background image

Programmiertaste auf der Zentrale für ca. 2 Sekunden drücken. Die LED sollte ihre 
Farbe von langsam rot blinkend in violett blinkend ändern.

Taste „Zentrale hinzufügen“ drücken.

Passwort des WLAN-Netzwerks eingeben, 
mit dem die Zentrale zusammenarbeiten 
soll.

Dann die Verbindung zum heimischen WLAN-Netzwerk trennen und mit dem Netz-
werk verbinden, das von der Zentrale „Connector“ erstellt wird.

Die Zentrale wurde erfolgreich hinzugefügt.

Name der neuen Zentrale angeben. Installation abgeschlossen.

3. PRODUKTPARAMETER

1

2

3

5

6

4

Nur für den Einsatz in Innenräumen: 

Wi-Fi: 2,4 GHz (802.11b / n / g)

Leistungsaufnahme: 

DC 5 V / 1 A (USB Typ A)

Funkfrequenz: 

433,92 MHz

Betriebstemperatur: 

0 ° C ~ 40 ° C

Abmessungen (mm): 

L132,2 * W75 * H36

4. STATUS DER ANZEIGE

5. ERSTE INBETRIEBNAHME

Farbe

Bedeutung

Dauer

  Stetig blau

Das Gerät arbeitet korrekt

Stetig

  Langsam rot blinkend

Keine WLAN-Verbindung

Bis zur Aktualisierung des Status

  Langsam gelb blinkend

WLAN-Verbindung wird  
aufgebaut

Bis zur Aktualisierung des Status

  Schnell rot blinkend

Rücksetzen der Brücke

5 mal

  Langsam violett blinkend

Pairing

Bis zur Aktualisierung des Status

  Langsam grün blinkend

Aktualisierung läuft

Bis zur Aktualisierung des Status

2s

rot

violett

violett

violett

blau

blau

blau

Summary of Contents for STARCUS CONNECTOR MINI

Page 1: ...ORMACJE TECHNICZNE 2 OPIS URZĄDZENIA POBIERZ APLIKACJĘ myKRISPOL Zeskanuj jeden z poniższych kodów QR INSTRUKCJA OBSŁUGI STARCUS CONNECTOR MINI WAŻNE Programowanie parowanie Naciśnij i przytrzymaj przycisk programowanie przez około 2 sekundy a następnie zwolnij aż dioda LED zacznie migać na fioletowo Resetowanie Naciśnij i przytrzymaj przycisk programowania przez około 10 sekund a następnie zwolni...

Page 2: ...etowo Parowanie Do aktualizacji statusu Powolne miganie na zielono Aktualizacja w toku Do aktualizacji statusu 3 PARAMETRY PRODUKTU 4 STATUS WSKAŹNIKA 5 PIERWSZE URUCHOMIENIE Na około 2 sekundy wciskamy przycisk programowania na centrali Dioda z wolno migającej czerwonej powinna zacząć mrugać na fioletowo Wciskamy przycisk dodaj centralę Wpisujemy hasło sieci Wi Fi z którą ma współpracować central...

Page 3: ... możesz wybrać nazwę urządzenia dodać lub wybrać zdjęcie dla tego urządzenia Kliknij zakończ aby zakończyć dodawanie urządzenia Przez nadajnik Przyciśnij raz przycisk P2 na nadajniku roleta wykona krótki ruch Po chwili przyciśnij ponownie przycisk P2 na nadajniku roleta ponownie wykona krótki ruch Następnie wybieramy rodzaj naszego produktu Upewnij się że dodawane urządzenie jest zasilone 1 4 7 8 ...

Page 4: ...re mogłoby zaistnieć w przypadku niewła ściwej utylizacji urządzenia Symbol umieszczony na produkcie lub dołączonych do niego dokumentach oznacza że niniejszy produkt nie jest klasyfikowany jako odpad z gospo darstwa domowego Urządzenie należy oddać do odpowiedniego punktu utylizacji odpadów w celu recyklingu Aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące recyklingu niniejszego produktu należy skontak...

Page 5: ...the programming button for approximately 10 seconds then release until the LED flashes red INSTRUCTION MANUAL STARCUS CONNECTOR MINI IMPORTANT Scan the QR code on the right to learn more about the STARCUS CONNECTOR MINI configuration with a home Wi Fi router in English only Programming button Indicator STARCUS CONNECTOR MINI enables remote controlling of roller blinds and shutters with STRACUS dri...

Page 6: ...ype A Radio frequency 433 92 MHz Working temperature 0 C 40 C Dimensions mm L132 2 W75 H36 4 INDICATOR STATUS 5 START UP Colour Meaning Duration Constant blue Constant Flashing red slowly No connection to Wi Fi Till the update of the status Flashing yellow slowly Connecting to Wi Fi Till the update of the status Flashing red quickly Bridge reset 5 times Flashing purple slowly Pairing Till the upda...

Page 7: ... that device Click Done to complete adding the device Via the transmitter Press the P2 button once on the transmitter the roller blind will make a short lasting move Via the transmitter Press the P2 button once on the transmitter the roller blind will make a short lasting move Make sure that the added device is con nected to power supply 1 4 7 8 9 5 6 2 3 purple blue blue ...

Page 8: ...vironment and human health which could arise in the event of inappropriate disposal of the device product is not classified as household waste Please take the device to an appropriate waste disposal point for recycling For additional information regarding recycling of this product please contact your local authority your waste disposal service provider or the shop where you purchased the product ...

Page 9: ... Sie die Programmiertaste für ca 10 Sekunden gedrückt und lassen Sie sie dann los wenn die LED rot zu blinken beginnt STARCUS CONNECTOR MINI BEDIENUNGSANLEITUNG WICHTIG Scannen Sie den Code auf dem rechten QR Bild um mehr über die Konfiguration des STARCUS CONNECTOR MINI mit Ihrem WLAN Router zu Hause zu erfahren nur in Englisch Programmiertaste Anzeige Der STARCUS CONNECTOR MINI ermöglicht die Fe...

Page 10: ...1 2 3 5 6 4 Nur für den Einsatz in Innenräumen Wi Fi 2 4 GHz 802 11b n g Leistungsaufnahme DC 5 V 1 A USB Typ A Funkfrequenz 433 92 MHz Betriebstemperatur 0 C 40 C Abmessungen mm L132 2 W75 H36 4 STATUS DER ANZEIGE 5 ERSTE INBETRIEBNAHME Farbe Bedeutung Dauer Stetig blau Das Gerät arbeitet korrekt Stetig Langsam rot blinkend Keine WLAN Verbindung Bis zur Aktualisierung des Status Langsam gelb blin...

Page 11: ...ein Bild für dieses Gerät hinzufügen oder auswählen Klicken Sie auf Fertigstellen um das Hinzufügen des Geräts zu beenden Über einen Sender Drücken Sie einmal kurz die Taste P2 am Sender die Roll laden führen eine kurze Bewegung aus Drücken Sie nach einem Moment erneut die Taste P2 am Sender die Rollladen führen erneut eine kurze Bewegung aus Anschließend ist der Produkttyp auszu wählen Vergewisse...

Page 12: ...esundheit zu verringern die bei falscher Entsorgung des Produkts auftreten können Das Symbol auf dem Produkt oder den Begleitdokumenten weist darauf hin dass dieses Produkt nicht als Hausmüll eingestuft ist Das Gerät muss zur Wiederverwertung zu einer geeigneten Abfallentsorgungsstelle ge bracht werden Für weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts wenden Sie sich bitte an einen Vertreter...

Page 13: ...ováni Stiskněte a podržte programovací tlačítko po dobu přibližně 10 sekund poté uvolněte dokud kontrolka LED nebude blikat červeně UŽIVATELSKÝ MANUÁL STARCUS CONNECTOR MINI DŮLEŽITÉ Naskenujte QR kód vpravo a dozvíte se více o konfiguraci STARCUS CONNECTOR MINI s domácím Wi Fi routerem pouze v angličtině Programovací tlačítko Indikátor STARCUS CONNECTOR MINI umožňuje dálkové ovládání rolet a žalu...

Page 14: ...ÝROBKU 1 2 3 5 6 4 Pouze pro vnitřní použití Wi Fi 2 4 4 GHz 802 11b n g Spotřeba energie DC 5 V 1 A USB typ A Rádiová frekvence 433 92 MHz Pracovní teplota 0 C 40 C Rozměry mm L132 2 W75 H36 4 STAV INDIKÁTORU 5 PRVNÍ SPUŠTĚNÍ Barva Význam Doba trvání Konstantní modrá Zařízení pracuje správně Nepřetržitý Pomalu bliká červeně Žádné připojení k Wi Fi Do aktualizace stavu Žlutá pomalu bliká Připojení...

Page 15: ... zvolit název zařízení přidat nebo vybrat fotografii pro toto zařízení Kliknutím na Dokončit dokončete přidá vání zařízení Přes vysílač Jedním stisknutím tlačítka P2 na vysílači provede roleta krátký pohyb Po chvíli znovu stiskněte tlačítko P2 na vysílači roleta provede opět krátký pohyb Poté zvolíme typ našeho produktu Zkontrolujte zda je přidávané zařízení napájeno 1 4 7 8 9 5 6 2 3 fialová modr...

Page 16: ...a životní prostředí a lidské zdraví ke kterému může dojít pokud bude produkt nesprávně zlikvidován Symbol na výrobku nebo v jeho průvodních dokumentech znamená že ten to produkt není klasifikován jako komunální odpad Zařízení by mělo být odevzdáno k recyklaci na vhodné místo pro likvidaci odpadu Další informa ce o recyklaci tohoto produktu získáte u zástupce místní správy poskyto vatele služeb lik...

Page 17: ...e Stlačte programovacie tlačidlo približne 10 sekúnd ho podržte a následne pustite až kým LED dióda nezačne blikať na červeno NÁVOD NA OBSLUHU STARCUS CONNECTOR MINI DÔLEŽITÉ Naskenujte QR kód napravo a dozveďte sa viac o konfigurá cii STARCUS CONNECTOR MINI s domácim Wi Fi routerom iba v anglickom jazyku Programovacie tlačidlo Svetelný indikátor STARCUS CONNECTOR MINI umožňuje diaľkové ovládanie ...

Page 18: ...nostiach Wi Fi 2 4 GHz 802 11b n g Príkon DC 5 V 1 A USB typu A Rádiová frekvencia 433 92 MHz Prevádzková teplota 0 C 40 C Rozmery mm L132 2 W75 H36 4 STAV SVETELNÉHO INDIKÁTORA 5 PRVÉ SPUSTENIE Farba Význam Čas trvania Trvalo modrá Zariadenie pracuje správne Nepretržitý Pomalé blikanie na červeno Žiadne pripojenie k Wi Fi sieti Do aktualizácie stavu Pomalé blikanie na žlto Pripojenie k Wi Fi siet...

Page 19: ...vybrať názov zariadenia pridať alebo vybrať fotografiu pre toto zariadenie Pre ukončenie pridávania zariadenia kliknite na Ukončiť Pomocou ovládača Stlačte jedenkrát tlačidlo P2 na ovládači roleta vykoná krátky pohyb Po chvíli opätovne stlačte tlačidlo P2 na ovládači roleta znovu vykoná krátky pohyb Následne vyberte druh produktu Presvedčte sa či je pridávané zariadenie zapojené 1 4 7 8 9 5 6 2 3 ...

Page 20: ...í ktoré by mohlo vzniknúť v prípade nevhodného zneškodnenia zariadenia Symbol ktorý sa nachádza na produkte alebo v priloženej dokumentácii označuje skutočnosť že tento produkt nie je klasifikovaný ako odpad zo sú kromnej domácnosti Produkt musí byť odovzdaný do príslušného recyklač ného zariadenia Bližšie informácie týkajúce sa recyklingu tohto produktu získate u zástupcov miestnych orgánov u pos...

Page 21: ...linke violet Reset Hold programmeringsknappen nede i ca 10 sekunder så slip knappen indtil LED dioden starter at blinke rødt BRUGERVEJLEDNING STARCUS CONNECTOR MINI VIGTIGT Scan QR koden til højre for at læse mere om STARCUS CONNECTOR MINI konfigura tion med en Wi Fi router kun på engelsk Programmeringsknap Indikator STARCUS CONNECTOR MINI og rullegardiner med STARCUS drev og integration med andre...

Page 22: ...METRE 1 2 3 5 6 4 Kun til indendørsbrug Wi Fi 2 4 GHz 802 11b n g Strømforbrug DC 5 V 1 A USB Type A Radiofrekvens 433 92 MHz Driftstemperatur 0 C 40 C Dimensioner mm L132 2 W75 H36 4 INDIKATORSTATUS 5 FØRSTE START Farve Betydning Varighed Konstant blå Normal drift Konstant Rød blinker langsomt Ingen forbindelse til Wi Fi Indtil statussens opdatering Gul blinker langsomt Opretter forbindelse til W...

Page 23: ...je eller vælge enhedens billede Klik på Afslut for at afslutte enhedens tilføjelse Via transmitteren Tryk en gang på P2 knappen på transmitteren rullegardinet vil bevæge sig kort Tryk igen på P2 knappen på transmitte ren efter et stykke tid rullegardinet vil igen bevæge sig kort Vælg din produkttype Sørg for at den tilføjede enhed er sluttet til strømforsyningen 1 4 7 8 9 5 6 2 3 violet blå blå ...

Page 24: ...ndvirkning på miljøet og menneskers sundhed som ellers kunne forekomme i tilfælde af enhedens forkerte bortskaffelse Symbolet placeret på enheden eller de vedlagte dokumenter betyder at produktet ikke klassificeres som husholdningsaffald Enheden skal leveres til et egnet bortskaffelsesanlæg til genbrug For yderligere oplysninger ang produktets genbrug kontakt repræsentant for lokale myndigheder tj...

Page 25: ... Återställning Håll programmeringsknappen intryckt i cirka 2 sekunder och släpp sedan tills LED lampan blinkar rött BRUKSANVISNING STARCUS CONNECTOR MINI VIKTIGT Skanna QR koden till höger för att lära dig mer om STAR CUS CONNECTOR MINI konfigura tionen med en Wi Fi hemrouter endast på engelska Programmeringsknapp Indikator STARCUS CONNECTOR MINI och persienner med STRACUS enheter och integration ...

Page 26: ... 3 5 6 4 Endast inomhusbruk Wi Fi 2 4 GHz 802 11b n g Energiförbrukning DC 5 V 1 A USB type A Radiofrekvens 433 92 MHz Driftstemperatur 0 C 40 C Mått mm L132 2 W75 H36 4 INDIKATORSTATUS 5 UPPSTART Färg Betydelse Varaktighet Konstant blå Anordningen fungerar som den ska Konstant Blinkar långsamt rött Ingen anslutning till Wi Fi Till uppdatering av statusen Blinkar långsamt gult Pågående anslutning ...

Page 27: ...lägga till eller välja ett foto för denna anordning Klicka på Klar för att slutföra anslutning av anordningen Med sändare Tryck en gång på P2 knap pen på sändaren rullgardinen gör en kortvarig rörelse Med sändare Tryck en gång på P2 knap pen på sändaren persiennen gör en kortvarig rörelse Sedan välj typ av produkt Se till att den enhet som lagts till är anslu ten till strömförsörjningen 1 4 7 8 9 ...

Page 28: ... miljön och människors hälsa som kan uppstå i händelse av felaktig avfallshantering av enheten Symbolen på produkten eller på medföljande handlingen betecknar att den na produkt inte får klassificeras som hushållsavfall Ta enheten till ett lämp ligt avfallshanteringsställe för återvinning För att få ytterligare information om återvinning av denna produkt kontakta din lokala myndighet din le verant...

Page 29: ...aintenir le bouton de programmation pendant environ 10 secondes et ensuite lâcher jusqu à ce que la diode LED commence à clignoter en rouge NOTICE D EMPLOI STARCUS CONNECTOR MINI IMPORTANT Scanner le code QR à droite pour savoir plus sur la configuration STARCUS CONNECTOR MINI avec le routeur Wi Fi uniquement en anglais Bouton de programmation Voyant STARCUS CONNECTOR MINI assure la commande à dis...

Page 30: ...ée 3 PARAMÈTRES DU PRODUIT 1 2 3 5 6 4 fioletowy Uniquement à usage intérieur Wi Fi 2 4 GHz 802 11b n g Consommation d énergie DC 5 V 1 A USB type A Fréquence radio 433 92 MHz Température de service 0 C 40 C Dimensions mm longueur 132 2 largeur 75 hauteur 36 4 ÉTAT DU VOYANT 5 PREMIER DÉMARRAGE Couleur Signification Durée Bleu constant L appeil fonctionne correctement Constante Clignotement lent e...

Page 31: ...e l appareil ou sélectionner une photo pour cet appareil Cliquer terminer pour terminer l ajout de l appareil Par l émetteur Appuyer une fois sur le bouton P2 sur l émetteur le volet roulant effectuera un mouvement court Après un instant appuyer encore une fois le bouton P2 sur l émetteur le volet roulant effectuera encore un mouvement court Ensuite sélectionner le type de notre produit S assurer ...

Page 32: ...té des personnes encourus en cas de mauvaise élimination de l appareil Le symbole apposé sur le produit ou sur les documents joints au produit si gnifie que le présent produit n entre pas dans la catégorie des déchets mé nagers L appareil doit être soumis au recyclage par un centre de recyclage agréé Pour plus d informations concernant le recyclage du présent produit contactez le représentant des ...

Page 33: ... утримуйте кнопку програмування приблизно 10 секунд потім відпустіть доки світло діод не почне блимати червоним ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ STARCUS CONNECTOR MINI ВАЖЛИВО Скануйте QR код щоб дізна тися більше про конфігурацію STARCUS CONNECTOR MINI з домашнім маршрутизато ром Wi Fi тільки англійською мовою Кнопка програмування Індикатор STARCUS CONNECTOR MINI дозволяє дистанційно керувати ролетами т...

Page 34: ...3 5 6 4 Тільки для використання всередині приміщень Wi Fi 2 4 4 ГГц 802 11b n g Витрата потужності DC 5 V 1 A USB типу A Радіочастота 433 92 MHz Робоча температура 0 C 40 C Розміри мм L132 2 W75 H36 4 СТАТУС ІНДИКАТОРА 5 ПЕРШИЙ ЗАПУСК Колір Значення Тривалість Постійний синій Пристрій працює правильно Непереривний Повільно блимає червоним Немає з єднання з Wi Fi Для оновлення статусу Повільно блим...

Page 35: ...м ви можете вибрати назву пристрою додати або вибрати фотографію для цього пристрою Натисніть готово щоб закінчити додавання пристрою За допомогою передавача Натисніть один раз кнопку Р2 на передавачі ролета зробить короткий рух Через деякий час знову натисніть кнопку Р2 на передавачі ролета знову знов зробить короткий рух Потім ми вибираємо тип нашого продукту Переконайтесь що доданий пристрій жи...

Page 36: ...ередовище та здоров я людей що може виникнути у разі неналежної утилізації пристрою Символ на виробі або супровідних документах означає що цей виріб не класифікується як побутові відходи Будь ласка віднесіть пристрій у відповідний пункт утилізації відходів для переробки Для отримання додаткової інформації щодо переробки цього виробу будь ласка звер ніться до місцевих органів влади постачальника по...

Page 37: ... apăsată tasta de programare pentru aproximativ 10 secunde apoi eliberaţi până când dioda LED începe să lumineze intermitent în roșu MANUAL UTILIZARE STARCUS CONNECTOR MINI Tastă programare Indicator STARCUS CONNECTOR MINI permite controlul de la distanţă al obloanelor și jaluzelelor cu sistem de acţionare STRACUS și integrarea cu alte produse IoT 900 IMPORTANT Scanaţi codul QR din dreapta pentru ...

Page 38: ...owy Numai pentru utilizare în încăperi Wi Fi 2 4 GHz 802 11b n g Consum de energie DC 5 V 1 A USB de tip A Trecvenţa radio 433 92 MHz Temperatura de funcţionare 0 C 40 C Dimensiuni mm L132 2 W75 H36 4 STAREA INDICATORULUI 5 PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE PENTRU PRIMA DATĂ Culoare Semnificaţie Durata Albastru permanent Dispozitivul funcţionează corect Permanent Roșu intermitent lent Lipsă conectare cu Wi Fi ...

Page 39: ...ţi adăuga sau selecta fotografia pentru acest dispozitiv Faceţi clic pe Finalizare pentru a finaliza adăugarea dispozitivului Prin dispozitivul de transmisie Apăsaţi o dată tasta P2de pe aparatul de transmisie obloana va face o mișcare scurtă După o clipă apăsaţi din nou tasta P2 de pe dispozitivul de transmisie obloana va face din nou o mișcare scurtă Apoi selectăm tiul produsului nostru Asiguraţ...

Page 40: ...apărea în cazul eliminării necorespunzătoare a dispozitivului Simbolul amplasat pe produs sau documentele însoţitoare semnifică că acest produs nu este clasificat ca deșeuri menajere Vă rugăm să duceţi dispozitivul la un punct adecvat de eliminare a deșeurilor pentru reciclare Pentru informaţii suplimentare despre reciclarea acestui produs vă rugăm să contactaţi autoritatea locală furnizorul de se...

Reviews: