background image

   
GARANTÍA   

   

Gracias   por   elegir   uno   de   los   productos   de   KRK   Systems   (una   familia   de   marcas   Gibson).   

Su   satisfacción   es   muy   importante   para   nosotros.   Nos   sentimos   orgullosos   de   estar   detrás   de   la   calidad   de   nuestro   trabajo   y   apreciamos   que   confíe   en   nosotros.   

Registrar   su   producto   nos   ayudará   a   garantizarle   que   le   mantenemos   actualizado   de   nuestros   últimos   avances.   

   

PARA   PRODUCTOS   ADQUIRIDOS   A   UN   DISTRIBUIDOR   GIBSON   PRO   AUDIO   AUTORIZADO   FUERA   DE   LOS   EE.UU.,   ROGAMOS   SE   PONGA   EN   CONTACTO   CON   EL   

DISTRIBUIDOR    AL    QUE    HAYA    ADQUIRIDO    EL    PRODUCTO    PARA    REGISTRAR    SU    GARANTÍA    Y    PARA    LA    GESTIÓN    Y    RESOLUCIÓN    DE    TODOS    LOS    TEMAS   

RELACIONADOS   CON   LA   GARANTÍA.   

   

Garantía   Gibson   Pro   Audio   -­‐   Si   en   cualquier   momento   su   producto   Gibson   Pro   Audio   no   funciona   correctamente   debido   a   materiales   o   mano   de   obra   defectuosos,   

Gibson   Pro   Audio   o   uno   de   los   centros   de   reparación   autorizados   de   Gibson   Pro   Audio   en   los   EE.UU.   reparará   los   defectos   o   sustituirá   el   producto,   lo   que   considere   

apropiado   a   su   sola   discreción.      

   

Periodo   de   garantía   (desde   la   fecha   de   compra   tal   y   como   se   enumera   en   la   Factura):   

Tres   (3)   años   para   todos   los   monitores   de   estudio.   Un   (1)   año   para   todos   los   auriculares,   dispositivos   de   audio   informáticos,   incluyendo   dispositivos   de   corrección   

de   habitaciones.   

   

Gibson   garantiza   todas   las   piezas   de   sustitución   y   las   reparaciones   durante   noventa   (90)   días   contados   a   partir   de   la   fecha   de   envío   original.   En   el   improbable   caso   

que   su   producto   se   destruya,   pierda,   o   dañe   y   no   pueda   ser   reparado   mientras   se   encuentra   en   poder   de   Gibson   o   uno   de   los   centros   de   reparación   autorizados   de   

Gibson   Pro   Audio   para   su   reparación,   Gibson   sustituirá   dicho   producto   con   uno   del   mismo   estilo   o   similar   y   de   un   valor   que   no   exceda   el   precio   de   compra   original   

de   su   producto.   Cualquier   seguro   que   cubra   el   producto,   incluyendo   aunque   no   limitado   a   seguro   del   valor   de   recogida,   debe   realizarlo   el   propietario,   y   cubrir   el   

mismo   los   gastos.   Para   una   devolución   más   rápida   y   segura   del   producto,   rogamos   use   el   cartón   del   envío   original   y   los   materiales   del   envase.   Gibson   no   asume   

ninguna   responsabilidad   por   cualesquiera   daños   incurridos   durante   el   proceso   de   envío   debido   a   un   embalaje   malo   o   inadecuado.   

   

ESTA   GARANTÍA   SE   EXTIENDE   AL   COMPRADOR   MINORISTA   ORIGINAL   ÚNICAMENTE   Y   NO   PUEDE   TRANSFERIRSE   O   ASIGNARSE   A   PROPIETARIOS   POSTERIORES.   

PARA   VALIDAR   SU   GARANTÍA,   Y   COMO   CONDICIÓN   ANTERIOR   A   LA   COBERTURA   DE   LA   GARANTÍA   AQUÍ   EXPRESADA,   DEBE   REGISTRAR   LA   GARANTÍA   EN   QUINCE   

(15)   DÍAS   TRAS   LA   FECHA   DE   COMPRA   ORIGINAL.   SU   PRUEBA   DE   COMPRA   O   TICKET   DE   VENTA   DEBE   ACOMPAÑAR   A   TODAS   LAS   SOLICITUDES   DE   COBERTURA   

POR   GARANTÍA.   

   

Esta   garantía   está   sujeta   a   las   siguientes   limitaciones:   TESTA   GARANTÍA   NO   CUBRE:   1.   Cualquier   producto   que   se   haya   alterado   o   modificado   en   cualesquiera   de   sus   

formas   o   al   que   se   haya   borrado   o   alterado   su   número   de   serie.   2.   Cualquier   producto   cuya   tarjeta   de   garantía   se   haya   alterado   o   sobre   el   que   se   haya   dado   

información   falsa.   3.   Cualquier   producto   que   presente   daños   debido   a   un   uso   indebido,   negligencia,   o   funcionamiento   incorrecto.   4.   Cualquier   producto   que   

presente   daños   debido   a   un   accidente,   inundación,   fuego,   rayos,   u   otros   actos   divinos.   5.   Daños   de   transporte   de   cualquier   tipo.   6.   Cualquier   producto   que   se   haya   

sometido   a   temperaturas   o   humedad   extremas.   7.   Cualquier   producto   que   se   haya   adquirido   a   un   distribuidor   no   autorizado,   o   sobre   el   que   se   haya   realizado   una   

reparación   o   mantenimiento   no   autorizado.   

   

GIBSON   NO   OTORGA   NINGUNA   OTRA   GARANTÍA   EXPRESA   EN   CUALESQUIERA   DE   SUS   FORMAS.   TODAS   LAS   GARANTÍAS   IMPLÍCITAS,   INCLUYENDO   LA   GARANTÍA   

DE   COMERCIALIZACIÓN   E   IDONEIDAD   PARA   UNA   FINALIDAD   PARTICULAR,   QUE   SUPEREN   LOS   ARTÍCULOS   ESPECÍFICOS   DE   LA   PRESENTE   GARANTÍA   QUEDAN   

EXCLUIDAS   DE   ESTA   GARANTÍA.   ALGUNOS   ESTADOS   Y/O   PAÍSES   NO   PERMITEN   LA   EXCLUSIÓN   O   LIMITACIÓN   DE   LAS   GARANTÍAS   IMPLÍCITAS   DE   FORMA   QUE   LO   

ARRIBA   EXPRESADO   PUEDE   QUE   NO   LE   SEA   DE   APLICACIÓN.   

   

GIBSON    NO    ASUME    NINGUNA    RESPONSABILIDAD    POR    CUALESQUIERA    DAÑOS    ESPECIALES,    INDIRECTOS,    CONSECUENTES,    INCIDENTALES    O    CUALESQUIERA   

OTROS   QUE   HAYA   SUFRIDO   EL   COMPRADOR   O   UNA   TERCERA   PERSONA,   INCLUYENDO   SIN   LIMITACIÓN,   DAÑOS   POR   LA   PÉRDIDA   DE   BENEFICIOS   O   DAÑOS   QUE   

SE   DERIVEN   DEL   USO   O   RENDIMIENTO   DEL   PRODUCTO,   BIEN   SEA   CONTRACTUALES   O   TORTICEROS,   AÚN   CUANDO   GIBSON   O   SU   REPRESENTANTE   AUTORIZADO   

HAYA    SIDO    ASESORADO    SOBRE    LA    POSIBILIDAD    DE    TALES    DAÑOS,    Y    GIBSON    NO    ASUME    NINGUNA    RESPONSABILIDAD    POR    CUALESQUIERA    GASTOS,   

RECLAMACIONES   O   PLEITOS   QUE   SE   DERIVEN   DE   O   ESTÉN   RELACIONADOS   CON   CUALESQUIERA   DE   LO   ANTERIOR.   

   

PARA   AQUELLOS   PRODUCTOS   ADQUIRIDOS   A   UN   DISTRIBUIDOR   AUTORIZADO   GIBSON   PRO   AUDIO   FUERA   DE   LOS   EE.UU.,   ROGAMOS   SE   PONGA   EN   CONTACTO   

CON   EL   DISTRIBUIDOR   AL   QUE   HAYA   ADQUIRIDO   EL   PRODUCTO   PARA   LA   GESTIÓN   Y   RESOLUCIÓN   DE   TODOS   LOS   TEMAS   RELACIONADOS   CON   LA   GARANTÍA.   LA   

GARANTÍA   ARRIBA   DESCRITA   NO   ES   DE   APLICACIÓN   PARA   ESTOS   PRODUCTOS.   

   

Servicio   de   garantía   fuera   de   los   Estados   Unidos:   Para   iniciar   una   reparación   en   garantía,   rogamos   se   ponga   en   contacto   con   el   distribuidor   autorizado   de   Gibson   

Pro   Audio   a   quien   haya   adquirido   el   producto   y   siga   la   política   de   garantía   /   devolución   del   distribuidor.   

   

Servicio   de   garantía   de   productos   adquiridos   a   un   distribuidor   autorizado   de   Gibson   Pro   Audio   en   los   EE.UU.:   En   el   caso   de   que   se   produzca   un   funcionamiento   

incorrecto   del   producto   de   Gibson   Pro   Audio,   el   distribuidor   o   propietario   deben   llamar   al   servicio   de   atención   al   cliente   al   número   de   teléfono1-­‐800-­‐4GIBSON   (1-­‐

800-­‐444-­‐2766)   y   conseguir   un   número   de   autorización   de   devolución   del   agente   del   servicio   de   atención   al   cliente.   No   se   puede   devolver   a   Gibson   ningún   producto   

son   la   autorización   de   devolución   previa   y   se   debe   escribir   el   número   de   autorización   de   reparación   en   el   exterior   del   embalaje   de   envío.   El   agente   del   servicio   de   

atención   al   cliente   le   proporcionará   la   dirección   e   instrucciones   de   envío   adicionales.   El   usuario   debe   enviar   el   producto,   la   carga   y   el   seguro   mediante   el   modo   

prepago   a   la   dirección   que   le   proporcione   el   representante   del   servicio   de   atención   al   cliente.   Sólo   los   centros   de   reparación   autorizados   de   Gibson   Pro   Audio   

pueden    realizar    las    reparaciones    en    garantía    y    cualquier    reparación    realizada    por    personal    no    autorizado    anula    esta    garantía.    Gibson    no    asume    ninguna   

responsabilidad   por   los   defectos   o   daños   causados   por   las   reparaciones   realizadas   por   personal   no   autorizado   o   reparaciones   que   no   cubre   la   garantía   que   no   

hayan   sido   realizadas   por   Gibson   o   el   centro   de   reparación   autorizado   de   Gibson   Pro   Audio.   

   

Cuando   se   ponga   en   contacto   con   Gibson,   debe   incluir   una   descripción   escrita   completa   del   mal   funcionamiento   del   producto.   Tras   la   inspección   del   producto   a   su   

llegada,   Gibson   o   el   centro   de   reparación   autorizado   de   Gibson   Pro   Audio   le   asesorarán   a   usted   o   al   distribuidor   sobre   la   fecha   aproximada   de   la   reparación.   El   

producto   reparado   o   la   pieza   se   devolverán   bien   a   usted   o   al   distribuidor,   con   la   recogida   de   la   carga   asegurada.   Ningún   otro   representante   o   persona   están   

autorizados   para   asumir   por   Gibson   ninguna   responsabilidad   excepto   aquellas   expresadas   en   esta   garantía.   Esta   garantía   le   otorga   derechos   específicos   que   varían   

de   estado   a   estado   o   de   país   a   país.   

   

Para   obtener   más   información,   escriba   a:   Customer   Service   Dept.,   Gibson   Customer   Service   309   Plus   Park   Blvd.   Nashville,   TN   37217   

O   llame   al   número   de   teléfono:   1-­‐800-­‐4GIBSON   (1-­‐800-­‐444-­‐2766),   correo   electrónico:   service@gibson   

   
   

   
   
   

Summary of Contents for V SERIES 4

Page 1: ...m loudspeakers can cause hearing loss 19 Damage Requiring Service Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions a When the power supply cord or plug is damaged b If liquid has been spilled or objects have fallen into the product c If the product has been exposed to rain or water d If the product does not operate normally ...

Page 2: ...t Use an XLR cable or TRS 1 4 balanced cables to connect to your interface mixing board or monitor controller On the back of the monitor read all the info about the switches carefully With the LOW CONTROL and HIGH CONTROL we have given you 49 different combinations of eq voicings to help you correct for your studio s acoustics to deliver more accurate monitoring See below for an explanation of the...

Page 3: ...RK logo on this sets it to dim or bright Set it to your desired setting according to the ambient light in your studio LOW CONTROL LOW SHELF Cut minus settings are wall coupling filters These EQ settings roll off the low end that can build up the closer you get to walls or if you have low ceilings Boost plus settings add low end if you need more thump set these to your taste Most studios will achie...

Page 4: ...OTHER SIMILAR DAMAGES SUFFERED BY THE PURCHASER OR ANY THIRD PARTY INCLUDING WITHOUT LIMITATION DAMAGES FOR LOSS OF PROFITS OR BUSINESS OR DAMAGES RESULTING FROM USE OR PERFORMANCE OF THE MERCHANDISE WHETHER IN CONTRACT OR IN TORT EVEN IF GIBSON OR ITS AUTHORIZED REPRESENTATIVE HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES AND GIBSON SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY EXPENSES CLAIMS OR SUITS ARISI...

Page 5: ...personal del servicio técnico cualificado bajo las siguientes condiciones a Cuando el cable de alimentación o enchufe presenten daños b En caso de que se haya derramado líquido o hayan caído objetos en el producto c En caso de que el producto se haya visto expuesto a la lluvia o agua d En caso de que el producto no funcione normalmente siguiendo las instrucciones de funcionamiento Ajuste únicament...

Page 6: ...librados TRS 1 4 para conectar tu interfaz mesa de mezclas o controlador de monitor Lee detenidamente toda la información sobre los interruptores que figura en la parte trasera del monitor Con las funciones CONTROL DE BAJA FRECUENCIA y CONTROL DE ALTA FRECUENCIA te brindamos 49 combinaciones diferentes de ecualizaciones de voicing para ayudarte a corregir la acústica de tu estudio y lograr una mon...

Page 7: ...nciar el logo de KRK cuando está encendido Define el ajuste deseado con arreglo a la luz de ambiente de tu estudio LOW CONTROL LOW SHELF Cut minus son filtros de guía de onda Estos ajustes de ecualizador disipan las frecuencias graves que pueden acumularse cuanto más nos acercamos a la pared o si tenemos techos bajos Boost plus añaden frecuencias graves si necesitas más pegada Puedes ajustarlos a ...

Page 8: ... E IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD PARTICULAR QUE SUPEREN LOS ARTÍCULOS ESPECÍFICOS DE LA PRESENTE GARANTÍA QUEDAN EXCLUIDAS DE ESTA GARANTÍA ALGUNOS ESTADOS Y O PAÍSES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE FORMA QUE LO ARRIBA EXPRESADO PUEDE QUE NO LE SEA DE APLICACIÓN GIBSON NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR CUALESQUIERA DAÑOS ESPECIALES INDIRECTOS CONSECUENTES INC...

Page 9: ...ndwelcher Art durch die Öffnungen in das Gerät ein da diese unter Hochspannung stehende Teile berühren oder kurzschließen können wodurch es zu Feuer oder Stromschlag kommen kann Niemals Flüssigkeiten irgendwelcher Art auf dem Gerät verschütten 18 Lautsprecher Übermäßiger Schalldruck von Lautsprechern kann zu Hörschäden führen 19 Beschädigungen die eine Reparatur erfordern Ziehen Sie den Netzstecke...

Page 10: ...nden Lesen Sie bitte sorgfältig auf der Rückseite des Monitors alle Informationen über die Schalter Über die Tiefpegelsteuerung und Hochpegelsteuerung haben wir Ihnen 49 verschiedene Kombinationen von eq Stimmeinstellungen zur Verfügung gestellt um eine bestmögliche Korrektur der Akustikeinflüsse des Studios und somit eine genauere Funktion des Monitors zur ermöglichen Nachstehend sehen Sie eine E...

Page 11: ...ie Einstellungen sind entsprechend der Lichtverhältnisse im verwendeten Studio zu wählen LOW CONTROL Einstellungen von LOW SHELF Cut Minus sind Wandkopplungsfilter Diese EQ Einstellungen rollen vom Tiefpegel ab der sich aufbauen kann um so näher man sich Wänden nähert oder wenn der betreffende Raum eine niedrige Decke aufweist Einstellungen Boost Plus fügen Tiefpegelbereich hinzu wenn mehr wuchtig...

Page 12: ...ARKTGÄNGIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK ÜBER DIE SPEZIFISCHEN BESTIMMUNGEN DIESER GARANTIE HINAUS WERDEN HIERMIT ABGELEHNT UND AUS DIESER GARANTIE AUSGESCHLOSSEN EINIGE LÄNDER LASSEN DEN AUSSCHLUSS ODER DIE EINSCHRÄNKUNG IMPLIZIERTER GARANTIEN NICHT ZU SODASS OBIGES FÜR SIE MÖGLICHERWEISE NICHT ZUTRIFFT GIBSON HAFTET NICHT FÜR BESONDERE INDIREKTE BEILÄUFIGE ODER ÄHNLICHE SCHÄDEN DES ...

Page 13: ...itive 19 Dommage nécessitant une intervention Débranchez l appareil de la prise secteur et le confier à un technicien qualifié dans les conditions suivants a Lorsque le cordon d alimentation ou sa fiche est endommagée b Lorsqu un liquide a été renversé sur l appareil ou des objets se sont introduits à l intérieur c Lorsque l appareil a été exposé à la pluie ou à l eau d Si l appareil ne fonctionne...

Page 14: ...ymétriques pour connecter votre interface une table de mixage ou un contrôleur de monitoring Lisez attentivement toutes les informations sur les commutateurs se trouvant à l arrière du moniteur Avec les sélecteurs de réglage LOW et HIGH nous vous offrons 49 combinaisons différentes d égalisation de voisement qui permettent de corriger l acoustique de votre studio pour un monitoring plus précis Voi...

Page 15: ... luminosité selon la lumière ambiante de votre studio LOW CONTROL Les réglages LOW SHELF Cut moins sont des filtres à couplage pour murs Ces réglages d égalisation réduisent les graves qui peuvent s accumuler près des murs ou des plafonds bas Les réglages Boost plus permettent d augmenter les graves si vous avez besoin de graves plus riches et plus fortes La plupart des studios obtiennent beaucoup...

Page 16: ...QUELQUE NATURE QUE CE SOIT TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER DEPASSANT LES DISPOSITIONS SPECIFIQUES DE CETTE GARANTIE N EST PAS RECONNUE PAR LA PRÉSENTE ET EXCLUES DE CETTE GARANTIE CERTAINS ÉTATS ET OU PROVINCES NE PERMETTENT PAS L EXCLUSION OU LA LIMITATION DE GARANTIE AINSI LES LIMITATIONS CI DESSUS PEUVENT NE PAS S APPL...

Page 17: ...器の開 部分から本器内に異物を れないでください 危険な 電圧がかかっている部分に触れたり 部品が短絡して 災や感電が発 する恐れがありま す 本器の上に液体をこぼさないでください 18 スピーカー スピーカーからの 量が きすぎると 難聴になる恐れがあります 19 修理を必要とする不具合 以下の症状が発 した場合には 本器をコンセントから抜き 有資格技術者にご連絡ください a 電源コードまたはプラグが破損した場合 b 本器内に液体をこぼした場合 または 異物が った場合 c 本器が や に濡れた場合 d 取扱説明書の指 に従っても正常な動作をしない場合 取扱説明書でカバーされているコントロール類のみを調整してください それ以外のコントロール類の調整を誤ると 本器 が破損し 修理担当者が正常な動作に戻す際に余分な時間がかかる恐れがあります e 本器を落下させた場合 または 何らかの損傷が ...

Page 18: ...XLR 1 4 平衡ケーブルを使用します モニターの裏面にはスイッチに関するすべての情報が記載されていますので 注意深くお 読みください ロー コントロール および ハイ コントロール を使用すると お使いのスタジオの音響特 性を補正してより正確なモニタリングを実現するために イコライザー ヴォイシングの 49 の異なる組み合わせが利用できます 選択肢の説明については 以下を参照してください まず それぞれ L4 および H4 に設定された ロー コントロール および ハイ コントロール スイッチから始めます これはフラット ノーカットまたはブーストであり db レベル減 衰は 0 です これらは以下の図に従って室内で設定します お気に入りの曲をいくつか聴 き ミックスします 室内や配置の異なる位置を試してからイコライザーを調節します 次に イコライザーを調節するとベストなリスニングとモニ...

Page 19: ...L LOW SHELF Cut 設定はウォールカップリング フィルターです これらのイコライザー設定は壁近辺にあ るときや天井が低い場合に蓄積し得る低域をロールオフします Boost ブースト プラス 設定はビートを加えたい場合に低域を追加します これらはお好みに合わせ て設定してください ほとんどのスタジオでは フラット ポジションの設定でかなりの低域が実現し ます LOW MID PEQ これは Q の広いパラメトリック イコライザーです これは低域はカットせず 中低周 波数をカットします 当社ではこれをデスク フィルターと呼んでいます 別名 デスク の大きなミ キシング ボードや大きなデスクを使用している場合は 中低域が蓄積し 音声を濁らせることがあり ます 注 ひとつの設定でウォール カップリング フィルターおよびデスク フィルターの両方を使用します HIGH CONTROL HI...

Page 20: ...が被った 特別損害 間接損害 派生損害 付随的損害について ギブソンまたは正規の代理人がそのような損傷の可能性について警告を受けても ギブソンは責任を負わないものとし ます また ギブソンは上述事項から発生する または関連する経費 請求または訴訟に対してはいかなるものも責任を負うものではありません アメリカ合衆国の国外のギブソン プロ オーディオ正規販売店からお買い上げいただいた商品については お客様の保証の問題のすべての取扱や解決に関しては 商品のお買い上げ先の販売店に連絡してください これらの購入については 上述の保証は適用されません 保証サービスを得るには アメリカ合衆国の国外における保証サービス 保証による修理を始めるには 商品をお買い上げになったギブソン プロ オーディオ正規販売店に連絡し 販売者の返品 保証方針に従ってください アメリカ合衆国にあるギブソン プロ オーディオ正規...

Page 21: ...人员已使用了制造商指定的替换件或与原厂件特性相同的替换件 使用未经授权的替代件会造成火灾 触电或其他危险 21 安全检查 在完成对本产品的任何服务或修理时 须请服务人员进行安全检查 以确认本产品处于正常的工作状况 警告 等边三角形内带有箭头符号的闪电旨在提醒使用者 本 产 内有未绝缘的 危险电压 足以构成人员触电的危险 等边三角形内的惊叹号旨在提醒 使用者在随机的手册中 有重要的操作和维护 维修 说明 必须将设备与接地的主电源插座连接与布局有关的注意事项要保持正常的通风 须确保在本装置的周围留有比如下尺 寸 离 最大 的外形尺寸 包括凸出部分 相同或更大的尺寸 上面 下面 前面 后面 左侧 右侧 10 厘米 注意 对本设备进行未经 KRK SYSTEMS 合规性明确授权的任何 更改或改装 都会导致使用者对本设备使用权失效 注意 要避免触电 就要使插头的宽插片完全插入插座的槽内 注意 能在本...

Page 22: ...始时 将 低频控制和 高频控制开关分别设置为 L4 和 H4 无 削减或增强 dB 电平衰减旋钮置于零的位置 根据下图在房间中对其进行 设置 可以尝试听一些喜欢的歌曲和混音片段 进行均衡器调整之前 请先 在房间里尝试不同的摆位和放置方式 然后才调整均衡器以实现最佳聆听和 监听体验 提示 请参阅在线手册以了解音箱放置和房间管理的重要建议 dB LEVEL ATTENUATION 电平衰减 从 0dB开始到 4 dBu 或 10 dBV 每次半个 dB 逐步减小输出电平来调整两只监听音箱 以使其输出电平互相匹配 最高可达 3 dB SYSTEM SETTINGS 系统设置 用于调整全 部的系统偏好 ...

Page 23: ...黯淡无光 则需要较多高频 我们提供了 SHELF 和 PEQ 均衡器 PEQ 均衡 器可调高或调低中高频而不改变高频 保修 保修 感谢您选择其中一款 KRK 系统 吉普森系列品牌 产品 您的满意度对我们极为重要 我们对自己的工作质量 引以为豪 感谢您对我们的信任 注册您的商品 将能协助我们保证您始终与我们的技术进步同步 对于从美国之 外的授权吉普森专业音响经销商购买的商品 请与向您出售该商品的经销商联系 以便注册您的保修事宜以及处理 解决所有与保修有关的问题 吉普森专业音响设备的保修单 任何时候 如您的吉普森专业音响产品由于材料不良 或做工问题出现了功能故障 吉普森专业音响或吉普森专业音响在美国的授权维修中心之一会对缺陷 一个或多个 进行维修或者在它单方面认为合适时更换该商品 保修期 从销货清单上列出的购买日期算 起 所有的监听音箱 均为三 3 年 所有的耳机 电脑音响设备 包括房间 纠偏...

Page 24: ...4GIBSON 1 800 444 2766 从客户服务代理人处获取一个返回授权编号 如没有以上事先的返回授权 不得将商品返回给吉普森公 司 并且返回授权编号必须要写在装运包装的外部 客户服务代理人会提供地址和附加的装运说明 拥有者必须 以预先 支付运费和保险费的方式将货物运送到客户服务代表提供的地址 只能由经授权的吉普森专业音响维修 中心进 行保修服务 如未经授权人员进行了任何维修 则此保修单失效 对于因未经授权人员进行维修导致的缺陷 或 损坏或非吉普森公司 经授权的吉普森专业音响维修中心操作的非保修服务导致的缺陷或损坏 吉普森公司声明 免责 在与吉普森公司联系时 您必须附上货物功能故障的全部书面说明 吉普森或经授权的吉普森专业音响维 修中心在货物到达后即对其进 行检查 然后将大概的完工日期通知您或您的经销商 经维修的货物或部件将返 还 给您或您的经销商 保证运费由提货人交付 除了本保修...

Reviews: