400V 3N 50Hz Cal...

Page 169: ...iavvierà automaticamente finché la pompa della piscina è in funzione se la temperatura della piscina è inferiore di almeno 0 5 C rispetto alla temperatura di set point Controller di portata L unità è dotata di un controller di portata che attiva la pompa di calore quando la pompa di filtrazione della piscina è in funzione e la disattiva quando la pompa di filtrazione non è invece in funzione In as...

Page 170: ...brica in modalità riscaldamento Legenda Pulsante On Off e indietro Scorrimento in basso Scorrimento in alto Modo OFF Quando la pompa di calore è in standby Modo OFF la indicazione OFF appare sul display Modo ON Quando la pompa di calore è in funzione o in regolazione Modo ON sullo schermo viene visualizzata la temperatura d ingresso dell acqua 2 s Modo OFF Modo ON ...

Page 171: ...ato La regolazione viene eseguita con una precisione di 0 5 C Nota Registrazione automaticamente le impostazioni dopo 5 s Si consiglia di non superare mai la temperatura di 30 C per evitare l alterazione dei liner 4 3 Blocco e sblocco del touch screen Premere il pulsante On Off per 5 secondi fino a che non viene generato un beep I pulsanti diventano inattivi Per sbloccare premere per 5 secondi fin...

Page 172: ...12 4 INTERFACCIA UTENTE seguito 1 s 1 s 1 s Modo OFF Modo OFF Modo riscaldamento Modo automatico Modo raffreddamento 1 s 4 4 Selezione della modalità operativa ...

Page 173: ...olazione è sufficiente visualizzare le temperature ingresso uscita direttamente sul pannello di controllo attenendosi alla procedura di seguito descritta Regolare quindi la valvola di bypass in modo da ottenere una differenza di 2 C tra ingresso e uscita Premere 2 volte per uscire dal menu Nota L apertura della valvola detta di bypass genera una portata meno rilevante con conseguente aumento del T...

Page 174: ...ntazione elettrica Le operazioni di manutenzione devono essere eseguire solo da personale qualificato e autorizzato a manipolare i refrigeranti Qualsiasi danno causato da una protezione invernale inadeguata comporterà l annullamento della garanzia 5 2 Svernamento Commutare la pompa di calore in Modo OFF Escludere l alimentazione dalla pompa di calore Svuotare il condensatore utilizzando lo scarico...

Page 175: ...15 ...

Page 176: ... N1 4V 6 8K R 1 KM1 3 COMP U V W L3 C L2 B L1 A 11 14 12 KM1 KM1 CH PM R1 R S T N R S T N RED BLK WHT BLU R S T N N T S R N S T R U1 V1 W1 N 1 3 2 4 5 6 7 8 01 N Y G RED BLK WHT N N N 1 3 2 4 5 6 7 8 03 N N N N R FM2 C2 BLU BLK RED FM1 C1 BLU BLK RED N N1 F N R S T N N 1 2 OUT3 OUT4 OUT5 AC N 3 4 3 4 CN19 GND AI05 GND AI04 GND AI03 GND AI02 GND CN1 CN2 12V NET GND DI01 GND DI02 GND DI03 GND DI04 G...

Page 177: ... per garantire il funzionamento della pompa di filtraggio per un ciclo di 2 min ogni ora qualora la temperatura all interno della vasca fosse inferiore al set point impostato Non collegare l alimentazione della pompa di filtraggio direttamente ai morsetti 1 e 2 4 5 6 7 2T1 4T2 N L3 L2 L1 6T3 A2 14N0 1L1 3L2 5L3 A1 13N0 2 1 3 8 L3 L2 L1 R S T N 1 2 Pompa trifase Alimentazione generale 400V 3N 50 Hz...

Page 178: ...18 6 ALLEGATI seguito 6 3 Viste esplose e ricambi RC2200 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 21 23 24 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 1 2 25 38 ...

Page 179: ...954 Controller 3 pulsanti 9 HWX20003909 Morsettiera 2 connessioni 29 HWX20000140153 Rilevamento pressione 90mm 1 2 10 HWX20003902 Morsettiera 5 connessioni Tri 30 HWX20003603 Pressostato Bassa pressione 11 HWX200036023 Controllo di fase 31 HWX20013605 Pressostato Alta pressione 12 HWX32018120007 Évaporateur 32 HWX20041444 Filtro 3 8 3 8 13 HWX200037006 Trasformatore 230V 12V 33 HWX20000140027 Filt...

Page 180: ...20 6 ALLEGATI seguito RC2400 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 21 23 24 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 1 2 25 38 ...

Page 181: ...4 Controller 3 pulsanti 9 HWX20003909 Morsettiera 2 connessioni 29 HWX20000140153 Rilevamento pressione 90mm 1 2 10 HWX20003902 Morsettiera 5 connessioni Tri 30 HWX20003603 Pressostato Bassa pressione 11 HWX200036023 Controllo di fase 31 HWX20013605 Pressostato Alta pressione 12 HWX32018120007 Évaporateur 32 HWX20041444 Filtro 3 8 3 8 13 HWX200037003 Trasformatore 230V 12V 33 HWX20000140027 Filtro...

Page 182: ...el circuito frigorifero per accertarsi che non vi siano perdite Pulire la superficie dell evaporatore Controllare la velocità di rotazione del ventilatore Controllare la libera circolazione dell aria attraverso l evaporatore Errore rivelatore di portata E03 Portata d acqua insufficiente oppure rivelatore in cortocircuito o difettoso Controllare la portata d acqua la pompa di filtrazione e il rivel...

Page 183: ...tate nel manuale d uso del prodotto sarà altresì riconosciuta valida qualora il prodotto in questione non sia stato in alcun caso alterato ed utilizzato esclusivamente in abbinamento a parti e componenti KRIPSOL Gli eventuali danni dovuti a gelo e ad attacchi di agenti chimici non sono coperti da garanzia Ogni altra spesa trasporto manodopera è esclusa dalla garanzia KRIPSOL declina ogni responsab...

Page 184: ......

Page 185: ...VARMEPUMPE TIL SVØMMEBASSENG Installerings og brukerveiledning ISKBYKR2 ...

Page 186: ... 2 Varmepumpe 5 3 3 Vanntilkopling 6 3 4 Elektrisk tilkopling 7 3 5 Første idriftsetting 8 4 BRUKERGRENSESNITT 10 4 1 Generell oversikt 10 4 2 Innstilling og visning av settpunkt 11 4 3 Låse og låse opp berøringsskjermen 11 4 4 Valg av driftsmodus 12 4 5 Innstilling av vannstrømmen 13 5 VEDLIKEHOLD OG VINTERKLARGJØRING 14 5 1 Vedlikehold 14 5 2 Vinterklargjøring 14 6 VEDLEGG 16 6 1 Koplingsskjemae...

Page 187: ...3 4 Vedlikeholdet og de ulike operasjonene må utføres med de anbefalte hyppighetene og på de anbefalte tidspunktene slik det blir spesifisert i denne veiledningen Det må kun brukes originale reservedeler Enhver anbefaling som ikke blir etterfulgt vil oppheve garantien Denne varmepumpen varmer opp vannet i svømmebassenget og opprettholder konstant temperatur Den må ikke brukes til andre formål Ette...

Page 188: ...r følgende forhold Utetemperatur 27 C Rf 78 Temperatur på inngående vann 26 C Verdi på 5 under følgende betingelser Utendørs temperatur 15 C HR 71 Vannets inngangstemperatur 26 C Temperatur på utgående vann 28 C Målinger utført i henhold til standardene EN 12102 2013 og EN ISO 3744 2010 ...

Page 189: ...ktiv drift Oppvarmingsmodus Kjølemodus Utendørs temperatur 2 C 35 C 7 C 43 C Vanntemperatur 12 C 40 C 8 C 40 C Relativ fuktighet 80 80 Innstillingsområde for settpunkt 8 C 32 C 8 C 32 C Hvis temperatur eller luftfuktighet ikke samsvarer med disse betingelsene kan sikkerhetsanordninger aktiveres og varmepumpen slutte å fungere A MODE S E T A MODE S E T ...

Page 190: ...4 460 103 1249 630 430 455 414 1003 2 TEKNISKE SPESIFIKASJONER fortsettelse 2 3 Dimensjoner Modeller RC2200 RC2400 Vanninnløp Ø 50 mm Vannutløp Ø 50 mm ...

Page 191: ...andene som er nevnt nedenfor må overholdes for å unngå resirkulering av luft og forringelse av varmepumpens globale ytelser Merk Varmepumpen leveres uten noe rense eller filtreringsutstyr Elementene som vises på tegningen er deler som må leveres av installatøren 3 2 Varmepumpe Basseng Vannretur Elektrolysecelle eller annen behandling Filtreringspumpe Filter Vanninnløpsventil Vannutløpsventil By pa...

Page 192: ...ende betonplate eller et spesielt feste som er forutsett til dette og monter varmepumpen på de medfølgende Silentbloc underlagene skruer og skiver er ikke inkludert Maksimal installasjonsavstand mellom varmepumpen og bassenget er 15 meter Total tur returlengde for vannkanalene er 30 meter Isoler vannkanalene på bakken og under jorden Dersom automatisk fordeler eller elektrolysecelle blir benyttet ...

Page 193: ...LLASJON OG TILKOPLING fortsettelse 3 4 Elektrisk tilkopling F NF C15 100 GB BS7671 1992 D DIN VDE 0100 702 EW EVHS HD 384 7 702 A ÖVE 8001 4 702 H MSZ 2364 702 1994 MSZ 10 553 1 1990 E UNE 20460 7 702 1993 RECBT ITC BT 31 2002 M MSA HD 384 7 702 S2 IRL Wiring Rules IS HD 384 7 702 PL PN IEC 60364 7 702 1999 I CEI 64 8 7 CZ CSN 33 2000 7 702 LUX 384 7 702 S2 SK STN 33 2000 7 702 NL NEN 1010 7 702 S...

Page 194: ...og er fri for blokkeringer 6 Slå på strømtilførselen til enheten og trykk deretter på START STOPP knappen på kontrollpanelet 7 Se til at ingen ALARMkode vises når enheten er PÅ se veiledning for feilsøking 3 INSTALLASJON OG TILKOPLING fortsettelse Modeller RC2200 RC2400 Elektrisk strømtilførsel V Ph Hz 400V 3N 50Hz 400V 3N 50Hz Sikringskaliber av typen aM A 8 aM 10 aM Effektbryter kurve D A 8 D 10...

Page 195: ...ngpumpen er i drift når vanntemperaturen blir lavere enn 0 5 C enn bestemt temperatur Vannsirkulasjonskontroller Enheten er utstyrt med en vannsirkulasjonskontroller som aktiverer bassengpumpen når filtreringspumpen er på og slår den av når filtreringspumpen ikke er i drift Hvis vannivået i bassenget er for lavt vises alarmkoden E03 på regulatoren Se 6 4 Tidsforsinkelse enheten er utstyrt med en i...

Page 196: ...rhåndsinnstilt i fabrikk til varmedrift Tegnforklaring Start Stopp knapp og tilbake Rull ned Rull opp OFF modus Når varmepumpen er i standby OFF modus OFF indicatie verschijnt op het display ON modus Når varmepumpen er i drift eller under innstilling ON modus temperaturen for vanninnløp vises på skjermen 2 s Modus OFF Modus ON ...

Page 197: ...foretas med en nøyaktighet på 0 5 C Merk Opptaksinnstillinger automatisk etter 5 s Det anbefales å aldri overstige en temperatur på 30 C for å unngå forringelse av liners 4 3 Låse og låse opp berøringsskjermen Trykk på Start Stoppknappen i 5 sek helt til det høres en pipelyd Tastene blir uvirksomme For å låse opp trykk på i 5 sek helt til det høres en pipelyd Tastene blir på nytt aktive 4 BRUKERGR...

Page 198: ...12 4 BRUKERGRENSESNITT fortsettelse 4 4 Valg av driftsmodus 1 s 1 s 1 s Modus OFF Modus OFF Modus oppvarming Modus auto Modus kjøling 1 s ...

Page 199: ...ere innstillingen ved å vise temperaturene for innløp utløp direkte på kontrollpanelet ved å følge prosedyren nedenfor Still deretter inn by pass ventilen for å oppnå en forskjell på 2 C mellom inngang og utgang Trykk på for å gå ut av menyen Merk Når den såkalte by pass ventilen åpnes fører det til mindre vannmengde og dermed en økning av T Når den såkalte by pass ventilen lukkes fører det til st...

Page 200: ...ldsoperasjonene skal kun utføres av kvalifisert personell med kompetanse til å håndtere kuldemedier Alle skader som er forårsaket av dårlig vinterklargjøring vil oppheve garantien 5 2 Vinterklargjøring Sett varmepumpen i OFF modus Slå av strømtilførselen til varmepumpen Tøm kondensatoren ved hjelp av tømmeventilen for å unngå fare for forringelse Stor risiko for frost Steng by pass ventilen og skr...

Page 201: ...15 ...

Page 202: ... L3 C L2 B L1 A 11 14 12 KM1 KM1 CH PM R1 R S T N R S T N RED BLK WHT BLU R S T N N T S R N S T R U1 V1 W1 N 1 3 2 4 5 6 7 8 01 N Y G RED BLK WHT N N N 1 3 2 4 5 6 7 8 03 N N N N R FM2 C2 BLU BLK RED FM1 C1 BLU BLK RED N N1 F N R S T N N 1 2 OUT3 OUT4 OUT5 AC N 3 4 3 4 CN19 GND AI05 GND AI04 GND AI03 GND AI02 GND CN1 CN2 12V NET GND DI01 GND DI02 GND DI03 GND DI04 GND DI05 GND AI01 GND DI06 GND CN...

Page 203: ...gene beskrevet ovenfor for å kontrollere driften av pumpen ved filtrering syklus 2 min hver time hvis temperaturen i tanken er under det innstilte punktet Aldri koble strømtilførselen til filterpumpen direkte på terminalene 1 og 2 4 5 6 7 2T1 4T2 N L3 L2 L1 6T3 A2 14N0 1L1 3L2 5L3 A1 13N0 2 1 3 8 L3 L2 L1 R S T N 1 2 Trefaset pumpe Potensialfri kontakt maks 7A Hovedstrømforsyning400V 3N 50 Hz OUT2...

Page 204: ...18 6 VEDLEGG fortsettelse 6 3 Sprengskisser og reservedeler RC2200 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 21 23 24 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 1 2 25 38 ...

Page 205: ...950053104954 Controller med 3 knapper 9 HWX20003909 Terminal 2 tilkoplinger 29 HWX20000140153 Trykktilkobling 90mm 1 2 10 HWX20003902 Terminal 5 tilkoblinger Tri 30 HWX20003603 Strømningsbegrenser 11 HWX200036023 Fase controller 31 HWX20013605 Høytrykkspressostat 12 HWX32018120007 Fordamper 32 HWX20041444 Filter 3 8 3 8 13 HWX200037006 Transformator 230V 12V 33 HWX20000140027 Filter 1 2 1 2 14 HWX...

Page 206: ...20 6 VEDLEGG fortsettelse RC2400 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 21 23 24 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 1 2 25 38 ...

Page 207: ...0053104954 Controller med 3 knapper 9 HWX20003909 Terminal 2 tilkoplinger 29 HWX20000140153 Trykktilkobling 90mm 1 2 10 HWX20003902 Terminal 5 tilkoblinger Tri 30 HWX20003603 Strømningsbegrenser 11 HWX200036023 Fase controller 31 HWX20013605 Høytrykkspressostat 12 HWX32018120007 Fordamper 32 HWX20041444 Filter 3 8 3 8 13 HWX200037003 Transformator 230V 12V 33 HWX20000140027 Filter 1 2 1 2 14 HWX20...

Page 208: ...jonen er for lav eller fordamperen er tett Sjekk lavtrykkspressostaten og trykket i kjølekretsen for å vurdere om det er en lekkasje Rengjør overflaten på fordamperen Sjekk hastigheten på vifterotasjonen Sjekk den frie flyten av luft gjennom fordamperen Feil ved sensoren for vannstrømming E03 For lite vann eller kortsluttet eller defekt sensor Sjekk vannstrømmen sjekk filtreringspumpen og vannstrø...

Page 209: ... ikke er blitt foretatt endringer på produktet og at det kun er blitt brukt originale komponenter og deler fra KRIPSOL Skader som skyldes frost og kjemiske reaksjoner er ikke omfattet av denne garantien Alle andre kostnader transport arbeidskostnader er heller ikke omfattet av denne garantien KRIPSOL kan ikke holdes ansvarlig for verken direkte eller indirekte skader som skyldes installasjon tilko...

Page 210: ......

Page 211: ...LÄMPÖPUMPPU UIMA ALTAALLE Asennus ja ohjekirja ISKBYKR2 ...

Page 212: ...imintakaavio 5 3 2 Lämpöpumppu 5 3 3 Vesiliitäntä 6 3 4 Sähköliitäntä 7 3 5 Ensimmäinen käynnistys 8 4 OHJAUSTAULU 10 4 1 Ohjaustaulun osat 10 4 2 Ohjelämpötilan säätö ja näyttö 11 4 3 Kosketusnäytön lukitus ja käyttöönotto 11 4 4 Toimintatavan valinta 12 4 5 Veden virtaaman säätäminen 13 5 HUOLTO JA TALVISÄILYTYS 14 5 1 Huolto 14 5 2 Talvisäilytys 14 6 LIITTEET 16 6 1 Sähkökytkennät 16 6 2 Kolmiv...

Page 213: ... tässä käyttöohjeessa suositelluin välein ja neuvotuissa tilanteissa Käytä ainoastaan alkuperäisiä varaosia Jos suosituksia ei ole noudatettu takuu raukeaa Tämä lämpöpumppu on tarkoitettu uima altaan veden lämmitykseen ja sen pitämiseen vakiolämpöisenä Sitä ei saa käyttää mihinkään muuhun tarkoitukseen Säilytä käyttöohje myöhempää tarvetta varten Lapsia ja vajaakuntoisia koskevat varoitukset Laite...

Page 214: ...imen pyörimisnopeus RPM 850 850 Tuulettimen puhallussuunta _ Vaakasuora Vaakasuora Ääniteho Lw dB A 70 70 Äänenpainetaso 10 m etäisyydellä dB A 38 6 38 6 Vesiliitäntä mm 50 50 Veden virtaama m3 h 6 90 7 60 Veden painehäviö enint kPa 9 3 15 9 Laitteiston nettomitat p l k mm 1003 414 1249 1003 414 1249 Nettopaino koko pakkauksen paino kg 116 118 Arvo 5 seuraavissa olosuhteissa Ulkolämpötila 27 C suh...

Page 215: ... niin laitteisto toimii varmasti ja tehokkaasti Lämmitystoiminto Jäähdytystoiminto Ulkolämpötila 2 C 35 C 7 C 43 C Veden lämpötila 12 C 40 C 8 C 40 C Suhteellinen ilmankosteus 80 80 Ohjelämpötila 8 C 32 C 8 C 32 C Jos lämpötila tai ilmankosteus ei vastaa annettuja arvoja suojalaitteet voivat kytkeytyä päälle jolloin lämpöpumppu lakkaa toimimasta A MODE S E T A MODE S E T ...

Page 216: ...4 460 103 1249 630 430 455 414 1003 2 TEKNISET OMINAISUUDET jatkoa 2 3 Mitat Mallit RC2200 2400 Tulovesiliitäntä Ø 50 mm Lähtövesiliitäntä Ø 50 mm ...

Page 217: ...golta ja noudata alla annettuja vähimmäisetäisyyksiä niin ilmankierto ei häiriinny Huomaa Lämpöpumppu toimitetaan ilman veden käsittely tai suodatuslaitteita Asentajan on hankittava kaaviossa esitetyt osat 3 2 Lämpöpumppu Uima allas Paluuvesi Elektrolyysikenno tai muu käsittely Suodatin pumppu Suodatin Veden tulo venttiili Veden lähtö venttiili Ohitus venttiili Ilmanottoaukot Poistoilma aukko ...

Page 218: ... kiinnitysalustalle ja asenna pumpun mukana toimitetut puslat pumpun alle ruuvit ja aluslaatat eivät kuulu toimitukseen Asenna lämpöpumppu enintään 15 m etäisyydelle uima altaasta Vesiputkistojen kokonaispituus saa olla enintään 30 metriä Eristä sekä maan pinnalle jäävät että maan sisään upotettavat vesiputket Jos käytät automaattista ohjauslaitetta tai elektrolyysikennoa asenna se ehdottomasti va...

Page 219: ...S JA LIITÄNNÄT jatkoa 3 4 Sähköliitäntä F NF C15 100 GB BS7671 1992 D DIN VDE 0100 702 EW EVHS HD 384 7 702 A ÖVE 8001 4 702 H MSZ 2364 702 1994 MSZ 10 553 1 1990 E UNE 20460 7 702 1993 RECBT ITC BT 31 2002 M MSA HD 384 7 702 S2 IRL Wiring Rules IS HD 384 7 702 PL PN IEC 60364 7 702 1999 I CEI 64 8 7 CZ CSN 33 2000 7 702 LUX 384 7 702 S2 SK STN 33 2000 7 702 NL NEN 1010 7 702 SLO SIST HD 384 7 702...

Page 220: ...ja ettei se ole tukossa 6 Kytke laitteistoon virta ja paina sitten ohjaustaulun käynnistys pysäytyspainiketta 7 Kun laite on kytkeytynyt päälle varmista ettei näyttöön ole ilmestynyt mitään virheilmoituksia ks Vianetsintä 3 ASENNUS JA LIITÄNNÄT jatkoa Mallit RC2200 RC2400 Käyttöjännite V Ph Hz 400V 3N 50Hz 400V 3N 50Hz Sulake aM A 8 aM 10 aM ohdonsuojakatkaisin D käyrä A 8 D 10 D Laitteiston virta...

Page 221: ...een niin kauan kuin uima altaan pumppu käy jos uima altaan veden lämpötila on laskenut vähintään 0 5 C alle ohjelämpötilan Virtauksen valvontalaite Laitteistossa on valvontalaite joka käynnistää lämpöpumpun kun uima altaan suodatinpumppu on käytössä ja pysäyttää sen kun suodatinpumppu on pois käytöstä Ellei järjestelmään tule vettä laitteen näyttöön tulee virhekoodi E03 Ks kohta 6 4 Käynnistysviiv...

Page 222: ...n lämmitystoiminto Selitykset Käynnistys pysäytys ja paluu painik Pienennä arvoa painike Suurenna arvoa painike OFF tila Kun lämpöpumppu on valmiustilassa OFF tila OFF näkyvät näytössä ON tila Kun lämpöpumppu on toiminnassa tai kun teet parhaillaan asetuksia ON tila näytössä näkyy tulevan veden lämpötila 2 s OFF tila ON tila ...

Page 223: ...maa Ellet paina mitään painiketta viiteen sekuntiin ne tallentuvat automaattisesti Älä koskaan valitse yli 30 C een lämpötilaa etteivät tiivisteet heikkene 4 3 Kosketusnäytön lukitus ja käyttöönotto Paina käynnistys pysäytyspainiketta 5 sekunnin ajan kunnes laitteesta kuuluu piip ääni Hipaisukytkimet menevät pois käytöstä Avaa lukitus painamalla painiketta 5 sekunnin ajan kunnes laitteesta kuuluu ...

Page 224: ...12 4 OHJAUSTAULU jatkoa 4 4 Toimintatavan valinta 1 s 1 s 1 s OFF tila OFF tila Lämmityskäyttö Automaattikäyttö Jäähdytystila 1 s ...

Page 225: ...hdan 3 1 toimintakaavio Voit tarkistaa säädöt ohjaustaulun tulo ja lähtölämpötilanäytöistä seuraavalla tavalla Säädä sitten ohitusventtiilin avulla lämpötilaeroksi tulon ja lähdön välillä 2 C Poistu valikosta painamalla Huomaa Ohitusventtiilin vääntäminen auki pienentää virtaamaa jolloin T kasvaa Ohitusventtiilin vääntäminen kiinni suurentaa virtaamaa jolloin T pienenee Lämpötila syöttö Lämpötila ...

Page 226: ...ltotoimien aloittamista Huoltotoimia saa tehdä ainoastaan kylmäaineiden käsittelyyn perehtynyt ammatti ihminen Virheellisestä talvisäilytyksestä johtuvat vahingot eivät kuulu takuun piiriin 5 2 Talvisäilytys Kytke lämpöpumppu pois päältä Irrota lämpöpumppu sähköverkosta Valuta kondenssivesi ulos jottei se pääse jäätymään ja hajottamaan laitetta Jäätymisvaara Sulje ohitusventtiili ja irrota tulevan...

Page 227: ...15 ...

Page 228: ...1 KM1 3 COMP U V W L3 C L2 B L1 A 11 14 12 KM1 KM1 CH PM R1 R S T N R S T N RED BLK WHT BLU R S T N N T S R N S T R U1 V1 W1 N 1 3 2 4 5 6 7 8 01 N Y G RED BLK WHT N N N 1 3 2 4 5 6 7 8 03 N N N N R FM2 C2 BLU BLK RED FM1 C1 BLU BLK RED N N1 F N R S T N N 1 2 OUT3 OUT4 OUT5 AC N 3 4 3 4 CN19 GND AI05 GND AI04 GND AI03 GND AI02 GND CN1 CN2 12V NET GND DI01 GND DI02 GND DI03 GND DI04 GND DI05 GND AI...

Page 229: ...tkuvasti veden lämpötilaa pitää tarkkailla käynnistämällä suodatinpumppu säännöllisin väliajoin 15 minuutin ajaksi joka toinen tunti Jos näiden tarkkailujaksojen aikana havaitaan että vettä täytyy lämmittää lämpöpumppu käynnistyy Älä koskaan kytke virtalähteen kiertovesipumpun suoraan napoihin 1 ja 2 Kolmivaiheinen pumppu OUT2 Verkkojännite 400V 3N 50 Hz Kuiva potentiaalivapaa kontakti 7 A max ...

Page 230: ...18 6 LIITTEET jatkoa 6 3 Räjäytyskuvat ja varaosat RC2200 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 21 23 24 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 1 2 25 38 ...

Page 231: ...3 painikkeinen 9 HWX20003909 Liitin 2 liitäntää 29 HWX20000140153 Painepistoke 90 mm 1 2 10 HWX20003902 Liitin 5 liitäntää kolmivaiheinen 30 HWX20003603 Alipainepressostaatti 11 HWX200036023 Faasiohjain 31 HWX20013605 Ylipainepressostaatti 12 HWX32018120007 Höyrystin 32 HWX20041444 Suodatin 3 8 3 8 13 HWX200037006 Muunnin 230V 12V 33 HWX20000140027 Suodatin 1 2 1 2 14 HWX20003501 Tuulettimen konde...

Page 232: ...20 6 LIITTEET jatkoa RC2400 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 21 23 24 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 1 2 25 38 ...

Page 233: ...ainikkeinen 9 HWX20003909 Liitin 2 liitäntää 29 HWX20000140153 Painepistoke 90 mm 1 2 10 HWX20003902 Liitin 5 liitäntää kolmivaiheinen 30 HWX20003603 Alipainepressostaatti 11 HWX200036023 Faasiohjain 31 HWX20013605 Ylipainepressostaatti 12 HWX32018120007 Höyrystin 32 HWX20041444 Suodatin 3 8 3 8 13 HWX200037003 Muunnin 230V 12V 33 HWX20000140027 Suodatin 1 2 1 2 14 HWX20003501 Tuulettimen kondensa...

Page 234: ...Tarkista alipainepressostaatti ja jäähdytyskanavan paine varmistaaksesi ettei niissä ole vuotoja Puhdista höyrystimen pinta Tarkista tuulettimen pyörimisnopeus Tarkista että ilma pääsee kulkemaan vapaasti höyrystimen läpi Häiriö virtausanturissa E03 Veden virtaama ei ole riittävä tai anturissa on oikosulku tai anturi on viallinen Tarkista veden virtaama suodatinpumppu ja virtausanturi toimintahäir...

Page 235: ...tavanomaisessa käyttöohjeen mukaisessa käytössä ja ettei tuotteeseen ole tehty mitään muutoksia ja että siinä on käytetty ainoastaan alkuperäisiä KRIPSOL osia Takuu ei kata jäätymisestä aiheutuvia eikä kemikaalien aiheuttamia vikoja Mitkään muut kulut kuljetus työ jne eivät kuulu takuun piiriin KRIPSOL ei vastaa mistään vahingoista jotka aiheutuvat joko suoraan tai välillisesti tuotteen virheellis...

Page 236: ......

Page 237: ...VÄRMEPUMP FÖR BASSÄNG Bruksanvisning och installationsmanual ISKBYKR2 ...

Page 238: ...5 3 3 Hydraulisk anslutning 6 3 4 Elektrisk anslutning 7 3 5 Första starten 8 4 ANVÄNDARGRÄNSSNITT 10 4 1 Allmän visning 10 4 2 Inställning och visning av börvärdet 11 4 3 Låsning och upplåsning av pekskärmen 11 4 4 Val av funktionsläge 12 4 5 Inställning av vattenflödet 13 5 UNDERHÅLL OCH FÖRBEREDELSER INFÖR VINTERN 14 5 1 Underhåll 14 5 2 Förberedelser inför vintern 14 6 BILAGOR 16 6 1 Kopplings...

Page 239: ...hållet och de olika arbetsstegen måste utföras med den rekommenderade frekvensen och vid de rekommenderade ögonblicken såsom angivet i denna bruksanvisning Använd bara originalreservdelar Om rekommendationerna inte följs gäller inte garantin Denna värmepump värmer upp vattnet i bassängen och håller det vid en konstant temperatur använd den inte för andra ändamål När du har läst denna bruksanvisnin...

Page 240: ...et RPM 850 850 Fläktens riktning _ Horisontell Horisontell Ljudeffekt Lw dB A 70 70 Ljudtrycksnivån på 10 m avstånd dB A 38 6 38 6 Hydraulisk anslutning mm 50 50 Vattenflöde m3 h 6 90 7 60 Vattnets tryckfall maximalt kPa 9 3 15 9 Enhetens nettodimensioner längd bredd höjd mm 1003 414 1249 1003 414 1249 Nettovikt den förpackade enhetens vikt kg 116 118 Värde på 5 i följande förhållanden Utomhustemp...

Page 241: ...tiv funktion Läge uppvärmning Läge kylning Yttertemperatur 2 C 35 C 7 C 43 C Vattentemperatur 12 C 40 C 8 C 40 C Relativ fuktighet 80 80 Inställningsintervall börvärde 8 C 32 C 8 C 32 C Om temperaturen eller fuktigheten inte uppfyller dessa villkor kan säkerhetsanordningar utlösas och värmepumpen kommer inte längre att kunna fungera A MODE S E T A MODE S E T ...

Page 242: ...4 460 103 1249 630 430 455 414 1003 2 TEKNISKA EGENSKAPER fortsättning 2 3 Dimensioner Modeller RC2200 RC2400 Vatteninlopp Ø 50 mm Vattenutlopp Ø 50 mm ...

Page 243: ...för att undvika varje risk för återcirkulering av luft och en försämring av värmepumpens övergripande prestanda Anmärkning _Värmepumpen levereras utan någon behandlings eller filtreringsutrustning Elementen som visas på schemat är delar som installatören måste tillhandahålla 3 2 Värmepump Bassäng Vattenåterflöde Elektrolyscell eller annan behandling Filtrerings pump Filter Vatteninlopps ventil Vat...

Page 244: ...ndahållna ljuddämpningsblocken skruvar och brickor ingår inte i leveransen Det maximala installationsavståndet mellan pumpen och bassängen är 15 meter De fram och återgående rörledningarnas sammanlagda längd blir då 30 meter Isolera de hydrauliska rörledningarna som ligger ytan och dem som är nedgrävda Om en automatisk distributör eller elektrolysapparat används måste den absolut installeras efter...

Page 245: ...or OUT2 3 INSTALLATION OCH ANSLUTNING fortsättning 3 4 Elektrisk anslutning F NF C15 100 GB BS7671 1992 D DIN VDE 0100 702 EW EVHS HD 384 7 702 A ÖVE 8001 4 702 H MSZ 2364 702 1994 MSZ 10 553 1 1990 E UNE 20460 7 702 1993 RECBT ITC BT 31 2002 M MSA HD 384 7 702 S2 IRL Wiring Rules IS HD 384 7 702 PL PN IEC 60364 7 702 1999 I CEI 64 8 7 CZ CSN 33 2000 7 702 LUX 384 7 702 S2 SK STN 33 2000 7 702 NL ...

Page 246: ... Kontrollera att röret för tömning av kondensat är fäst på rätt sätt och inte är tilltäppt 6 Slå på strömförsörjningen som är avsedd för enheten och tryck sedan på knappen Drift Stopp på manöverpanelen 3 INSTALLATION OCH ANSLUTNING fortsättning Modeller RC2200 RC2400 Strömförsörjning V fas Hz 400V 3N 50Hz 400V 3N 50Hz Dimension säkring typ aM A 8 aM 10 aM Brytare typ D A 8 D 10 D Strömförsörjnings...

Page 247: ... enheten Den återstartar automatiskt så länge som bassängens pump är i drift om bassängens temperatur understiger börvärdestemperaturen med minst 0 5 C Flödesövervakningsanordnig Enheten är försedd med en flödesövervakningsanordning som sätter igång värmepumpen när bassängens filtreringspump är i drift och stänger av den när filtreringspumpen inte är i drift Vid vattenbrist visas larmkoden E03 på ...

Page 248: ...nställts i uppvärmningsläge i fabriken Teckenförklaring Knapp för drift stopp och retur Låg spolning Hög spolning Mode OFF När värmepumpen befinner sig i vänteläge läge OFF OFF indikering visas på skärmen Mode ON När värmepumpen är i drift eller under inställning läge ON vattnet inloppstemperatur visas på skärmen 2 s Läge OFF Läge ON ...

Page 249: ...det Inställningen genomförs med en precision på 0 5 C Anmärkning Inställningarna sparas automatiskt inom 5 sekunder Det rekommenderas att en temperatur på 30 C aldrig överskrids för att undvika att ledningarna ändras 4 3 Låsning och upplåsning av pekskärmen Tryck på knappen drift stopp i 5 sekunder tills ett pip ljuder Tangenterna blir inaktiva Tryck på i 5 sekunder tills ett pip ljuder för att lå...

Page 250: ...12 4 ANVÄNDARGRÄNSSNITT fortsättning 4 4 Val av funktionsläge 1 s 1 s 1 s Läge OFF Läge OFF Läge uppvärmning Läge automatiskt Läge kylning 1 s ...

Page 251: ...era inställningen genom att åskådliggöra inloppstemperaturen utloppstemperaturen direkt på manöverpanelen genom att följa nedanstående procedur Ställ sedan in din överströmningsventil för att erhålla en temperaturskillnad på 2 C mellan in och utgången Tryck på för att lämna menyn Anmärkning När den så kallade överströmningsventilen öppnas minskar flödet vilket leder till att T ökar När den så kall...

Page 252: ...t underhållsarbete Underhållsarbetet får endast utföras av behörig personal som är klädd för att hantera kylvätskor Varje skada som orsakats av dåliga vinterförberedelser medför att garantin blir ogiltig 5 2 Förberedelser inför vintern Ställ värmepumpen i läge OFF Stäng av värmepumpens strömförsörjning Töm kondensorn med hjälp av avloppet för att undvika varje risk för skada Stor risk för frost St...

Page 253: ...15 ...

Page 254: ...8K R 1 KM1 3 COMP U V W L3 C L2 B L1 A 11 14 12 KM1 KM1 CH PM R1 R S T N R S T N RED BLK WHT BLU R S T N N T S R N S T R U1 V1 W1 N 1 3 2 4 5 6 7 8 01 N Y G RED BLK WHT N N N 1 3 2 4 5 6 7 8 03 N N N N R FM2 C2 BLU BLK RED FM1 C1 BLU BLK RED N N1 F N R S T N N 1 2 OUT3 OUT4 OUT5 AC N 3 4 3 4 CN19 GND AI05 GND AI04 GND AI03 GND AI02 GND CN1 CN2 12V NET GND DI01 GND DI02 GND DI03 GND DI04 GND DI05 G...

Page 255: ...llet är det nödvändigt att kontrollera vattentemperaturen genom en regelbunden start av filtreringspumpen 15 minuter varannan timme Om värmepumpen efterfrågas under denna kontrollperiod kommer denna att starta och att behålla prioritet uppvärmning Anslut aldrig strömmen av filtreringspumpen direkt till plint 1 och 2 Strömförsörjningsenhet 400V 3N 50 Hz OUT2 Fri kontakt I max 7 A Trefaspump ...

Page 256: ...18 6 BILAGOR fortsättning 6 3 Sprängvyer och reservdelar RC2200 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 21 23 24 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 1 2 25 38 ...

Page 257: ...954 Styrenhet med 3 knappar 9 HWX20003909 Anslutningsplint 2 anslutningar 29 HWX20000140153 Tryckuttag 90mm 1 2 10 HWX20003902 Anslutningsplint 5 anslutningar Tri 30 HWX20003603 Pressostat lågt tryck 11 HWX200036023 Fasövervakare 31 HWX20013605 Pressostat högt tryck 12 HWX32018120007 Förångare 32 HWX20041444 Filtrera 3 8 3 8 13 HWX200037006 Transformator 230 V 12 V 33 HWX20000140027 Filtrera 1 2 1...

Page 258: ...20 6 BILAGOR fortsättning RC2400 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 21 23 24 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 1 2 25 38 ...

Page 259: ...4 Styrenhet med 3 knappar 9 HWX20003909 Anslutningsplint 2 anslutningar 29 HWX20000140153 Tryckuttag 90mm 1 2 10 HWX20003902 Anslutningsplint 5 anslutningar Tri 30 HWX20003603 Pressostat lågt tryck 11 HWX200036023 Fasövervakare 31 HWX20013605 Pressostat högt tryck 12 HWX32018120007 Förångare 32 HWX20041444 Filtrera 3 8 3 8 13 HWX200037003 Transformator 230 V 12 V 33 HWX20000140027 Filtrera 1 2 1 2...

Page 260: ...rollera pressostaten för lågt tryck och trycket i kylkretsen för att kontrollera om det finns någon läcka Rengör förångarens yta Kontrollera fläktens rotationshastighet Kontroller att luften kan cirkulera fritt genom förångaren Fel på flödesdetektorn E03 Vattenflödet är otillräckligt eller detektorn är kortsluten eller defekt Kontrollera vattenflödet kontrollera filtreringspumpen och flödesdetekto...

Page 261: ...ifterna som nämns i bruksanvisningen produkten inte har ändrats på något sätt och endast använts med KRIPSOL komponenter och delar Skador son orsakats av frost och kemikalieangrepp täcks inte av garantin Alla andra avgifter transport arbete är uteslutna från garantin KRIPSOL kommer inte att kunna hållas ansvarigt för någon direkt eller indirekt skada som förorsakats av felaktig installering anslut...

Page 262: ......

Page 263: ...ТЕПЛОВОЙ НАСОС ДЛЯ ПЛАВАТЕЛЬНОГО БАССЕЙНА Руководство по монтажу и эксплуатации ISKBYKR2 ...

Page 264: ...е 6 3 4 Электрическое подключение 7 3 5 Первый запуск 8 4 ИНТЕРФЕЙС ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 10 4 1 Общие сведения 10 4 2 Установка и визуализация заданного значения 11 4 3 Блокировка и разблокировка тактильного экрана 11 4 4 Выбор режима работы 12 4 5 Установка пропускной способности насоса 13 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И КОНСЕРВАЦИЯ НА ЗИМУ 14 5 1 Техническое обслуживание 14 5 2 Консервация на зиму 14 6 ПРИ...

Page 265: ...должны осуществляться с частотой и в сроки определенные в настоящем руководстве Используйте только оригинальные запасные части Несоблюдение данных рекомендаций ведет к отмене гарантийных обязательств Данный тепловой насос нагревает воду в плавательном бассейне поддерживает постоянную температуру и не предназначен для использования в других целях После прочтения данного руководства держите его под ...

Page 266: ...условиях Внешняя температура 27 C относительная влажность 78 Температура подачи воды 26 C Значение при 5 при следующих условиях Температура окружающей среды 15 C HR 71 Температура воды на входе Температура воды на выходе 28 C Замеры произведены согласно стандартам EN 12102 2013 и EN ISO 3744 2010 ...

Page 267: ...ур и влажности Режим подогрева Режим Охлаждение Температура окружающей среды 2 C 35 C 7 C 43 C Температура воды 12 C 40 C 8 C 40 C Относительная влажность 80 80 Рабочий диапазон заданного значения 8 C 32 C 8 C 32 C Если температура или влажность не соответствуют указанным условиям может сработать защитное устройство и тогда тепловой насос может отключиться A MODE S E T A MODE S E T ...

Page 268: ...4 460 103 1249 630 430 455 414 1003 2 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ продолжение 2 3 Размеры Модели RC2200 RC2400 Входное отверстие для водыØ 50 мм Выходное отверстие для водыØ 50 мм ...

Page 269: ...ов связанных с рециркуляцией воздуха и возможного отрицательного влияния теплового насоса на состояние окружающей среды Примечание Тепловой насос поставляется без какого либо дополнительного оборудования для обработки или фильтрации воды Представленные на схеме элементы поставляются фирмой осуществляющей установку 3 2 Тепловой насос Бассейн Всасывание воды Элемент электролизатора или другого метод...

Page 270: ...угом предусмотренном для этого месте с использованием входящих в комплект поставки сайлентблоков болты и шайбы в комплект поставки не входят Максимальное расстояние между тепловым насосом и плавательным бассейном не должно превышать 15 м Общая длина шлангов подачи и отвода воды не должна превышать 30 метров Изолируйте шланги от поверхности земли и не закапывайте Если используется автоматическое пи...

Page 271: ...етствовать местным действующим правилам установки Убедитесь что имеющееся в наличии электропитание и частота соответствуют требуемым параметрам тока приняв во внимание специфическую установку прибора и потребности всех других устройств подключенных к данной цепи RC2200 400 В 10 50 Гц 3 Фаза RC2400 400 В 10 50 Гц 3 Фаза Соблюдайте требования соответствующей схемы соединений в приложении Соединитель...

Page 272: ...роверьте чтобы трубка слива конденсата была правильно установлена чтобы не создавалось никаких помех 6 Включите электропитание устройства затем нажмите кнопку Пуск Стоп на панели управления 3 УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ продолжение Модели RC2200 RC2400 Электропитание В Ф Гц 400V 3N 50Hz 400V 3N 50Hz Номинал предохранителя тип aM A 8 aM 10 aM Автоматический выключатель кривая D A 8 D 10 D Цепь электроп...

Page 273: ...аданного значения устройство отключится Оно снова самостоятельно включится при условии чтоб будет включен насос плавательного бассейна если температура в плавательном бассейне понизится хотя бы на 0 5 C от заданной Контроллер пропускной способности Устройство снабжено контроллером пропускной способности который включает тепловой насос при включенном фильтрационном насосе плавательного бассейна и о...

Page 274: ...на заводе на режим подогрева Условные обозначения Кнопка Пуск Стоп и возврат Переход вниз Переход вверх Режим ВЫКЛ Когда тепловой насос находится в спящем режиме Режим ВЫКЛ Индикация OFF на дисплее Режим ВКЛ Когда тепловой насос находится в рабочем или регулировочном режиме Режим ВКЛ на экране отображается температура воды на входе 2 s Режим ВЫКЛ Режим ВКЛ ...

Page 275: ...ния Установка возможна с шагом 0 5 C Примечание Параметры записи автоматически после 5 х годов Чтобы избежать деформации жаровых трубок рекомендуется никогда не превышать температуру 30 C 4 3 Блокировка и разблокировка тактильного экрана Нажмите кнопку Пуск Стоп на 5 с пока не раздастся звуковой сигнал Клавиши становятся неактивными Для разблокировки нажать на 5 с пока не раздастся звуковой сигнал...

Page 276: ...12 4 ИНТЕРФЕЙС ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ продолжение 4 4 Выбор режима работы 1 s 1 s 1 s Режим ВЫКЛ Режим ВЫКЛ Режим нагрев Режим автоматический Режим охлаждение 1 s ...

Page 277: ...руя отображаемые на командной панели значения температур воды на входе и выходе Затем произведите установку перепускного клапана так чтобы получить разницу в 2 C между вводом и выводом Нажмите на чтобы выйти из меню Примечание Открытие так называемого перепускного клапана понижает влияние пропускной способности на повышение разницы температур T Закрытие так называемого перепускного клапана повышае...

Page 278: ...мо отсоединить его от источника питания Все операции по техническому обслуживанию должны производиться только специально подготовленным персоналом имеющим опыт работы с жидкими хладагентами Любые неполадки вызванные неправильной консервацией на зимний период аннулируют гарантию 5 2 Консервация на зиму Переведите тепловой насос в режим ВЫКЛ Отключите тепловой насос от источника питания Слейте содер...

Page 279: ...15 ...

Page 280: ...K TC 12V N1 4V 6 8K R 1 KM1 3 COMP U V W L3 C L2 B L1 A 11 14 12 KM1 KM1 CH PM R1 R S T N R S T N RED BLK WHT BLU R S T N N T S R N S T R U1 V1 W1 N 1 3 2 4 5 6 7 8 01 N Y G RED BLK WHT N N N 1 3 2 4 5 6 7 8 03 N N N N R FM2 C2 BLU BLK RED FM1 C1 BLU BLK RED N N1 F N R S T N N 1 2 OUT3 OUT4 OUT5 AC N 3 4 3 4 CN19 GND AI05 GND AI04 GND AI03 GND AI02 GND CN1 CN2 12V NET GND DI01 GND DI02 GND DI03 GN...

Page 281: ...с указанной монтажной схемой для автоматической регулировки насоса фильтрации по циклам в 2 минуты каждый час когда температура резервуара снижается ниже установленного значения Никогда не подключать питание фильтрационного насоса прямо к клеммам 1 и 2 4 5 6 7 2T1 4T2 N L3 L2 L1 6T3 A2 14N0 1L1 3L2 5L3 A1 13N0 2 1 3 8 L3 L2 L1 R S T N 1 2 Трехфазный насос Свободный контакт с максимальным потенциал...

Page 282: ...18 6 ПРИЛОЖЕНИЯ продолжения 6 3 Вид в разборе и запасные части RC2200 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 21 23 24 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 1 2 25 38 ...

Page 283: ...954 3 кнопочный контроллер 9 HWX20003909 Переходник 2 х контактный 29 HWX20000140153 Датчик давления 90 мм 1 2 дюйма 10 HWX20003902 Контакт 5 соед Разд 30 HWX20003603 Реле низкого давления 11 HWX200036023 Контроллер Фаза 31 HWX20013605 Реле высокого давления 12 HWX32018120007 Испаритель 32 HWX20041444 Фильтр 3 8 3 8 13 HWX200037006 Трансформатор 230В 12 В 33 HWX20000140027 Фильтр 1 2 1 2 14 HWX200...

Page 284: ...20 6 ПРИЛОЖЕНИЯ продолжения RC2400 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 21 23 24 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 1 2 25 38 ...

Page 285: ...4 3 кнопочный контроллер 9 HWX20003909 Переходник 2 х контактный 29 HWX20000140153 Датчик давления 90 мм 1 2 дюйма 10 HWX20003902 Контакт 5 соед Разд 30 HWX20003603 Реле низкого давления 11 HWX200036023 Контроллер Фаза 31 HWX20013605 Реле высокого давления 12 HWX32018120007 Испаритель 32 HWX20041444 Фильтр 3 8 3 8 13 HWX200037003 Трансформатор 230В 12 В 33 HWX20000140027 Фильтр 1 2 1 2 14 HWX20003...

Page 286: ...ия и давления в холодильной системе чтобы убедиться в наличии возможной утечки Очистите поверхность испарителя Проверьте скорость вращения вентилятора Проверьте наличие свободного доступа воздуха к испарителю Неисправность детектора пропускной способности E03 Недостаточная пропускная способность в отношении воды или короткое замыкание детектора или детектор неисправен Проверьте пропускную способно...

Page 287: ...ями инструкции по эксплуатации отсутствия каких либо модификаций изделия и использования компонентов и запасных частей исключительно компании KRIPSOL Действия гарантии не распространяются на последствия воздействия мороза и химических веществ Все прочие расходы доставка производство работ и т д не включены в гарантию Компания KRIPSOL не несет ответственности за любой ущерб прямой или косвенный явл...

Page 288: ...GRUPO KRIPSOL P I La Villa de Yuncos C Felipe II 141 142 45210 Yuncos Toledo España ...

Reviews: