background image

T 40, TE 40

T 40, TE 40

- 12 -

Reinigung

Für die Reinigung eine Bürste oder
Druckluft verwenden, kein Wasser
oder Lösungsmittel.

Das schmutzige Luftfilter kann in
Wasser mit Detergant gewaschen
werden. Nachdem es trocken ist,
wieder in das Gerät montieren.

Cleaning

For cleaning, please use brush or
compressed-air,don´t use water or
dissolvent.

The dirty air-filter can be washed
out in water with detergent. Let it
dry completely and then mount it
again into the device.

Nettoyage

Pour le nettoyer une brosse ou l’air
comprimé, non pas de l´eau ou des
dissolvants.

Le filtre d´air salé peut

ê

tre lavé

dans l´eau avec détergent, laisser
s

ê

cher, puis le remonter dans

l´appareil.

Technische Daten

Technical data

Caractéristiques techniques

Arbeitsbereich

Operating humidity

Plage d’utilisation

„Feuchtigkeit“

range

„hygrométrie“

30 - 95 %

Arbeitsbereich

Operating temperature

Plage d’ utilisation

„Temperatur“

range

„température“

0 - 35°C

Entfeuchtungsleistung

Dehumidifying

Puissance de

40 l  / 24 h

DIN 3167

capacity

déshumidification

(Diagram p.2)

Nennluftvolumenstrom

Nominal air delivery

Débit d’air nominal

500 m

³

 / h

Elektrischer Anschlusswert

Electrical supply

Alimentation électrique

220 - 240 V  / 50 Hz

( + Heizung TE 40)

( + heating TE 40)

( + chauffage TE 40)

650 + 2 000 W

Füllmenge

Filling capacity

Quantité

à

remplir

560 g

R 407C

Masse

Basic size

Dimensions

B x  T  x H

W x D x H

L x P x H

495 x 830 x 610 (mm)

Gewicht

Weight

Poids

37 kg

Summary of Contents for T40 Dual

Page 1: ...T 40 TE 40 T 40 TE 40 Artikel Nr 000111 01 Artikel Nr 000114 01 Luftentfeuchter Betriebs anleitung Dehumidifier Operating Instructions D shumidificateur Notice d utilisation Stand November 2005...

Page 2: ...eration syst m Preparation Setting into operation Indications Scope of application Malfunction and remedy Cleaning Technical data Circuit diagram T40 TE40 Spare parts Guarantee Page 2 2 3 4 4 5 5 6 7...

Page 3: ...the driver Your dealer must be notified of any technical damage before the appleance is assembled and set into operation The heater is only be started up after competent repair Attention Le d shumidi...

Page 4: ...T 40 TE 40 T 40 TE 40 3...

Page 5: ...Moist air in the room is drawn into the appliance and flows through the evaporator where it is cooled Wa ter vapour in the air condenses on the evaporator cooling surfaces and falls as water droplets...

Page 6: ...mmation de l nergie n est que de 30 de celle qu exige la d shumidification par chauffage Sch ma Circuit de refroidissement Verdampfer W rmeentzug der durchstr menden Raumluft Sammelbecken Verdichter V...

Page 7: ...pool or similar it must be fitted with a circuit breaker START Setting into operation Connect mains plug to a socket with 16 Amp fuse and earthing contact Adjust appliance to desired room humidity le...

Page 8: ...under 0 C b Blinks when temperature rises over again 0 C c Flashing will be stopped by mo mentary switching the unit off The device is equipped with an indication for eventual malfunction of the sensi...

Page 9: ...le swimming pools To dry damages due to humidity flood damage inundation The recommended humidity for living rooms is about 50 at 20 22 C Important Temperature humidity degree and operating conditions...

Page 10: ...n b Hygrostat Einstellung berpr fen c Kundendienst anfordern Der Entfeuchter l uft jedoch erfolgt keine Kondensierung am Verdamp fer a Arbeitsbereich Temperatur wurde unter oder berschritten b Arbeits...

Page 11: ...n nections b Check hygrostat setting c Contact after sales service Appliance runs but no condensation forms on evaporator a Operating temperature range not reached or exceeded b Operating air humidity...

Page 12: ...at c Demander le service apr s vente Le d shumidificateur fonctionne mais il n y a pas de condensation au vaporisateur a La plage de fonctionnement temp rature a t d pass e b Le degr hygrom trique min...

Page 13: ...eau avec d tergent laisser s cher puis le remonter dans l appareil Technische Daten Technical data Caract ristiques techniques Arbeitsbereich Operating humidity Plage d utilisation Feuchtigkeit range...

Page 14: ...mperature 8 Schwimmer Sensor 8 Sensor of floater position 8 Palpeur de position du flotteur 9 CINCH Stecker f r Hygrostat 9 CINCH connector for hygrostat 9 CINCH connecteur pour l hygrostat 10 Leuchtd...

Page 15: ...ante 20 022538 Steckdose Hygrostat socket for hygrostat hygrostat prise 21 035366 Betriebstundenz hler working hours meter compteur d heures de marche 22 004723 Hauptschalter main switch interrupteur...

Page 16: ...den oben angef hrten EG Richtlinien in alleiniger Verantwortung von is developped constructed and made according to the above mentioned EEC directives in responsibility of est d velopp construit et p...

Page 17: ...T 40 TE 40 T 40 TE 40 17...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...t maintenance qui ne soit pas effectu aux directives fix s dans le manuel technique ainsi que toute modification l appareil livr du fabricant dans sa version originale entra ne l expiration du droit d...

Reviews: